- ajuste la longitud de las 3 patas utilizando los clips Q
- ajuste la longitud de la varilla R utilizando la manivela
S
- bloquee el eje R con el mando T
- monte la herramienta en el trípode de la forma
ilustrada
- utilice el adaptador V para montar la herramienta en
posición vertical
• Cuando trabaje con el trípode sobre superficies
irregulares, nivélelo ajustando la longitud de las patas
con los clips Q 1 y comprobando la burbuja de nivel W
1
• Utilizando el trípode, la herramienta se puede utilizar
inclinada en cualquier posición para proyectar líneas en
cualquier ángulo deseado
MANTENIMIENTO / SERVICIO
• Esta herramienta no está concebida para uso profesional
• No exponga la herramienta a vibraciones continuas ni a
temperaturas extremadamente calientes o frías
• Guarde siempre la herramienta en interior y dentro de su
bolsa protectora
• Mantenga siempre la herramienta libre de polvo,
humedad y no la exponga a los rayos del sol
• Limpie la herramienta con un paño húmedo y jabón
suave
! retire siempre las pilas antes de limpiar la lente
• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para
herramientas eléctricas SKIL
- envíe la herramienta sin desmontar junto con una
prueba de su compra a su distribuidor o a la estación
de servicio más cercana de SKIL (los nombres así
como el despiece de piezas de la herramienta figuran
en www.skil.com)
AmBIENTE
• No deseche las herramientas eléctricas, las pilas,
los accesorios y embalajes junto con los residuos
domésticos (sólo para países de la Unión Europea)
- de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y
su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,
las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado
a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a
una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas
- símbolo 4 llamará su atención en caso de necesidad
de tirarlas
Laser rotativo
INTRODUÇÃO
• Esta ferramenta foi concebida para projectar e verificar
linhas/planos horizontais e verticais, assim como pontos
(verticais)
• Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
• Guarde bem estas instruções e forneça-as no
momento da transmissão do instrumento de
medição
DADOS TÉCNICOS
Tipo de laser
Classe de laser
Fonte de alimentação
Temperatura de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Peso
Precisão
ELEmENTOS DA FERRAmENTA 1
A Tampa do compartimento das pilhas
B Botão para ligar/desligar
C Luz LED
D Botão para aumentar a velocidade de rotação
E Cabeça rotativa
F Botão para reduzir a velocidade de rotação
G Placa base
H Botão de ajustamento (parte anterior)
J Botão de ajustamento (parte posterior)
k Níveis de bolha de ar para linhas/planos horizontais
L Placa lateral
m Nível de bolha de ar para linhas/planos verticais
N Abertura da luz laser
O Etiqueta de aviso 3
P Anel de bloqueio
Q Bloqueadores
R Haste do tripé
S Manípulo de ajustamento
T Botão de bloqueio
V Adaptador para montar a ferramenta na posição vertical
w Nível de bolha de ar
SEGURANÇA
• Devem ser lidas e respeitadas todas as instruções,
para trabalhar de forma segura e sem qualquer
risco com o instrumento de medição 2
• Mantenha sempre as placas de aviso bem
identificadas no instrumento de medição
•
Se forem utilizados outros equipamentos de
comando ou de ajuste ou outros processos do que
os descritos aqui, poderão ocorrer graves
explosões de radiação
• Não direcione o feixe de orientação a laser para
pessoas ou animais e não olhe diretamente ou para
o reflexo do mesmo (isso pode provocar
encandeamento, causar acidentes ou danos oculares) 3
22
0560
635 nm, <2,2 mW
2
2 pilhas D (LR20)/ 1,5V
-10°C a 40°C
-10°C a +40°C
1,3 kg
± 0,7 mm/m