Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Doppelkupplungs-Reparatur-Werkzeugsatz
WERKZEUGE
1
Druckstück,
zu verwenden wie OEM T10376
2
Endmaß,
zu verwenden wie OEM T10374
3
Abziehglocke,
zu verwenden wie OEM T10373
4
Brücke,
zu verwenden wie OEM T10323
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Reparatur-Werkzeugsatz wird benötigt bei Kupplungsreparaturen an folgenden Fahrzeugen:
VW Golf (ab 2004), Golf Plus (ab 2005) mit 7-Gang Getriebe (Code 0AM), Audi A3 (ab 2004) mit 7-
Gang Getriebe (Code 0AM) und Touareg (ab 2003) mit 6-Gang Getriebe (Code 08D).
SICHERHEITSHINWEISE
Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
Legen Sie das Werkzeug niemals auf die Fahrzeug-Batterie. Gefahr von Kurzschluss.
Vorsicht bei Arbeiten an laufenden Motoren. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen
verursachen.
Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.
Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!
Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors und einen dadurch entstehenden Motorschaden.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
für VAG DSG Getriebe
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
Art. 8320
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BDS 8320

  • Página 1 Art. 8320 Doppelkupplungs-Reparatur-Werkzeugsatz für VAG DSG Getriebe WERKZEUGE Druckstück, zu verwenden wie OEM T10376 Endmaß, zu verwenden wie OEM T10374 Abziehglocke, zu verwenden wie OEM T10373 Brücke, zu verwenden wie OEM T10323 VERWENDUNGSZWECK Dieser Reparatur-Werkzeugsatz wird benötigt bei Kupplungsreparaturen an folgenden Fahrzeugen: VW Golf (ab 2004), Golf Plus (ab 2005) mit 7-Gang Getriebe (Code 0AM), Audi A3 (ab 2004) mit 7- Gang Getriebe (Code 0AM) und Touareg (ab 2003) mit 6-Gang Getriebe (Code 08D).
  • Página 2 ANWENDUNG Abstützbrücke Entfernen der Kupplungsnabe. Kupplungs-Sicherungsring Demontieren (kann evtl. schwierig sein, da die Kupplung unter Vorspannung steht.) Kupplung mit der Unterstützung Brücke, wie im Bild gezeigt, herunterdrücken und Sicherungsring entfernen. Abzieher Nach der Demontage des Sicherungsrings den Abzieher, wie in Abbildung gezeigt, Montieren und Kupplung durch Drehen der Spindel abziehen.
  • Página 3 1,4 Millimeter Dicke Einstellscheibe auf jedes Beide Einrückhebel und ihre Einrücklager Lager (Pfeil) legen. einbauen. Da es sich um 2 Kupplungen handelt, folgen jetzt 2 Schritte zur Einstellung. Bei diesen Arbeiten werden Sie verschiedene Messungen durchführen. Jede Messung erfordert unterschiedliche Vorbereitungen und ein paar wenige Rechnungen.
  • Página 4 Zweite Messung für die (K1) Distanz vom Lineal zum Endmaß messen. Damit diese Messung so genau wie möglich wird, setzen Sie den Tiefenmesser zweimal an gegenüberliegenden Stellen So ermitteln Sie einen noch genaueren Wert, die Ungenauigkeit durch das „Kippeln“ auf dem Einrücklager wird so minimiert.
  • Página 5 Erste Messung für die (K2) Nehmen Sie eine 1,4 mm starke Einstellscheibe. Nur das kleine Lager mit einer 1,4 mm dicken Einstellscheibe einsetzen. Das kleine Einrücklager passt wegen der 4 Nuten nur in einer Stellung. Durch Drehen prüfen ob das Lager richtig eingebaut ist und die Nuten richtig sitzen.
  • Página 6 Mit Tiefenmaß auf die Getriebewelle messen. Diesen Wert unter der Bezeichnung (B) notieren. Beispiel: B = 62,3 Millimeter Endmaß Zweite Messung für die (K2) Distanz vom Lineal zum Endmaß messen. Damit diese Messung so genau wie möglich wird, setzen Sie den Tiefenmesser zweimal an gegenüberliegenden Stellen So ermitteln Sie einen genaueren Wert, die Ungenauigkeit durch das „Kippeln“...
  • Página 7: Intended Use

    BGS 8320 Duplex Clutch Repair Kit for VAG DSG Transmissions TOOLS Thrust piece, to be used as OEM T10376 Slip gauge, to be used as OEM T10374 Puller, to be used as OEM T10373 Support bridge, to be used as OEM T10323...
  • Página 8 INSTRUCTION Support bridge Remove clutch hub. Disassemble lock ring of the clutch (this might be difficult because the clutch is under strong tension Release the clutch by using the support bridge as shown in the picture. Puller After the disassembly of the lock ring you can attach the puller as shown and disassemble the clutch by turning the puller spindle.
  • Página 9 Place the 1.4 millimeter thick dial on each Installation of the two starting levers bearing (arrow). and their engaging bearings. As there are 2 clutches, there will be 2 steps of adjusting them. You will be doing several measurements while carrying out this operation.
  • Página 10 Second measurement for (K1) Measure the distance from the ruler down to the slip gauge. Make this measurement as precisely as possible by taking readings from two opposite positions. Thus, the determined value will be more precise, and any inaccuracy caused by a „tilting“ on the engaging bearing will be minimized.
  • Página 11 First measurement for (K2) Use a 1.4 mm thick dial. Install the small bearing only with a 1.4 mm thick dial. The small engaging bearing will only lock into one position because of the 4 grooves. Rotate to check that the bearing is correctly installed with the grooves in their right position.
  • Página 12 Use the depth gauge to measure down to the gear shaft. Note down this value as (B). Example: B = 62.3 millimeters Slip gauge Second measurement for (K2) Measure the distance from the ruler down to the slip gauge. Make this measurement as precisely as possible by taking readings from two opposite positions.
  • Página 13: Utilisation Prévue

    BGS 8320 Jeu d’outils de réparation d’embrayage double pour engrenages VAG DSG OUTILS Pièce de pression, à utiliser comme OEM T10376 Mesure définitive, à utiliser comme OEM T10374 Cloche d'extraction, à utiliser comme OEM T10373 Pont, à utiliser comme OEM T10323 UTILISATION PRÉVUE...
  • Página 14 UTILISATION Pont d'appui Enlever le moyeu d'engrenage. Démonter la bague de verrouillage de l'engrenage Démonter (ce sera évtl. difficile, car l'engrenage est prétendu) Pousser l'engrenage avec le pont d'appui vers le bas, comme le montre l’image et retirer la bague de verrouillage. Extracteur Après le démontage de la bague de verrouillage, monter l'extracteur comme le montre l’illustration et retirer...
  • Página 15 Placer le disque de réglage d’épaisseur 1,4 Installer les deux leviers d'engagement et leur millimètres sur chaque roulement (flèche). roulement d'engagement. Comme il s’agit de 2 engrenages, le réglage se fait par 2 étapes. Vous devrez exécuter diverses mesures pour ces travaux. Chaque mesure exige différentes préparations et quelques calculs.
  • Página 16 Deuxième mesure pour (K1) Mesurez la distance de la règle à la mesure définitive. Pour que cette mesure soit aussi précise que possible, placez la jauge de profondeur deux fois contre les points opposés. Vous déterminez ainsi une valeur encore plus précise, et l’imprécision par un basculement sur le roulement d'engagement est alors minimisée.
  • Página 17 Première mesure pour (K2) Utilisez un disque de réglage d’épaisseur 1,4 mm. Le disque d’épaisseur 1,4 mm convient uniquement pour le petit roulement. Le petit roulement d'engagement ne peut être inséré que dans une seule position en raison des 4 écrous. Vérifiez en tournant si le roulement est installé...
  • Página 18 Mesurez en plaçant la mesure définitive sur l’arbre d’engrenage. Notez la valeur mesurée sous la désignation (B). Exemple : B = 62,3 millimètres Mesure définitive Deuxième mesure pour (K2) Mesurez la distance de la règle à la mesure définitive. Pour que cette mesure soit aussi précise que possible, placez la jauge de profondeur deux fois contre les points opposés.
  • Página 19: Uso Previsto

