Rowenta Duolab LV50 Manual Del Usuario página 114

Ocultar thumbs Ver también para Duolab LV50:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
КРЕМ ПОТРАПИВ ВСЕРЕДИНУ ПРИЛАДУ.
• Переконайтеся, що капсули правильно вставлені у відповідні отвори.
• Переконайтеся, що край капсули не загнувся при встановленні. Замінюючи капсули, переконайтеся, що край
капсули не загинається при встановленні.
• Не натискайте на м'які зони дозатора під час його виймання з приладу. Витягуйте дозатор, тримаючи його за
верхню тверду частину.
• Перед початком замішування переконайтеся, що ви правильно встановили обидві капсули в дозатор.
ПРИ НАТИСКАННІ НА ДОЗАТОР КРЕМ НЕ ПОДАЄТЬСЯ.
• Переконайтеся, що капсули були правильно встановлені, а крем не потрапив всередину приладу.
Переконайтеся, що капсули встановлені належним чином.
• Переконайтеся, що край капсули не загнувся при встановленні. Замінюючи капсули, переконайтеся, що край
капсули не загинається при встановленні.
• Не натискайте на м'які зони дозатора під час його виймання з приладу. Витягуйте дозатор, тримаючи його за
верхню тверду частину.
• Перед початком замішування переконайтеся, що ви правильно встановили обидві капсули в дозатор.
ЦИКЛ ЗМІШУВАННЯ НЕ ПОЧИНАЄТЬСЯ.
• Кнопка ввімкнення/вимкнення світиться: це нормально. Просто натисніть кнопку ще раз, щоб почати змішування.
• Переконайтеся, що рівня заряду приладу вистачить, щоб почати змішування. Цей прилад має оснащений захисною
системою: змішування не розпочнеться, якщо заряду акумулятора недостатньо для його закінчення. У цьому
випадку зарядіть акумулятор (детальну інформацію див. в розділі «Заходи безпеки під час використання приладу»).
• Кнопка ввімкнення / вимкнення блимає. Переконайтеся, що дозатор правильно вставлений у корпус. Після
правильного встановлення дозатора ви почуєте звуковий сигнал.
• Переконайтеся, що капсули вставлені в дозатор правильною стороною. Напрямок встановлення капсул
позначений стрілкою.
• Якщо навіть після правильного встановлення дозатор не працює, зверніться до найближчого авторизованого
сервісного центру.
ПІД ПРИЛАДОМ ВИЯВЛЕНО КРЕМ.
• Не встановлюйте дозатор із використаними капсулами в прилад. Капсули призначені для одноразового
використання.
• В інших випадків див. перші два пункти цього розділу.
НЕ ВДАЄТЬСЯ ВСТАНОВИТИ ДОЗАТОР У ПРИЛАД.
• Переконайтеся, що перед першим використанням ви зняли блок для транспортування.
• Перед встановленням переконайтеся, що ви правильно закрили дозатор.
• Переконайтеся, що капсули вставлені в дозатор правильною стороною. Напрямок встановлення капсул
позначений стрілкою.
ДОЗАТОР НЕ МОЖНА ВИЙНЯТИ ПІСЛЯ ЗАВЕРШЕННЯ ЗМІШУВАННЯ.
• Зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру.
ПРИ ВИЙМАННІ ОДНА З КАПСУЛ ЗАЛИШИЛАСЯ В ДОЗАТОРІ.
• Вийміть її за допомогою відповідного інструмента. Див. розділ, присвячений вийманню капсул, вище.
ПРИЛАД ПЕРЕЙШОВ В БЕЗПЕЧНИЙ РЕЖИМ (ПРО ЩО СВІДЧАТЬ ПОВТОРЮВАНІ ЗВУКОВІ СИГНАЛИ Й ШВИДКЕ
БЛИМАННЯ ІНДИКАТОРА НА ОСНОВІ).
• Якщо прилад перейшов в безпечний режим, його необхідно перезавантажити. Для цього утримуйте дві
кнопки — H й I — протягом 5 секунд. Якщо проблема не зникне, зверніться до авторизованого сервісного
центру.
• Якщо прилад перейшов у безпечний режим, не використовуйте капсули і косметичний засіб, що знаходиться в
дозаторі. Під час запуску нового циклу використовуйте нові капсули.
ПІСЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ ДОЗАТОРА ГОРИТЬ КНОПКА «ЗАМОК», І НЕМОЖЛИВО РОЗПОЧАТИ ЗМІШУВАННЯ.
• Ви не зможете запустити наступний цикл змішування одразу після першого. Щоб запустити новий цикл,
зачекайте вимкнення індикатора «Замок».
114
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido