Página 1
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ORIGINALI INSTRUKCIJA PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI UDHËZIMET ORIGJINALE INSTRUKCJA ORYGINALNA ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.skilmasters.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 04/14 2610Z02460 4825 BD Breda - The Netherlands...
Página 6
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. Screwdriver 6925/6940 f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use an earth leakage circuit breaker.
ACCESSORIES - adjust screwing depth, if necessary • SKIL can assure flawless functioning of the tool only • Adjusting screwing depth 8 when the correct accessories are used which can be - rotate sleeve E clockwise for increasing the screwing...
Página 8
SKIL service work patterns station (addresses as well as the service diagram of the tool are listed on www.skilmasters.com) • A damaged power cord shall be replaced at a SKIL service centre only in order to avoid a hazard Tournevis 6925/6940...
Página 9
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter.
Página 10
ACCESSOIRES - poussez l’embout à fond dans le porte-embout • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de - guidez la vis dans l’embout de vissage (la vis est cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires maintenue en place grâce au support magnétique)
éclatée de l’outil figurent sur www. accessoires, en gardant vos mains chaudes et en skilmasters.com) structurant vos schémas de travail • Un câble d’alimentation endommagé ne pourra être remplacé que par le centre de service SKIL pour éviter tout danger ENVIRONNEMENT Schrauber 6925/6940 •...
SICHERHEIT 3) SICHERHEIT VON PERSONEN a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss Anweisungen.
Página 13
Zubehörwechsel vornehmen e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ZUBEHÖR • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren Werkzeuges zusichern, wenn das entsprechendes und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so Zubehör verwendet wird, welches bei ihren Fachhändlern...
- die Tiefenanschlaghülse E im Uhrzeigersinn drehen, EG, 2011/65/EU um die Schraubtiefe zu erhöhen • Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/ - die Tiefenanschlaghülse E entgegen dem ENG1), 4825 BD Breda, NL Uhrzeigersinn drehen, um die Schraubtiefe zu verringern - immer zuerst an einem Probestück ausprobieren...
TECHNISCHE GEGEVENS 1 war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. MACHINE-ELEMENTEN 2 e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die A Aan/uit schakelaar voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het B Knop voor vastzetten van schakelaar gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte C Pal voor omschakelen van draairichting verlengkabel beperkt het risico van een elektrische...
Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk verwisselt wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. ACCESSOIRES • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine e) Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of garanderen, indien de juiste accessoires worden bewegende delen van het gereedschap correct...
Página 17
2011/65/EU - draai huls E linksom om de schroefdiepte te verkleinen • Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/ - altijd eerst uitproberen op een stuk afvalmateriaal ENG1), 4825 BD Breda, NL • Vasthouden en leiden van de machine...
Página 18
nätsladden på avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag. e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd Skruvdragare 6925/6940 endast förlängningssladdar som är godkända för utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för INTRODUKTION utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag.
- vrid hylsan E moturs för att minska skruvdjupet TILLBEHÖR - testa alltid först på ett överblivet material • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt • Fattning och styrning av maskinen om rätt tillbehör används som du kan köpa hos närmaste ! under arbetet, håll alltid verktyget i det grå...
(adresser till servicestationer och sprängskisser av maskiner finns på www.skilmasters. INLEDNING com) • En skadad nätsladd skall bytas av ett SKIL-servicecenter • Værktøjet med højre-/venstreløb er beregnet til at skrue för att undvika fara skruer ind og ud • Læs og gem denne betjeningsvejledning 3 MILJÖ...
brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen g) Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan over maskinen. monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og 2) ELEKTRISK SIKKERHED benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning nedsætter risikoen for personskader som følge af støv. a) Maskinens stik skal passe til kontakten.
Página 22
- test altid først på et stykke kasseret materiale TILBEHØR • Håndtering og styring af værktøjet • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis ! under arbejde, hold altid om værktøjet på de grå der benyttes den rigtige tilbehør, som kan fås hos markerede grebsområde(r) 9...
OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene. 2006/42/EF, 2011/65/EU Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående • Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller 4825 BD Breda, NL alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
TILBEHØR b) Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/avbryter. Et • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom riktig elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er tilbehør brukes, som leveres fra SKIL-forhandleren på...
Página 25
• I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt, skal verktøyet verktøyet finner du på www.skilmasters.com) med en gang slåes av og støpslet trekkes ut • En skadd strømledning skal skiftes på et SKIL- ETTER BRUK servicesenter bare for å unngå fare •...
Página 26
pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa. Ruuvinväännin 6925/6940 e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. ESITTELY Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää • Suunnanvaihdolla varustettu koneet on tarkoitettu ruuvien sähköiskun vaaraa.
Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun VARUSTEET niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai toiminnan vain, kun käytetään oikeita tarvikkeita, jotka ovat saatavana SKIL-myyntiliikkeestä jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta.
EN 61000, EN 55014 direktiivien 2014/30/EU, 2006/42/ - testaa ensin kappaleella EY, 2011/65/EU määräysten mukaan • Koneen pitäminen ja ohjaaminen • Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV ! pidä työkalusta kiinni aina työskentelyn aikana (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL harmaan värisestä kädensija(oi)sta 9 - älä...
F Enganche de cinturón f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica G Correa de mano en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un H Ranuras de ventilación cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de SEGURIDAD descarga eléctrica.
Guarde las herramientas fuera del alcance de los ACCESORIOS niños y de las personas que no estén familiarizadas • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento con su uso. Las herramientas utilizadas por personas correcto de la herramienta, cuando se utilicen los accesorios adecuados que podrá...
SKIL (los nombres así exposición de forma importante como el despiece de piezas de la herramienta figuran ! protéjase contra los efectos de la vibración...
elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à terra. c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na Aparafusadora 6925/6940 ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos. INTRODUÇÃO d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o •...
Ferramentas eléctricas ACESSÓRIOS são perigosas nas mãos de pessoas sem treinamento. • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da e) Trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado. ferramenta, quando utilizada com os acessórios Verifique se as partes móveis do aparelho adequados que poderá...
• Inversão do sentido da rotação 7 • Um cabo de alimentação danificado é substituído no - quando não forem correctamente reguladas as centro de assistência da SKIL apenas para evitar um posições esquerda/direita, o interruptor A 2 não será perigo accionado ! inverta o comutador do sentido de rotação...
Página 35
- utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou 2) SICUREZZA ELETTRICA com acessórios diferentes ou mantidos a) La spina per la presa di corrente dovrà essere deficientemente, pode aumentar significativamente o adatta alla presa. Evitare assolutamente di nível de exposição apportare modifiche alla spina.
Página 36
ACCESSORI abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. e) Effettuare accuratamente la manutenzione dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori dell’utensile.
- inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di parti in movimento e che il motore sia spento acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono riportati su www. • Acceso/spento 4 skilmasters.com)
mettere a confronto un l’utensile con un altro o come kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione meggyújthatják a port vagy a gőzöket. quando si impiega l’utensile per le applicazioni c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket menzionate a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot - se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure...
Página 39
TARTOZÉKOK vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos • A SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan alkalmazása esetén tudja garantálni a gép személyek használják. problémamentes működését, melyek a SKIL- e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a...
SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép • A gépet soha ne hagyja bekapcsolt állapotban, ha már szervizdiagramja a www.skilmasters.com címen nem dolgozik vele található) • Veszély elkerülése céljából a sérült tápkábelt csak SKIL KEZELÉS szervizközpontban szabad kicserélni • Be/Ki 4 KÖRNYEZET •...
BEZPEČNOST • A műszaki dokumentáció a következő helyen található: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY POZOR! Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte. Ve varovných upozorněních použitý pojem “elektronářadí” se vztahuje na elektronářadí...
Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je sítě vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je PŘÍSLUŠENSTVÍ nebezpečné a musí se opravit. • SKIL zajistí bezchybnou funkci nářadí pouze tehdy, používáte-li odpovídající příslušenství, které obdržíte u c) Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů svého prodejce SKIL příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku • Používejte pouze příslušenství, jejichž dovolené otáčky ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor.
PO POUŽITÍ SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na • Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho www.skilmasters.com) vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci části nezastaví...
Página 44
c) Aletinizi yağmur ve nemden koruyun. Elektrikli el aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini yükseltir. d) Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın; örneğin Tornavida 6925/6940 aleti kablodan tutarak taşımayın, aleti kablo ile asmayın veya kablodan çekerek fişi prizden GİRİS çıkarmayın. Kabloyu aşırı sıcaktan, yağlardan, • Sol/sağ yönde dönüşe sahip bu alet vidaları sıkmak ve keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli gevşetmek için tasarlanamıştır parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo • Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 3 elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti değişikliklerini yapmadan önce mutlaka şebeke tehlikelidir ve onarılması gerekir. fişini prizden çekin c) Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya AKSESUARLAR • SKIL sadece SKIL satıcınızdan temin edeceğiniz uygun aküyü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı aksesuarlar kullanıldığında aletin düzgün çalışmasını değiştirirken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve garanti eder istenmeden çalışmasını...
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide ellerinizi sıcak tutarak ve iş modellerinizi ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine düzenleyerek kendinizi titreşimin etkilerinden ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www. koruyun skilmasters.com adresinde listelenmiştir) • Tehlikeyi önlemek için hasarlı bir elektrik kablosu bir SKIL servis merkezinde değiştirilmelidir ÇEVRE Wkrętak 6925/6940 • Elektrikli aletlerini, aksesuarları ve ambalajları WSTĘP evdeki çöp kutusuna atmayınız (sadece AB ülkeleri...
G Pasek na rękę 3) BEZPIECZEŃSTWO OSÓB H Szczeliny wentylacyjne a) Należy być uważnym, uważać na to co się robi i pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem. BEZPIECZEŃSTWO Nie należy używać urządzenia gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA może doprowadzić do poważnych urażeń ciała. UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki i b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego mogą...
Página 48
• Przed przystąpieniem do wykonywania kontrolować, czy ruchome części urządzenia jakichkolwiek czynności przy narzędziu, w czasie funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy przerw w pracy jak również po jej zakończeniu części nie są pęknięte lub uszkodzone, co mogłoby wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego AKCESORIA mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie urządzenia. Uszkodzone narzędzie należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele narzędzia tylko przy korzystaniu z odpowiedniego wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą wyposażenia dodatkowego, dostępnego u dystrybutorów konserwację elektronarzędzi. produktów SKIL f) Osprzęt tnący należy utrzymywać ostry i czysty.
• Regulacja prędkości dla płynnego startu 6 • Uszkodzony kabel zasilający może być wymieniony tylko • Zmiana kierunku obrotów 7 w centrum serwisowym SKIL; pozwoli to uniknąć - w przypakdu niewlaściwej pozycji przelącznika w zagrożeń lewo/prawo przycisk włącznika/wyłącznika A 2 jest ŚRODOWISKO...
розетке электросети. Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки. Не используйте адапторы для электроинструмента с защитным заземлением. Заводские Шуруповерт 6925/6940 штепсельные вилки и соответствующие им сетевые розетки существенно снижают вероятность BBEДЕНИЕ электрошока. • Данный инструмент с правым/левым вращением b) Избегайте механических контактов с такими предназначен для завинчивания и ослабления заземленными поверхностями, как винтов трубопроводы, системы отопления, плиты и • Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3 холодильники. При...
• Перед регулировкой или сменой могут негативно сказаться на работе принадлежностей обязательно выньте вилку из инструмента. При обнаружении повреждений сетевой розетки сдайте инструмент в ремонт. Большое число ПРИНАДЛЕЖНО несчастных случаев связано с • SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента неудовлетворительным уходом за только пpи использовании соответствующей электроинструментом. оснастки , котоpую можно приобрести у Вашего f) Режущие части инструмента необходимо дилеpа фиpмы SKIL поддерживать в заточенном и чистом состоянии.
- выключатель вкл/выкл A 2 не работает, если не (адpеса и сxема обслуживания инстpумента установлен в положение лево/право пpиведены в вебсайте www.skilmasters.com) ! изменять направление вращения следует • Поврежденный шнур питания необходимо заменить только в момент полной остановки инструмента в сервисном центре SKIL, чтобы избежать опасных • Использование инстpумента последствий ! не исрользуйте биты с шестигранным хвостовиком ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ! не используйте повреждённые биты...