    BGS 8320 Juego de herramientas para la reparación del embrague de doble cara para transmisión DSG de VAG HERRAMIENTAS Pieza de presión para ser utilizado como OEM T10376 Galga, para ser utilizado como OEM T10374 Campana extractora, para ser utilizado como OEM T10373...
  • Página 20 APLICACIÓN Puente de apoyo Quitar el buje del embrague. Desmontar el anillo de seguridad del embrague (puede ser complicado, porque el embrague se encuentra bajoprecarga .) Presione el embrague hacia abajo con el puente de apoyo, como se muestra en la imagen y retire el anillo de seguridad.
  • Página 21 Coloque un disco de ajuste de 1,4 mm de Montar las dos palancas de acoplamiento y sus espesor en cada cojinete (flecha). cojinetes de acoplamiento. Puesto que hay 2 embragues, ahora hay que seguir 2 pasos para el ajuste. Durante este trabajo se realizarán varias mediciones. Cada medición requiere diferentes preparaciones y un par de cálculos.
  • Página 22 Segunda medición para el (K1) Mida la distancia desde la regla hasta el bloque de galgas. Para que esta medición sea lo más precisa posible, coloque el medidor de profundidad dos veces en puntos opuestos. Esto le permite determinar un valor aún más preciso, minimizando así...
  • Página 23 Primera medición para el (K2) Utilice un disco de ajuste de 1,4 mm de espesor. Inserte un disco de ajuste de 1,4 mm de espesor solo en el cojinete pequeño. El cojinete pequeño de acoplamiento encaja solo en una posición debido a las 4 ranuras. Compruebe girando el cojinete para asegurarse de que está...
  • Página 24 Mida con un medidor de profundidad en el eje de transmisión. Anote el valor medido debajo de la denominación (B). Ejemplo: B= 62,3 milímetros Galga Segunda medición para el (K2) Mida la distancia desde la regla hasta el bloque de galgas. Para que esta medición sea lo más precisa posible, coloque el medidor de profundidad dos veces en puntos opuestos.
  • Página 25: Consigli Di Sicurezza

    BGS 8320 Kit di riparazione della frizione duplex per le trasmissioni VAG DSG ATTREZZI Strumento per la pressatura, usato come OEM T10376 Calibro scorrevole deve essere, usato come OEM T10374 L’estrattore deve essere usato, usato come OEM T10373 Ponte di supporto deve essere, usato come OEM T10323 Questo kit di riparazione è...
  • Página 26 ISTRUZIONI Ponte di supporto Rimuovere il mozzo della frizione. Disassemblare l’anello di chiusura della frizione (questo può essere difficile perché la frizione è sotto forte tensione) Rilasciare la frizione usando il ponte di supporto come mostrato in figura. Estrattore Dopo il disassemblaggio dell’anello di chiusura si può attaccare l’estrattore come mostrato e disassemblare la frizione tirando il mandrino dell’estrattore.
  • Página 27 Un disco spesso 1.4 millimetri su ogni Installazione delle due leve d’inizio e dei loro cuscinetto (freccia). cuscinetti nell’ingranaggio. Siccome ci sono 2 frizioni, ci saranno 2 step di regolazione di queste. Verranno fatte molte misurazioni mentre verrà effettuata questa operazione. Ogni misurazione richiede diverse preparazioni e pochi semplici calcoli.
  • Página 28 Seconda misurazione per (K1) Misurare la distanza dalla riga in giù verso il calibro scorrevole. Fare questa misurazione il più precisamente possibile prendendo le letture da due posizioni opposte. Quindi , il valore determinato sarà più preciso, e qualsiasi imprecisione causata da una „inclinazione“ sul cuscinetto calibro scorrevole nell’ingranaggio verrà...
  • Página 29 Prima misurazione per (K2) Usare un disco spesso 1.4 mm Installare solo il cuscinetto piccolo con un disco spesso 1.4 mm. Il piccolo cuscinetto d’ingranaggio si chiuderà solo in una posizione a causa delle 4 scanalature. Ruotate per controllare che il cuscinetto sia stato installato e con le scanalature nella loro giusta posizione.
  • Página 30 Usare un misuratore di profondità per misurare giù verso la leva del cambio . Annotare questo valore come (B). Esempio: B = 62.3 millimetri calibro scorrevole Seconda misurazione per (K2) Misurare la distanza dalla riga giù verso il calibro scorrevole. Fare questa misurazione il più...

Tabla de contenido