Página 1
Sähkökiuas: MAGMA ja SKLA Elaggregat för bastu: MAGMA och SKLA Electric sauna heater: MAGMA and SKLA Elektrisches Saunaheizgerät: MAGMA und SKLA Электрокаменка: MAGMA и SKLA Sauna Électrique: MAGMA et SKLA Sauna electric: MAGMA y SKLA Elektryczny piec do sauny: MAGMA i SKLA Riscaldatore elettrico: MAGMA e SKLA MAGMA Asennus ja käyttöohje...
Página 2
Käyttö- ja asennusohje Magma ja SKLA SÄHKÖKIUAS 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA KONTAKTORIKOTELO 2005 – 50 WE 50 2005 – 51 WE 51 2005 –...
MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 1. VAROITUKSET 1.1. Tarkista ennen saunomista 1. Saunahuone on siinä kunnossa, että siellä voi saunoa. 2. Ovi ja ikkuna on suljettu. 3. Kiukaassa on valmistajan suosittelemat kivet ja että lämpövastukset ovat kivien peitossa ja kivet harvaan ladottuja. Kiukaan pääkytkin sijaitsee kontaktorikotelon sivulla.
MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2. Kiukaan asennuksen valmistelu Tarkista seuraavat seikat ennen kiukaan lopullista asentamista. Kiukaan tehon (kW) suhde saunan tilavuuteen (m ). Taulukoissa 5, sivulla 11 on esitetty kiukaan tehoa vastaavat tilavuussuositukset. Minimitilavuutta ei saa alittaa, eikä maksimitilavuutta ylittää. Saunan korkeuden tulee olla vähintään 2100 mm:stä...
MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.4. Kontaktorikoteloiden käyttö Kontaktorikoteloa 2005 – 50 (WE - 50), 2005 – 52 (WE - 52) sekä toisen kiukaan lisäkontaktorikoteloa 2005 – 51 (WE - 51) voidaan käyttää seuraavien kiukaitten kanssa. Katso tarkemmat ohjeet kontaktorikotelon käyttö- ja asennusohjeesta. - SKLE, LAAVA - .…...
MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.6. Kiukaan liittäminen sähköverkkoon Sähköasennustyön saa suorittaa vain siihen oikeutettu sähköurakoitsija voimassa olevien määräysten mukaisesti. Sähkökiuas liitetään sähköverkkoon puolikiinteästi. Liitosjohtona käytetään H07RN-F (60245 IEC 66) johtoa tai laadultaan vähintään näitä vastaavaa johtoa. Myös muiden kiukaalta lähtevien johtimien (merkkilamppu, sähkölämmityksen vuorottelu) pitää...
MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.10. Ovikytkin Ovikytkimellä tarkoitetaan kiuasstandardin (SFS-EN 60335-2-53:2012) mukaista saunan ovessa olevaa kytkintä. Ovikytkin vaaditaan yleisissä ja yksityiskäytössä olevissa saunoissa, joissa kiukaan päälle kytkentä voidaan tehdä muualta kuin samasta rakennuksesta, jossa sauna sijaitsee, esim. puhelimen Wifi ohjauksella tai kauko-ohjauksella jostain muualta (VAK). Ohjauspaneeli huomioi automaattisesti, kun ovikytkin on kytketty kiukaan OLEA 103 piirikortille.
MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.12. Periaatekuva asennuksesta Kytkentärima Rajoitin Kontaktorikotelo WE - 50 Rajoittimen Tuntoelin kaapeli palautus 1 Sininen OLEA 103 2 Valkoinen 3 Punainen 4 Keltainen Ohjauskeskus Kontaktorikotelo Pure WE - 50 1 Keltainen 2 Vihreä OLEA 103 3 Punainen 4 Musta RJ10 liittimen Pin -järjestys...
MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.13. Periaatekuva kytkennästä 400V – 415V 3N~ 2-tehoryhmä 230V 3~ 2-tehoryhmä OLET 31 OLET 31 Kiuas Kiuas Ryhmä 1 Ryhmä 2 Ryhmä 1 Ryhmä 2 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N U V W N U V W OLEA 103 OLEA 103...
MAGMA SKLA Asennus- ja käyttöohje Teho Saunahuone Suojaetäisyydet minimi Sopiva kivimäärä Minimi- Taka Min. Max. Sivuilla Edessä Kattoon korkeus seinä n. kg 18,0 2100 1400 (9+9) 21,0 2100 1400 (9+12) 26,0 2200 1500 (13+13) Taulukko 4 Suojaetäisyydet Magma / SKLA kiukaalle 2.16 Kiukaitten sisäinen kytkentä...
