Protection De L'environnement - YATO YT-73925 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
est montée dans le boîtier du fi ltre. Soulevez la vitre au milieu du bord au niveau de l'encoche du couvercle, puis retirez-la du support du
masque (VII). Pliez légèrement la nouvelle vitre et insérez les bords latéraux dans les fi xations du masque (VIII). Attention ! Il est interdit
d'utiliser un masque sans vitre de protection.
Remplacement du fi ltre de soudage : Retirez le fi ltre et remplacez-le par un nouveau. Assurez-vous que des piles neuves sont installées
dans le nouveau fi ltre.
Travailler avec la protection de soudage: Le fi ltre monté sur le masque fonctionnera automatiquement lorsqu'il est éclairé par l'arc élec-
trique créé pendant le soudage. Le temps de réponse est de 1/25 000 secondes. Avant de souder, s'assurer que le bouton est dans la teinte
sombre correspondant au type de soudage à eff ectuer. Si vous remarquez que le fi ltre ne s'assombrit pas automatiquement en cours de
fonctionnement, arrêtez immédiatement l'utilisation et réglez le fi ltre. Si le fi ltre ne fonctionne pas correctement malgré le réglage, contactez
un centre de service agréé de l'importateur. Il est interdit de travailler avec un fi ltre de soudage qui ne fonctionne pas, cela peut entraîner
des dommages irréversibles pour les yeux. Plage de température de l'environnement de travail de -5 degrés Celsius. à +55 degrés Celsius.
Le fi ltre n'est pas conçu pour protéger les yeux pour le soudage laser.
Mode d'emploi: Les capteurs du fi ltre doivent être maintenus propres et non obstrués. Pour le fi ltre de soudage automatique avec réglage
fi n manuel, le niveau de protection maximum et minimum est lorsque le réglage fi n est mis à zéro. Les lunettes de protection contre les
particules à haute vitesse, portées avec des lunettes de vue standard, peuvent transmettre l'impact et présenter un risque pour le porteur.
Attention ! Si une protection contre les chocs dus aux particules à grande vitesse est nécessaire à des températures extrêmes, le dispositif
de protection oculaire sélectionné doit comporter le marquage avec la lettre T immédiatement après la lettre identifi ant le symbole de choc,
c'est-à-dire FT, BT ou AT. Si la lettre indiquant le symbole d'impact n'est pas directement devant la lettre T, la protection oculaire ne peut être
utilisée que pour protéger contre les particules à haute vitesse à température ambiante.
Entretien et stockage : Une fois le travail terminé, nettoyez le masque avec un chiff on doux et humide. Les grosses saletés doivent être
enlevées à l'eau savonneuse et séchez à l'aide d'un chiff on. N'utilisez pas de produits de nettoyage qui pourraient causer des érafl ures.
N'utilisez pas de solvants pour nettoyer le fi ltre et le masque. Ne pas immerger le fi ltre de soudage dans l'eau. Le produit doit être entreposé
dans son emballage d'origine dans un endroit sombre, sec, ventilé et fermé. Pendant le stockage, il faut respecter la plage de température
de -20 degrés Celsius, à +70 degrés Celsius degrés. Protéger contre la poussière, la poussière et autres impuretés (sacs en plastique, sacs
de transport, etc.) Protéger contre les dommages mécaniques. Transport - dans des emballages unitaires livrés, dans des cartons, dans
des moyens de transport fermés.
Déclaration ce de conformité : Disponible sur www.toya.pl dans la fi che technique du produit.
Tableau des niveaux de protection recommandés pour le soudage à l'arc
Processus
1,5
Électrodes recouvertes
MAG
TIG
MIG métaux lourds
MIG pour les alliages
légers
Électro-découpe
Découpe plasma
Soudage microplasma
4
1,5
ATTENTION ! Le terme « métaux lourds » désigne l'acier, les alliages d'acier, le cuivre, les alliages de cuivre, etc.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Le symbole qui indique la collecte sélective des déchets d'équipements électriques et électroniques. Les dispositifs électriques usés
sont des matières recyclables – il est interdit de les jeter dans des récipients pour des ordures ménagères car ils contiennent des subs-
tances nocives pour la santé humaine et l'environnement ! Nous vous prions de nous aider à soutenir activement la gestion rentable des
ressources naturelles et à protéger l'environnement naturel en rendant le dispositif usé au point de stockage des dispositifs électriques usés.
Pour réduire la quantité de déchets éliminés il est nécessaire de les réutiliser, de les recycler ou de les récupérer sous une autre forme.
I N S T R U C T I O N S
6
10
15
30
40
60
8
8
8
9
9
10
10
9
5
6
7
6
10
15
30
40
60
F
Intensité du courant [A]
70
100
125
150
175
200
9
10
11
9
10
11
10
11
10
11
11
10
11
8
9
10
11
70
100
125
150
175
200
O R I G I N A L E S
225
250
300
350
400
12
13
12
12
13
11
12
13
12
13
12
13
14
12
13
12
225
250
300
350
400
450
500
600
14
13
14
14
14
15
450
500
600
29
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido