Interlogix RF-DD1012-K4 Hoja De Instalación página 2

Ocultar thumbs Ver también para RF-DD1012-K4:
Figure 5: Installing the batteries
5 years*
2
1
Figure 6: Walk test
Caution:
Batteries can explode or cause burns if
disassembled, recharged or exposed to fire or high
temperature. This device can be equipped with up to 3
batteries. If multiple batteries are used, replace all batteries
at the same time. Keep away from children. Dispose of used
battery according to battery directive instructions and/or as
required by local laws.
Product warnings
THESE PRODUCTS ARE INTENDED FOR
and disclaimers
SALE TO AND INSTALLATION BY QUALIFIED
PROFESSIONALS. UTC FIRE & SECURITY
CANNOT PROVIDE ANY ASSURANCE THAT
ANY PERSON OR ENTITY BUYING ITS
PRODUCTS, INCLUDING ANY "AUTHORIZED
DEALER" OR "AUTHORIZED RESELLER", IS
PROPERLY TRAINED OR EXPERIENCED TO
CORRECTLY INSTALL FIRE AND SECURITY
RELATED PRODUCTS.
For more information on warranty disclaimers and
product safety information, please check
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/
or scan the QR code.
DA: Kontaktinformation
www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com
For kundesupport se www.utcfssecurityproducts.dk
Advarsel:
Akkumulatorer kan eksplodere eller forsage
forbrændinger, hvis de adskilles, genoplades eller udsættes for
brand. Denne enhed kan indeholde op til 3 akkumulatorer. Hvis der
anvendes flere akkumulatorer, udskift alle akkumulatorer på samme
tidspunk. Skal holdes væk fra børn. Bortskaf brugte akkumulatorer i
henhold til instruktioner i akkumulator direktivet og / eller i henhold til
lokale love.
DE: Kontaktinformation
www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com
Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie auf
www.utcfssecurityproducts.de
Batterien können explodieren oder Verbrennungen
Achtung:
verursachen, wenn diese demontiert, wieder aufgeladen oder Feuer
oder hohen Temperaturen ausgesetzt werden. Dieses Gerät kann
mit bis zu 3 Batterien ausgestattet werden. Wenn mehrere Batterien
verwendet werden, ersetzen Sie alle Batterien gleichzeitig. Von
Kindern fernhalten. Entsorgen Sie verbrauchte Battierien gemäß den
gültigen Batterierichtlinie-Anweisungen und / oder wie durch die
lokalen Gesetze vorgeschrieben.
ES: Información de contacto
www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com
Para acceder al servicio técnico, consulte
www.utcfssecurityproducts.es
2 / 2
7 years*
3
2
1
EN: Installation Sheet
RF-DD1012-K4 and RF4112I4 are wireless 433 MHz dual
detectors. TX-2413-03-1 is a wireless 868 MHz GEN2 dual
detector.
Regulatory information
Manufacturer
Certification
3 min
Replacing the battery
Replace with the recommended batteries only:
Duracell® DL123A
Panasonic® CR123A
Sanyo® CR123A
Precaucion:
Las pilas pueden explotar o causar explosiones, si se
desmontan, recargan o exponen al fuego o altas temperaturas.
Estos dispositivos pueden ir equipados hasta con tres pilas. Si se
utilizan varias pilas, reemplace todas ellas al mismo tiempo.
Mantengalas alejadas de los niños. Deshagase de las pilas segun la
normativa y las leyes locales.
FI: Yhteystiedot
www.utcfireandsecurity.com tai www.interlogix.com
Tietoja asiakastuesta on osoitteessa www.utcfssecurityproducts.fi
Paristot saattavat räjähtää tai aiheuttaa palovammoja
Varoitus:
purettaessa, ladattaessa tai altistettuna korkealle lämpötilalle. Tämä
laite voidaan varustaa kolmella paristolla. Useita paristoja
käytettäessä tulee kaikki vaihtaa samanaikaisesti. Paristot pidettävä
lasten ulottumattomissa. Paristot on hävitettävä aina ohjeiden ja
paikallisten lakien ja säännösten mukaisesti.
FR: Informations de contact
www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com
Pour contacter l'assistance clientèle, voir
www.utcfssecurityproducts.fr/mail_support.htm
Les piles peuvent exploser ou provoquer des brûlures en
Attention :
cas de démontage, recharge ou d'exposition au feu ou à des
températures élevées. Cet appareil peut être équipé de jusqu'à
3 piles. Remplacer toutes les piles en même temps. Garder éloigné
des enfants. Éliminez les piles usagées conformément aux
directives et / ou par lois locales.
IT: Informazioni di contatto
www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com
Per l'assistenza clienti, vedere www.utcfssecurityproducts.it
Attenzione:
Le batterie possono esplodere o causare incendi se
smontate, ricaricate o esposte al fuoco o ad alte temperature.
Questo apparato può essere equipaggiato con 3 batterie. Se
vengono utilizzate batterie multiple,sostituire tutte le batterie nello
stesso tempo. Tenere lontano dai bambini. Disporre le batterie
utilizzate in accord con le istruzioni delle direttive sulle batterie e/o
come richiesto dalle leggi locali.
NL: Contactgegevens
www.utcfireandsecurity.com of www.interlogix.com
Voor klantenondersteuning, zie www.utcfssecurityproducts.nl
Let op:
Batterijen kunnen exploderen of brandwonden veroorzaken
wanneer deze worden gedemonteerd, opgeladen of worden
blootgesteld aan brand of hoge temperaturen. Dit apparaat kan
uitgerust worden met maximaal 3 batterijen. Als meerdere batterijen
* Battery life estimated
for typical usage
(50% motion,
50% non-motion)
PLACED ON THE MARKET BY:
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA
AUTHORIZED EU REPRESENTATIVE:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
RF-DD1012-K4 , TX-2413-03-1: EN 50131-2-4,
Security Grade 2, Environmental Class II.
Tested and certified by Telefication B.V.
UTC Fire & Security hereby declares that this device
is in compliance with the applicable requirements
and provisions of all applicable rules and
regulations, including but not limited to the Directive
2014/53/EU. For more information see:
www.utcfssecurityproducts.eu
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked
with this symbol cannot be disposed of as unsorted
municipal waste in the European Union. For proper
recycling, return this product to your local supplier
upon the purchase of equivalent new equipment, or
dispose of it at designated collection points. For
more information see:
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/
Start-up
Start-up
Specifications
Model
RF4112I4
RF-DD1012-
Dual: PIR (9 curtains, view angle 86°),
Detection technology
Radar (Range Controlled)
Detectable range
4, 6, 9, and 12 m (selectable by J1 and J2)
Radar operating
5.8 GHz
frequency
< −1.3 dBm
Radar output power
(EIRP)
Target speed range
30 cm/s to 3 m/s
Battery type
3.0 V, 1300 mAh lithium
58 µA (avg.), 50 mA (max.)
Current consumption
Mounting height
1.8 to 3.0 m (2.4 m typical)
EN certified
2.3 to 2.6 m
Detector start-up time
Supervisory interval
Lock out timer
Operating frequency
433.92 MHz
433.65 MHz
Power output
<10 dBm
<10 dBm
Protocol
433-63
433-80plus
RF range (open air /
300 m / 40 m
obstructed), typical
EN −10 to +55°C
Operating temperature
Relative humidity
95% max. noncondensing
IP/IK rating
IP30 IK02
Dimensions (LxWxH)
130 x 69 x 53 mm
Weight
176 g, including 2 batteries
Contact information
www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com.
For customer support, see www.utcfssecurityproducts.eu.
gebruikt worden, vervang alle batterijen tegelijk. Hou weg bij
kinderen. Gooi de gebruikte batterijen weg volgens de batterij
instructies en / of zoals vereist door de lokale wetgeving.
NO: Kontaktinformasjon
www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com
For kundestøtte, se www.utcfssecurityproducts.no
Batterier kan eksplodere eller forårsake brannskader hvis
Advarsel:
de demonteres, lades opp eller utsettes for brann eller høy
temperatur. Denne enheten kan benytte inntil 3 batterier. Hvis flere
batterier benyttes, må du bytte alle batteriene samtidig. Holdes unna
barn. Kast brukte batterier i henhold til instruksjoner på batteriet og /
eller gjeldende lokale lover.
PL: Informacje kontaktowe
www.utcfireandsecurity.com lub www.interlogix.com
Informacje na temat pomocy technicznej można znaleźć na stronie
www.utcfssecurityproducts.pl
Baterie mogą eksplodować lub wywołać pożar przy próbie
Uwaga:
rozbierania lub ładowania bądź w wysokiej temperaturze.
Urządzenie może zawierać do 3 baterii.W przypadku wymiany
baterii, należy wymienić jednocześnie wszystkie. Trzymać baterie z
dala od dzieci. Stare baterie należy utylizować zgodnie z
obowiązującym prawem.
PT: Informação de contacto
www.utcfireandsecurity.com, www.interlogix.com
Para assistência ao cliente, consulte www.utcfssecurityproducts.eu
Atenção:
As baterias podem explodir ou originar queimaduras se
abertas, recarregadas ou expostas a fogo ou altas temperaturas.
Este dispositivo pode ser equipado com até 3 baterias. Se forem
utilizadas multiplas baterias, substitua-as todas na mesma altura.
Mantenha afastado das crianças. Descartar de acordo com as
instruções da diretiva sobre baterias e/ou conforme requirido pelas
leis locais.
SV: Kontaktuppgifter
www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com
Kundsupport finns på www.utcfssecurityproducts.se
Batterier kan explodera eller orsaka brännskador om dom
Varning:
demonteras, laddas eller utsätts för höga temperaturer. Denna enhet
kan utrustas med upp till tre batterier, om flera batterier används, byt
samtliga vid samma tidpunkt. Förvaras oåtkomligt för barn. Kassera
använda batterier enligt de lagar och regler som upprättats av lokala
myndigheter.
P/N 466-2596 (EN) • REV F • ISS 02MAR18
1 min
TX-2413-
K4
03-1
1 min
18 min
3 min
868.30 MHz
<10 dBm
GEN2
600 m /
40 m
loading

Este manual también es adecuado para:

Tx-2413-03-1Rf4112i4