MAGMA SKLA Asennus- ja käyttöohje 2.17 Suositeltava saunan ilmanvaihto 1000 mm 500 mm Kuva 10. Suositeltava saunan ilmanvaihto 1. Saunahuone 3. Sähkökiuas 5. Poistohormi tai kanava 2. Pesuhuone 4. Poistoilmaventtiili 6. Saunahuoneen ovi 7. Tähän voidaan asentaa myös tuuletusventtiili joka pidetään kiinni saunaa lämmitettäessä ja kylvettäessä A –...
Página 15
Installations-och bruksanvisning Magma och SKLA ELAGGREGAT FÖR BASTU 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA KONTAKTORBOX 2005 – 50 WE 50 2005 – 51 WE 51 2005 –...
Página 16
MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning Innehåll Sida 1. VARNINGAR Kontrollera innan du badar Basturum Information för användaren Användning av aggregatets styrcentral Förberedelser för installation av bastuaggregatet 2.1. Installation 2.2. Takmontering av sensorn 2.3. Installera den extra NTC-givaren 2.4. Användning av Kontaktorbox 2.5.
MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 1. VARNINGAR 1.1 Kontrollera innan du badar Att bastun är i lämpligt skick för bastubad. Att dörren och fönstret är stängda. Att stenarna i aggregatet är rekommenderade av tillverkaren, att stenarna täcker värmeelementen och är glest staplade. Värmarens huvudströmbrytare är placerad på...
MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2. Förberedelser för installation av bastuaggregatet Kontrollera följande innan aggregatet installeras. 1. Aggregatets effekt (kW) i förhållande till bastuns volym (m ). Information om rekommenderade mått finns i Tabell 5 på sida 11. Minimimåttet får inte underskridas och maximimåttet får inte överskridas. 3.
MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2.4. Användning av Kontaktorbox Kontaktorskåpet 2005 – 50 (WE - 50), 2005 – 52 (WE - 52) samt det extra kontaktorskåpet 2005 – 51 (WE – 51), som levereras med det andra aggregatet, kan användas tillsammans med följande bastuaggregat: - SKLE, LAAVA.…1105–….
MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2.6. Anslutning av bastuaggregatet till elnätet Aggregatet får endast anslutas till elnätet av en behörig elektriker enligt gällande föreskrifter. Aggregatet ansluts halvfast till elnätet med hjälp av H07RN-F (60245 IEC 66)-kablar eller motsvarande. Övriga kablar (till signallampan och eluppvärmningens korskoppling) ska också...
Om dörrkontakten ska monteras på den övre delen av dörren rekommenderar TylöHelo modellen TylöHelo med produktnummer 0043233, SSTL 8260371. Om dörrkontakten ska monteras på den nedre delen av dörren rekommenderar TylöHelo modellen TylöHelo med produktnummer SP11000326, 8263280. Se monteringsanvisningarna och bruksanvisningen som medföljer aggregatet.
MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2.13. Kopplingsprincip 400V – 415V 3N~ effektklass 2 230V 3~ effektklass 2 OLET 31 OLET 31 Aggregat Grupp 1 Grupp 2 Aggregat Grupp 1 Grupp 2 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 OLEA 103 N U V W N U V W Kontaktorbox 2005-50 / 52...
MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning Effekt Bastu Suojaetäisyydet minimi Lämplig mängd Minimi- På Bakre Min. Max. Framtill Till taket stenar höjd sidorna vägg Ca. kg 18,0 2100 1400 (9+9) 21,0 2100 1400 (9+12) 26,0 2200 1500 (13+13) Tabell 4 Skyddsavstånd 1101 – xx (SKLA / Magma) 2.16.
MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2.17. Rekommenderad ventilation i bastun 1000 mm 500 mm Bild 10 Rekommenderad ventilation i bastu 1. Bastu 3. Elaggregat för bastu 5. Frånluftskanal 2. Badrum 4. Frånluftsventil 6. Bastuns dörr 7. Här kan man också installera en ventilationsventil som hålls stängd medan bastun värms upp och medan man badar. Inom område A kan en inluftsventil för frisk luft placeras.
Installation and User Manual Magma ja SKLA ELECTRIC SAUNA HEAT 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA CONTACTOR BOX 2005 – 50 WE 50 2005 –...
Página 29
MAGMA SKLA Installation and User Manual Contents Page 1. VARNINGAR 1.1. Check before taking a sauna bath 1.2. Sauna room 1.3. Information for use 1.4. Operation of the sauna heater controls Preparing for sauna heater installation 2.1. Installation 2.2. Ceiling installation of the sensor 2.3.
MAGMA SKLA Installation and User Manual 1. VARNINGAR 1.1. Check before taking a sauna bath The sauna room is suitable for taking a sauna bath. The door and the window are closed. The sauna heater is topped with stones that comply with the manufacturer's recommendations, the heating elements are covered with stones, and the stones are piled sparsely.
MAGMA SKLA Installation and User Manual 2. Preparing for sauna heater installation Check the following before installing the sauna heater. The ratio of the heater's input (kW) and the sauna room's volume (m ). Volume recommendations are presented in Table 5 on page 11. The minimum and maximum volumes must not be exceeded. The height of the sauna room must be at least 2100 mm or 2200 mm depending on the heater power.
MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.4. Using the contactor cases The contactor case 2005 – 50 (WE – 50), 2005 – 52 (WE - 52) as well as an additional contactor case 2005 – 51 (WE – 51) supplied with the second heater can be used with the following sauna heaters: - SKLE, LAAVA.…1105 - ….
MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.6. Connection of the sauna heater to the mains The sauna heater must be connected to the mains by a qualified electrician and in compliance with current regulations. sauna heater is connected with a semi-permanent connection. Use H07RN-F (60245 IEC 66) cables or a corresponding type. Other output cables (signal lamp, electric heating toggle) must also adhere to these recommendations.
The switch part is installed on the door frame and the magnet is installed on the door. The distance between the switch and the magnet is 18 mm. When the door switch is installed on the top part of the door, TylöHelo recommends using the TylöHelo model with product number 0043233, SSTL 8260371.
MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.12. Principle diagram Terminal block Limiter Contactor box WE - 50 Sensor cable 1 Blue OLEA 103 2 White 3 Red 4 Yellow Control panel Contactor box Pure WE - 50 1 Yellow 2 Green OLEA 103 3 Red 4 Black...
MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.13. Connection principle 400V – 415V 3N~ 2- power group 230V 3~ 2- power group OLET 31 OLET 31 Heater Herater Croup 1 Group 2 Group 1 Group 2 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N U V W N U V W OLEA 103...
MAGMA SKLA Installation and User Manual Power Sauna volume Minimum distances Adequate amount of stones To the Minimi- To the To the To the Min. Max. side height Fornt ceiling back wall Approx. kg 18,0 2100 1400 (9+9) 21,0 2100 1400 (9+12) 26,0...
MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.17. Recommended sauna room ventilation 1000 mm 500 mm Figure 10 Recommended sauna room ventilation 1. Sauna room 3. Electric sauna heater 5. Exhaust flue or channel 2. Washroom 4. Exhaust valve 6. Door to the sauna room 7.
MAGMA SKLA Installation and User Manual 3. Magma / SKLA Spare part list Part Part number Part name 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Mains connector SP4316215 Heating element SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Heating element SEPC 11 230V 2000W SP4316217 Heating element SEPC 12...
Página 41
Installations und Benutzerhandbuch Magma und SKLA ELEKTRISCHES SAUNAHEIZGERÄT: 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA MAGMA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA SCHÜTZGEHÄUSE 2005 – 50 WE 50 2005 – 51 WE 51 2005 –...
Página 42
Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA Inehalt Seite 1. WARNUNGEN 1.1. Vor jedem Saunagang müssen folgende Punkte überfrüft werden 1.2. Saunaraum 1.3. Informationen für Benutzer 1.4. Bedienung des Steuergerät Vorbereitungen für die Installation des Saunaheizgeräts 2.1. Installation 2.2. Deckeninstallation des Sensors 2.3.
Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 1. WARNUNGEN 1.1. Vor jedem Saunagang müssen folgende Punkte überprüft werden 1. Die Räumlichkeit eignet sich zur Verwendung als Saunaraum. 2. Tür und Fenster sind geschlossen. 3. Das Saunaheizgerät ist mit Steinen gefüllt, die den Herstellerempfehlungen entsprechen. Die Heizelemente sind mit Steinen bedeckt, die Aufschichtung ermöglicht eine ausreichende Luftzirkulation zwischen den Steinen Der Hauptschalter der Heizung befindet sich seitlich am Schützkasten...
Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2. Vorbereitungen für die Installation des Saunaheizgeräts Prüfen Sie vor der Installation des Saunaheizgeräts die folgenden Punkte: Eingangsleistung des Heizgeräts (kW) und Raumvolumen des Saunaraums (m ). Die Empfehlungen zum Raumvolumen finden Sie in Tabelle 5 auf Seite 11. Die angegebenen Minimal- und Maximalvolumina dürfen nicht unter- bzw.
Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.4. Schützgehäuse zu benutzen Die Schützgehäuse 2005 – 50 (WE – 50), 2005 – 52 (WE - 52) sowie ein zusätzliches mit dem zweiten Saunaheizgerät mitgeliefertes Schützgehäuse 2005 – 51 (WE – 51) können für folgende Saunaheizgeräte verwendet werden: - SKLE, LAAVA..1105 - ….
Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.6. Netzanschluss des Heizgeräts Der Anschluss an Heizgerät und Netz darf nur von befugten Personen nach geltenden gesetzlichen Vorschriften ausgeführt werden. Das Saunaheizgerät wird mit einer semipermanenten Verbindung angeschlossen. Verwenden Sie Kabel des Typs H07RN-F (60245 IEC 66) oder eines vergleichbaren Typs.
Der Schalterteil wird am Türrahmen und der Magnet an der Tür installiert. Der Abstand zwischen dem Schalter und dem Magneten beträgt 18 mm. Falls der Türschalter an der oberen Türpartie montiert wird, empfiehlt TylöHelo die Verwendung des TylöHelo-Modells mit der Produktnummer 0043233, SSTL 8260371.
Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.13. Anschlussprinzip 400V – 415V 3N~ 2- Leistungsguppe 230V 3~ 2- Leistungsguppe OLET 31 OLET 31 Saunaheizgerät Saunaheizgerät Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 1 Gruppe 2 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N U V W N U V W OLEA 103...
Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.14. Kabel und Sicherungen für Saunaheizgeräte 1101 – XX (SKLA / Magma) Anschlusskabel für Anschlusskabel für Saunaheizgerät Saunaheizgerät Sicherung Sicherung Leistung H07RN-F / H07RN-F / Modell 60245 IEC 66 60245 IEC 66 mm² mm² 400V –...
Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA Saunaraum Mindestabstände Ausreichende Menge Leistung von Steinen Höhe Min. Max. Seitenwand Vorne Decke Rückseite ca. kg 18,0 2100 1400 (9+9) 21,0 2100 1400 (9+12) 26,0 2200 1500 (13+13) Tabelle 4 Sicherheitsabstände 1101 – xx (SKLA / Magma) 2.16.
Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.17. Empfohlene Belüftung des Saunaraums 1000 mm 500 mm Abbildung 10. Empfohlene Belüftung des Saunaraums 1. Saunaraum 3. Elektrisches Saunaheizgerät 5. Entlüftungsrohr oder -kanal 2. Waschraum 4. Auslassventil 6. Tür zum Saunaraum 7. Eine Lüftungsklappe, die beim Beheizen der Sauna und während des Badens geschlossen bleibt, kann hier installiert werden.
Página 53
Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 3. Ersatzteile für das elektrische Saunaheizgerät. Ersatzteil Ersatzteilnummer Bezeichnung des 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW Ersatzteils SP7812550 Netzansxhluss SP4316215 Heizelement SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Heizelement SEPC 11 230V 2000W SP4316217 Heizelement SEPC 10 230V 2500W Patchkabel SP4301590...
Manuel d'installation et d'utilisation Magma ja SKLA CHAUFFE-SAUNA ÉLECTRIQUE 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA MAGMA BOX CONTACTEUR 2005 – 50 WE 50 2005 –...
Página 55
MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation Contents Page 1. AVERTISSEMENTS 1.1. Précautions à prendre avant de prendre un bain de vapeu 1.2. Cabine de sauna 1.3. Informations à l'intention des utilisateurs 1.4. Fonctionnemen des panneau de commande Préparation de l'installation du chauffe-sauna 2.1.
MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 1. AVERTISSEMENTS 1.1. Précautions à prendre avant de prendre un bain de vapeu 1. Assurez-vous qu'il est possible de prendre un bain de vapeur dans le sauna. 2. Assurez-vous que la porte et la fenêtre sont fermées. 3.
MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2. Préparation de l'installation du chauffe-sauna Vérifiez ce qui suit avant d'installer le chauffe-sauna. - Le ratio de la puissance d'entrée du chauffe-sauna (en kW) et le volume de la cabine de sauna (m ).
MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.4. L'utilisation de la boîte de contacteur L'armoire à relais 2005 – 50 (WE - 50), 2005 – 52 (WE - 52) ainsi qu'une armoire à relais supplémentaire 2005 – 51 (WE - 51) fournie avec le second chauffe-sauna peuvent être utilisées dans les chauffe-saunas suivants : - SKLE, LAAVA ….1 105 - …WE - 50 9 –...
MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.6. Raccordement du chauffe-sauna au réseau électrique Le raccordement du chauffe-sauna au réseau électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié et conformément à la réglementation en vigueur. Le chauffe-sauna est raccordé par une connexion semi-permanente. Utilisez des câbles H07RN-F (60245 CE 66) ou similaires.
Le capteur est installé sur l'encadrement de la porte et l'aimant sur la porte elle-même. L'écart entre le capteur et l'aimant est de 18 mm. Lorsque l'interrupteur de porte est installé sur la partie supérieure de la porte, TylöHelo recommande d'utiliser le modèle TylöHelo référence 0043233, SSTL 8260371.
MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.12. Schéma de principe Bloc de jonction multivoies Butée d’arrêt Box contacteur WE - 50 Câble du capteur 1. Bleu OLEA 103 Capteur OLET 31 2. Blanc 3. Rouge 4. Jaune Panneau Pure Box contacteur WE - 50 1.
MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.13. Connection principle 400V – 415V 3N~ 2 groupes de puissance 230V 3~ 2 groupes de puissance OLET 31 Chauffe-sauna Chauffe-sauna OLET 31 Groupe 1 Groupe 2 Groupe 1 Groupe 2 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N U V W N U V W...
MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.14. Câbles et coupe-circuits 1101 – XX (SKLA / Magma) Câble de Câble de raccordement du raccordement du chauffe-sauna Fusible chauffe-sauna Fusible Puissance H07RN-F/ H07RN-F/ Modèle 60245 IEC 66 60245 IEC 66 mm² mm²...
MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation Volume de sauna Dégagements de sécurité min. Puissance Quantité de Hauteur pierres à l’arrière Min. Max. min. Sur les Devant appropriée côtés rapport au plafond Env. kg 18,0 (9+9) 18 2100 1400 21,0 2100 1400 (9+12)
MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.17 Recommandations à propos de la ventilation de la cabine de sauna 1000 mm 500 mm Figure. 10 Recommandations à propos de la ventilation de la cabine de sauna 1. Cabine de sauna 3.
MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 3. Liste des pièces de rechange Magma / SKLA Pièce Référence Nom du produit 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Connecteur du réseau électrique SP4316215 Élément chauffant SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Élément chauffant SEPC 11 230V 2000W...
Manual del usuario y de instalación Magma y SKLA CALENTADOR DE SAUNA ELÉCTRICO 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA CAJA DE CONTACTOR 2005 –...
Página 68
Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA Indice página 1. ADVERTENCIAS 1.1. Comprobaciones antes de usar la sauna 1.2. Sala de sauna 1.3. Información para los usuario 1.4. Funcionamiento de los controles de sauna Preparación para la instalación del calentador de sauna 2.1.
Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 1. ADVERTENCIAS 1.1. Comprobaciones antes de usar la sauna 1. Compruebe que la sala de sauna es adecuada para su uso. 2. Compruebe que la puerta y la ventana están cerradas. 3.
Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2. Preparación para la instalación del calentador de sauna Lleve a cabo las siguientes comprobaciones antes de instalar el calentador de sauna. La relación entre la potencia de entrada del calentador (kW) y el volumen de la sala de sauna (m ).
Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.4. Uso de las cajas de contactores Es posible usar la caja del contactor 2005 - 50 (WE - 50), 2005 - 52 (WE - 52) y una caja adicional 2005 - 51 (WE - 51) suministrada con el segundo calentador con los siguientes calentadores de sauna: - SKLE, LAAVA ..1105 - ….
Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.6. Conexión del calentador de sauna a la red eléctrica La conexión del calentador de sauna a la red eléctrica deberá ser llevada a cabo por un electricista cualificado de conformidad con la normativa en vigor.
La parte del interruptor se instala en el marco de la puerta y el imán en la puerta. La separación entre el interruptor y el imán es de 18 mm. Si el interruptor de la puerta se instala en la parte superior de la puerta, TylöHelo recomienda utilizar el modelo de TylöHelo con la referencia 0043233, SSTL 8260371.
Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.12. Diagrama del principio Bloque de terminales Tope final multidireccional Caja del contactor WE - 50 Cable del sensor 1. Azul 2. Blanco OLEA 103 Sensor OLET 31 3. Rojo 4. Amarillas Panel de control Caja del contactor Pure...
Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.13. Principio de conexión 400V – 415V 3N~ grupos de potencia 2 230V 3~ grupos de potencia 2 OLET 31 Calentador de sauna Calentador de sauna OLET 31 Grupo 1 Grupo 2 Grupo 1 Grupo 2 N L1 L2 L3...
Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.14. Cables y fusibles para calentadores 1101 – XX (SKLA / Magma) Cable de conexión Cable de conexión del calentador del calentador Fusible Fusible H07RN-F/ H07RN-F/ Potencia 60245 IEC 66 60245 IEC 66 Modelo mm²...
Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA Potencia Sala de sauna Distancia minima con Piedra Volumen Volumen Mini Pared Techo Trasero Min. Max. Altura lateral delante Aproximadamente. 18,0 2100 1400 (9+9) 21,0 2100 1400 (9+12) 26,0 2200 1500 (13+13) Tabla 4 Separación de seguridad 1101 –...
Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.17 Ventilación recomendada para la sauna 1000 mm 500 mm Figura 10. Ventilación recomendada para la sauna 1. Sala de sauna 3. Calentador de sauna eléctrico 5. Conducto o canal de escape 2.
Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 3. Lista de repuestos Nombre de la pieza Pieza Referencia 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Conector para la red eléctrica Resistencia SP4316215 SEPC 12 230V 1500W Resistencia SP4316216 SEPC 11 230V 2000W Resistencia SP4316217...
Руководство по установке и эксплуатации Magma а также SKLA ЭЛЕКТРОКАМЕНКИ 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA КОНТАКТОР 2005 – 50 WE 50 2005 –...
Página 81
Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA Содержание страница 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Проверьте перед тем, как включить электрокаменку 1.1. Сауна 1.2. Информация для пользователей 1.3. Управление электрокаменкой 1.4. Подготовка к установке электрокаменки Установка электрокаменки 2.1. Установка датчика на потолке 2.2.
Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 1.1. Проверьте перед тем, как включить электрокаменку 1. Помещение пригодно для приема сауны. 2. Окна и двери закрыты. 3. Каменка заполнена камнями, соответствующими рекомендациям изготовителя. Камни уложены с зазорами и покрывают нагревательные элементы. Главный...
Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2. Подготовка к установке электрокаменки Проверьте следующее перед тем, как устанавливать электрокаменку: - Соотношение мощности печи (кВт) и объема помещения сауны (м3). Рекомендуемые значения соотношения «объем / мощность» приведены в таблицах 5 на страницах 11. Запрещается выходить...
Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.4. Использование коробки Контактор Шкафы контакторов 2005 – 50 (WE – 50), 2005 – 52 (WE - 52), а также дополнительный шкаф контакторов 2005 – 51 (WE – 51), поставляемый со вторым нагревателем, могут использоваться со следующими нагревателями: –...
Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.6. Подключение электрокаменки к электропитанию Подключение печи к электросети должен производить квалифицированный электрик с соблюдением действующих норм. Печь подключают полупостоянным соединением с использованием кабеля H07RN-F (60245 IEC 66) или аналогичного ему. При выборе остальных кабелей (сигнальная лампа, переключатель электрического отопления – при...
Выключающая часть устанавливается на дверной раме, а магнит устанавливается на двери. Расстояние между выключателем и магнитом — 18 мм. Если дверной выключатель устанавливается в верхней части двери, TylöHelo рекомендует использовать модель TylöHelo 0043233, SSTL 8260371. Если дверной выключатель устанавливается в нижней части двери, TylöHelo рекомендует использовать модель...
Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.12. Принципиальная схема с пультом Соединитель Ограничитель Кожух контактора WE - 50 кабель 1 синий OLEA 103 2 белых 3 Красный 4 Желтый Панель управления Кожух контактора Pure WE - 50 1 Желтый...
Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.13. Принцип подключения Две группы мощности Две группы мощности 400V – 415V В, 3 фазы с нейтралью 230V 230 В, 3 фазы OLET 31 Нагреватель для сауны Нагреватель для сауны OLET 31 Группа...
Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.14. Кабели и предохранители нагревателей сауны 1101 – XX (SKLA / Magma) Кабель для Кабель для подключения подключения Мощность Предохранитель Предохранитель H07RN-F/ H07RN-F/ 60245 IEC 66 60245 IEC 66 Модель mm² mm²...
Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA МИНИМАЛЬНЫЕ РАССТОЯНИЯ Сayha Объем Мощность от электрокаменки Количество камней до до минимум боковой мин. Макс. Спереди потолка Задняя стенка Высота стены прибл. кг кВт 18,0 (9+9) 2100 1400 21,0 2100 1400 (9+12) 26,0 2200...
Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.17 Рекомендуемая вентиляция сауны 1000 mm 500 mm Рис 10. Рекомендуемая вентиляция сауны 1. Сауна 3. Электрокаменка 5. Выпускной канал 2. Душевая 4. Выпускной клапан 6. Дверь в сауну 7. Вентиляционный клапан можно установить здесь и закрывать его на время прогрева и приема сауны. A.
Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 3. Запасные части для Magma / SKLA Часть Индекс аименование Н 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW Коннектор SP7812550 ТЭН SP4316215 SEPC 12 230V 1500W ТЭН SP4316216 SEPC 11 230V 2000W ТЭН...
Instrukcja obsługi i instalacji Magma ja SKLA ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA SKRZYNKA STYCZNIKA 2005 – 50 WE 50 2005 –...
Página 94
Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA Spis treści Strona 1. OSTRZEŻENIA Sprawdź przed skorzystaniem z sauny 1.1. 1.2. Kabina sauny Informacja dla użytkowników 1.3. Obsługa elementów sterowania panelu stretowania 1.4. 2. Przygotowanie do instalacji pieca do sauny 2.1. Instalacja 2.2.
(7.12 PN-EN 60335-1:2012). 1.4. Obsługa elementów sterowania panelu stretowania Patrz szczegółowe instrukcje obsługi panelu sterowania. Dodatkowe informacje dotyczące pieca sauny: www.tylohelo.com W przypadku jakichkolwiek problemów, skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem Helo-Koperfam.
Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2. Przygotowanie do instalacji pieca do sauny Przed rozpoczęciem montażu pieca do sauny należy sprawdzić następujące elementy. Współczynnik mocy zasilania pieca (kW) do kubatury sauny (m ). Zalecenia dotyczące kubatury są przedstawione w tabelach 5 na stronach 11. Wartości minimalne i maksymalne nie mogą być przekraczane.
Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2.4. Użytkowanie skrzynek styczników Skrzynki styczników 2005 – 50 (WE – 50) i 2005 – 52 (WE - 52) oraz dodatkowa skrzynka stycznika 2005 – 51 (WE - 51) dołączona do drugiego pieca mogą być używane z następującymi piecami do saun: - SKLE, LAAVA...1105 –...
Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2.6. Podłączenie do instalacji elektrycznej Piec musi być podłączony do sieci elektrycznej przez wykwalifikowanego elektryka (posiadającego odpowiednie uprawnienia SEP) oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami. Piec do sauny podłączony jest za pomocą złącza półstałego. Należy użyć kabli H07RN-F (60245 IEC 66) lub ich odpowiedników.
Przełącznik należy zainstalować na ościeżnicy drzwiowej, a magnes – na drzwiach. Odległość między przełącznikiem a magnesem wynosi 18 mm. Jeżeli wyłącznik drzwiowy jest zainstalowany na górnej części drzwi, firma TylöHelo zaleca używanie modelu TylöHelo wraz z produktem o numerze katalogowym 0043233, SSTL 8260371.
Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2.13. Zasady połączeń 400V – 415V 3N~ 2 grupa zasilania 230V 3~ 2 grupa zasilania OLET 31 OLET 31 Piec do sauny Piec do sauny Grupa 1 Grupa 2 Grupa 1 Grupa 2 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N U V W...
Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA Minimalma odległość pieca Ilość Kabina sauny kamieni Wysokość Tylna ścianie Min. Max. ściana Mini przodu sufitu bocznej n. kg 18,0 2100 1400 (9+9) 21,0 2100 1400 (9+12) 26,0 2200 1500 (13+13) Tabela 4 Bezpieczny prześwit 1101 – xx (SKLA / Magma) 2.16 Schemat połączeń...
Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 3. Lista części zamiennych Numer części Nazwa części Część 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW Złącze sieci zasilającej SP7812550 SP4316215 Element grzewczy SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Element grzewczy SEPC 11 230V 2000W SP4316217 Element grzewczy SEPC 10...
Manuale d'uso e installazione Magma e SKLA RISCALDATORE ELETTRICO PER SAUNA 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA MAGMA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA SCATOLA CONTATTORI 2005 – 50 WE 50 2005 –...
Página 107
MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione Indice Sivu 1. AVVERTENZE 1.1. Prima di effettuare la sauna, verificare che 1.2. Cabina sauna 1.3. Informazioni per gli utenti 1.4. Funzionamento dei comandi del pannello di controllo per sauna 2. Preparazione dell'installazione del riscaldatore per sauna 2.1.
MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 1. AVVERTENZE 1.1. Prima di effettuare la sauna, verificare che 1. la cabina sauna sia adatta allo scopo 2. porta e la finestra siano chiuse 3. la parte superiore del riscaldatore per sauna sia coperta con pietre conformi ai consigli del produttore, che gli elementi riscaldanti siano coperti da pietre e che le pietre siano impilate in modo non uniforme.
MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2. Preparazione dell'installazione del riscaldatore per sauna Prima di installare il riscaldatore per sauna, controllare: il rapporto tra l'ingresso del riscaldatore (kW) e il volume della cabina sauna (m ). I consigli su volume/ingresso sono presentati nelle Tabelle 5 alle pagine 11.
Página 110
MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.4. Utilizzo delle scatole dei contattori La scatola dei contattori 2005 – 50 (WE – 50), 2005 – 52 (WE - 52) così come la scatola dei contattori aggiuntiva 2005 – 51 (WE - 51) fornite insieme al secondo riscaldatore possono essere utilizzate con i seguenti riscaldatori per sauna: - SKLE, LAAVA.…1105 - ….
MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.6. Connessione alla rete elettrica Il riscaldatore per sauna deve essere collegato alla rete elettrica da un elettricista qualificato in conformità alle normative vigenti. Il riscaldatore per sauna è collegato tramite un collegamento semi permanente. Usare cavi H07RN-F (60245 IEC 66) o di tipo corrispondente.
L'interruttore è installato sul telaio della porta e il magnete è installato sulla porta. La distanza tra l'interruttore e il magnete è di 18 Quando sulla parte superiore della porta è installato un interruttore porta, TylöHelo consiglia di utilizzare il modello TylöHelo con codice prodotto n.
Página 113
MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.12. Figura modello Blocco terminale Limitatore Scatole contattori WE - 50 Cavo de sensore 1 blu 2 bianco OLEA 103 3 rosso 4 Giallo Panelli di controllo Scatole contattori Pure WE - 50 1 giallo 2 verde OLEA 103...
Página 114
MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.13. Principio dei collegamenti 400V – 415V 3N~ gruppo di alimentazione 2 230V 3~ gruppo di alimentazione 2 OLET 31 Riscaldatore sauna OLET 31 Riscaldatore sauna Gruppo 1 Gruppo 2 Grupppo 1 Gruppo 2 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N U V W...
Página 115
MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.14. Cavi e fusibili per riscaldatori 1101 – XX (SKLA / Magma) Cavo di collegamento Cavo di collegamento per riscaldatori sauna per riscaldatori sauna Corrente H07RN-F/ Fusible H07RN-F/ Fusible elettrica 60245 IEC 66 60245 IEC 66 Modello mm²...
Página 116
MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione Corrente Volume sauna Distanze minime elettrica Quantitativo alla Altezza adeguato di pietre Min. Max. Pagine Davanti parete di min. soffitto fondo Ca. kg 18,0 2100 1400 (9+9) 21,0 2100 1400 (9+12) 26,0 2200 1500 (13+13) Tabella 4 Distanze di sicurezza Magma / SKLA...
MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.17. Ventilazione consigliata per la cabina sauna 1000 mm 500 mm Immagine 10. Ventilazione consigliata per la cabina sauna 1. Cabina sauna 3. Riscaldatore elettrico per sauna 5. Condotto o canale di scarico 2.
MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 3. Parti di ricambio per il riscaldatore per sauna Część Numer części Nazwa części 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Connettore di rete SP4316215 Elemento riscaldante SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Elemento riscaldante SEPC 11 230V 2000W SP4316217...