описанный в разделе “Технические данные” продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным документам: EN 60745, EN 61000, EN 55014 согласно положениям директив 2014/30/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC • Техническая документация у: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL Викрутка 6925/6940 ВСТУП • Цей інструмент з правим/лівим обертанням...
робочому місці можуть призводити до нещасних встромляння в розетку увімкнутого приладу може випадків. призводити до травм. b) Не працюйте з приладом у середовищі, де існує d) Перед тим, як вмикати прилад, приберіть небезпека вибуху внаслідок присутності налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. Знаходження налагоджувального інструмента або горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади ключа в деталі, що обертається, може призводити до можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил...
обов’язково вийміть вилку із сітьової розетки ! не використовуйте пошкоджені насадки АКСЕСУАРИ - вставляйте насадку у удержувача біт • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при - підведіть гвинт до насадки (гвинт тримається за використанні відповідного приладдя, які можна допомогою намагніченості насадки) отримати у Вашого дилера фірми SKIL - добре...
Página 56
60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до • Затискач для паска @ положень директив 2014/30/EC, 2006/42/EG, 2011/65/ ПОРАДИ ПО ВИКОРИСТАНЮ • Технічні документи в: SKIL Europe BV (PT-SEU/ • При вгвинчуванні шурупів у поперечний зріз дерева ENG1), 4825 BD Breda, NL або біля нього або в кромку дерева необхідно...
Página 57
ΜΕΡΗ ΤΟY ΕΡΓΑΛΕΙΟY 2 καλώδιο μακριά από υψηλές θερμοκρασίες, λάδια, κοφτερές ακμές η κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν A Διακόπτης εκκίνησης/στάσης χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον B Κουμπί ασφάλισης του διακόπτη κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. C Μοχλός αλλαγής της κατεύθυνσης περιστροφής e) Οταν εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο στο D Μαγνητική θέση συγκράτησης µύτων ύπαιθρο χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδια E Δακτυλίδι για τη ρύθμιση του βάθους βιδώματος επιμήκυνσης (μπαλαντάζες) που έχουν εγκριθεί...
Página 58
ηλεκτρικό δίκτυο πριν κάνετε κάποια ρύθμιση ή εργαλείο και να ελέγχετε, αν τα κινούμενα τμήματα του λειτουργούν άψογα και δεν αλλάξετε εξάρτημα μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν χαλάσει ή σπάσει ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ εξαρτήματα, τα οποία επηρεάζουν έτσι αρνητικά • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου τον τρόπο λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου. μόνο όταν χρησιμοποιούνται σωστά εξαρτήματα, τα Δώστε τυχόν χαλασμένα εξαρτήματα του οποία μπορείτε να προμηθευτείτε από το τοπικό ηλεκτρικού εργαλείου για επισκευή πριν το κατάστημα διανομής εργαλείων SKIL χρησιμοποιήσετε πάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των...
• Ασφάλιση του διακόπτη για συνεχή λειτουργία 5 στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης • Eλεγχος ταχύτητας για ομαλή εκκίνηση 6 της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα • Αλλαγή της κατεύθυνσης περιστροφής 7 συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.
Página 60
SIGURANŢA • Τεχνικός φάκελος από: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ GENERALE ATENŢIE! Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare. Termenul de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se referă...
Página 61
ACCESORII Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt • SKIL garantează funcţionarea perfectă a sculei electrice folosite de persoane fără experienţă. numai dacă sunt folosite accesoriile corecte, care pot fi e) Întreţineţi-vă cu grijă maşina. Controlaţi dacă obtinute de la dealerul dumneavoastră de produse SKIL componentele mobile funcţionează corect şi dacă...
SKIL şi asiguraţi-vă că toate elementele mobile şi-au oprit - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare complet mişcarea la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la UTILIZAREA www.skilmasters.com) •...
• Documentaţie tehnică la: SKIL Europe BV (PT-SEU/ указания може да доведе до токов удар, пожар и/или ENG1), 4825 BD Breda, NL тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. Използваният по-долу термин “електроинструмент” се отнася до захранвани от електрическата мрежа електроинструменти (със захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна...
3) БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА предвидения от производителя начин, е опасен и a) Бъдете концентрирани, следете внимателно трябва да бъде ремонтиран. действията си и постъпвайте предпазливо и c) Преди да променяте настройките на разумно. Не използвайте електроинструмента, електроинструмента, да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления, когато сте уморени или под влиянието на както и когато продължително време няма да наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност при работа с използвате електроинструмента, изключвайте електроинструмент може да има за последствие щепсела от захранващата мрежа и/или изключително тежки наранявания. изваждайте акумулаторната батерия.
електрозахранването • Обръщане на посоката на въртене 7 ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ - ако лостът не е точно в положение включване/ • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на изключване, спусъкът A 2 не може да бъде електpоинстpумента само ако се използват активиpан...
изключен или съответно включен, но с него не се • Повреденият захранващ кабел трябва да се смени в работи в момента могат значително да намалят само сервиза на SKIL, за да се избегне рискът нивото на което сте подложени ! предпазвайте се от ефектите от вибрациите, ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА...
C Páčka na zmenu smeru otáčania priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do D Magnetický držiak hrotu vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým E Objímka pre nastavenie hĺbky skrutkovania prúdom. F Spona na opasok f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického G Páska na ruku náradia vo vlhkom prostredí, použite prerušovač uzemňovacieho obvodu.
Página 68
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte PRÍSLUŠENSTVO mimo dosahu detí. Nedopusťte, aby ručné elektrické náradie používali osoby, ktoré s ním nie sú • SKIL zabezpečí bezchybný chod nástroja len ak sa dôkladne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali používa správne príslušenstvo, ktoré môžete získať od tento Návod na používanie. Ak ručné elektrické vášho dílera SKIL náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa •...
- otočením objímky E proti smeru hodinových ručičiek EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU zmenšíte hĺbku škrutkovania • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na - vždy to najskôr vyskúšajte na kúsku odpadového adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD materiálu Breda, NL • Držanie a vedenie nástroja ! počas práce vždy držte nástroj v oblasti sivého držadla(iel) 9...
Página 70
TEHNIČKI PODACI 1 propuštanje u zemlju. Upotrebom sigurnosne sklopke za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost od DIJELOVI ALATA 2 električnog udara. 3) SIGURNOST LJUDI A Prekidač uključeno/isključeno a) Budite oprezni, pazite što činite i postupajte B Gumb za blokiranje prekidača razumno kod rada s električnim alatom. Ne koristite C Ručica za promjenu smjera rotacije uređaj ako ste umorni ili pod utjecajem opojnih D Magnetski držač bita sredstava, alkohola ili lijekova.
Página 71
- okrenite prsten E u smjeru suprotnom od kazaljke na PRIBOR satu da biste smanjili dubinu privijanja • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako - uvijek najprije isprobati na potrošnom komadu se koristi odgovarajući pribor, koji se može dobiti u materijala specijaliziranoj trgovačkoj mreži ili kod ovlaštenog...
SKIL električne alate - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih Odvijač 6925/6940 dijelova uređaja možete naći na adresi www.
2) ELEKTRIČNA SIGURNOST 4) BRIŽLJIVO OPHODJENJE I KORIŠĆENJE a) Utikač za priključak aparata mora odgovarati utičnoj ELEKTRIČNIH ALATA kutijici. Utikač se nesme nikako menjati. Ne a) Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš posao električni alat odredjen za to. Sa upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa odgovarajućim električnim alatom radićete bolje i aparatima sa uzemljenom zaštitom. Ne promenjeni sigurnije u navedenom području rada. utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara. b) Ne upotrebljavajte električni alat, čiji je prekidač u b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim kvaru.
PRIBOR - okrenite naglavak E u smeru suprotnom od smera • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen kretanja kazaljki na satu da biste smanjili dubinu odgovarajući pribor koji možete da nabavite kod svog zavrtanja SKIL prodavca - uvek izvršite probu na višku materijala...
• Tehnička dokumentacija kod: SKIL Europe BV telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ker jih boste v prihodnje še potrebovali. Pojem “električno orodje”, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez električnega kabla).
PRIBOR c) Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo pribora ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz pravega dodatnega pribora, ki ga dobite pri SKIL-ovih električne vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta trgovcih previdnostni ukrep onemogoča nepredviden zagon...
- pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o električni vtikač iz vtičnice nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL • Če pride do električnih ali mehanskih okvar, takoj servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih izklopite stroj in izvlecite vtikač...
Página 78
toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi saamise riski. e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, Kruvikeeraja 6925/6940 kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud kasutada ka välistingimustes. SISSEJUHATUS Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme •...
• Kruvimissügavuse seadistamine 8 TARVIKUD - kruvimissügavuse suurendamiseks keerake hülssi E • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes sobivate päripäeva tarvikute kasutamisel, mis on saadaval meie - kruvimissügavuse vähendamiseks keerake hülssi E edasimüüjate juures või SKILI lepingulistes töökodades vastupäeva...
Página 80
• Seadme hoidmine ja juhtimine • Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV ! töötamise ajal hoidke tööriista kinni korpuse ja (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL käepideme halli värvi osadest 9 - ärge suruge tööriistale liigselt; laske sellel enda heaks töötada...
norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzības par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam līdzekļus un darba laikā vienmēr nēsājiet savainojumam. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos aizsargbrilles. Individuālo darba aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai noteikumus turpmākai izmantošanai. Turpmākajā ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta izklāstā lietotais apzīmējums “elektroinstruments” attiecas tipam un veicamā...
Página 82
• Pirms instrumenta regulēšanas vai piederumu ieslēdzēju A 2 nav iespējams nospiest nomaiņas atvienojiet to no barojošā elektrotīkla ! pārslēdziet darbvārpstas griešanās virzienu tikai PAPILDPIEDERUMI tad, kad instruments ir pilnībā apstājies • SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību tikai tad, • Instrumenta darbināšana ja tiek lietoti pareizi izvēlēti papildpiederumi, kas iegādāti ! izmantojiet tikai darbinstrumentus ar sešstūra pie SKIL oficiālā izplatītāja formas kātu • Lietojiet tikai tādus darbinstrumentus, kuru pieļaujamais ! neizmantojiet bojātus darbinstrumentus...
• Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un pakāpi rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr - laika periodi, kad instruments ir izslēgts vai arī ir sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā ieslēgts, taču darbs ar to nenotiek, var ievērojami elektroinstrumentu remonta darbnīcā samazināt kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi - nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā...
Página 84
PRIETAISO ELEMENTAI 2 pertraukiklį. Naudojant įžeminimo grandinės pertraukiklį, sumažėja elektros smūgio pavojus. A Įjungimo/išjungimo jungiklis 3) ŽMONIŲ SAUGA B Jungiklio fiksatorius a) Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką Jūs darote ir, C Sukimosi krypties svirtelė dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku D Magnetinis antgalių laikiklis protu. Nedirbkite su prietaisu, jei esate pavargę E Žiedas, skirtas sukimo gyliui nustatyti arba vartojote narkotikus, alkoholį ar F Diržo spaustukas medikamentus.
Página 85
- uždėkite varžtą ant sukamojo antgalio (magnetinis PAPILDOMA ĮRANGA antgalio laikiklis išlaikys varžtą vietoje) • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik - stipriai įspauskite varžto galiuką į darbinį paviršių tuo atveju, jei naudojama tinkama papildoma įranga ir - norėdami atsukti ar užsukti varžtą, nuspauskite jungiklį...
• Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo tačiau juo nedirbama, gali žymiai sumažėti poveikio kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto lygis sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL ! apsisaugokite nuo vibracijos poveikio elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse prižiūrėdami įrankį ir jo priedus, laikydami - neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite rankas šiltai ir derindami darbo ciklus su...
Página 87
БЕЗБЕДНОСТ доколку сте уморни или под дејство на дрога, алкохол или лекови. Еден момент на невнимание при употребата може да доведе до сеиозни повреди. ОПШТИ УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ b) Носете ја личната заштитна опрема и секогаш ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Сите упатства мора да се носете заштитни очила. Носењето на личната прочитаат. Непочитување на долу наведените заштитна опрема, како што е маската за прашина, упатства може да предизвика струен удар, пожар и/или безбедносната...
Página 88
• Работа со алатот замена на приборот ! користете само навртки со шестоаголна ПРИБОР форма • SKIL може да признае гаранција само доколку е ! не користете оштетени навртки користен соодветен прибор кој може да се набаво во - притиснете ја бургијата до крајната позиција на сите SKIL продавници...
Página 89
- кога алатот е исклучен или кога алатот е вклучен • Оштетен кабел за напојување треба да се замени со но не врши некаква работа, може да дојде до сервис на SKIL само за да се избегне ризик значително намалување на нивото а изложеност ! заштитете се од ефектите на вибрациите...
Página 90
d) Mos abuzoni me kordonin. Mos e përdorni kurrë kordonin për transportin, tërheqjen ose heqjen e spinës së veglës së punës. Mbajeni kordonin larg nga nxehtësia, vaji, anët e mprehta ose pjesët që Vidator 6925/6940 lëvizin. Kordonët e dëmtuar ose e bllokuar rrisin rrezikun e goditjes elektrike.
AKSESORËT • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të rregullime të tjera, të ndryshoni aksesorët ose të veglës vetëm kur përdoren aksesorët e duhur që mund të ruani veglat e punës. Këto masa parandaluese të...
Página 92
SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës mënyrën tuaj të punës janë të paraqitura në www.skilmasters.com) • Kordorni elektrik i dëmtuar duhet të zëvendësohet vetëm në një qendër të shërbimit të SKIL për të shmangur një rrezik MJEDISI • Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe paketimin së...
Página 95
شده در قسمت «اطالعات فنی» با استانداردها یا مستندات استاندارد شده ، مطابق با مفادEN 55014 ،EN 61000 ،: EN 60745زیر سازگاری و تطابق دارد 2011/65/EU ،2006/42/EC ،2014/30/EU مصوبات : SKIL Europe BV )PT-SEU/ENG1(, 4825 BD Breda, NL• پرونده فنی در 30.04.2014 صدا/ارتعاشات...
Página 96
متعلقات 2 را مسدود نکنیدH - شیارهای تهویه فقط در صورتی کارکرد بی عیب و نقص ابزار را تضمین می کند که از لوازمSKIL • 0 • عوض کردن نگهدارنده سر پیچ گوشتی تهیه شدهSKIL و متعلقات مناسب استفاده شده باشد و از منايندگان رسمي...
Página 97
،ب) از متاس بدنی با قطعات دارای سیم اتصال به زمین (ارت شده) مانند لوله الضوضاء/االهتزاز شوفاژ، اجاق برقی و یخچال خود داری کنید. درصورتیکه بدن شما با سیم دارای 84 يكون مستوى ضغط صوت هذه األداة هوEN 60745 • عند القياس بالتوافق مع .اتصال...
Página 98
؛com.skilmasters.www( إلى حدوث حريق أو صدمة كهربائية؛ وتلف خط الغاز قد يؤدي إلى حدوث انفجار؛ لتجنب اخملاطر؛SKIL • يجب استبدال سلك الطاقة التالف فقط لدى مركز خدمة واختراق أنابيب املياه سيتسبب في حدوث ضرر في املمتلكات أو صدمة كهربائية)؛...
Página 99
..ا) كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل التستخدم عدة كهربائية عندما تكون متعب أو عندما تكون حتت تأثير اخملدرات أو الكحول أو األدوية. عدم اإلنتباه للحظة واحدة عند إستخدام العدة الكهربائية 6925/6940 مفك .قد يؤدي إلى إصابة خطيرة ب) ارتد...
Página 104
مفك 6925 6940 2610Z02460 04/14 60 سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج 5284 ب.د بريدا - هولندا С а KZ.7500052.22.01.00063 С а а 09.07.2018 TOO «Ц С а » . А а Ка а а а а, . Ка а а 51/78...