Beurer MP 62 Manual De Instrucciones

Beurer MP 62 Manual De Instrucciones

Juego de manicura/pedicura
Ocultar thumbs Ver también para MP 62:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY
BEFORE USING THIS PRODUCT.
Keep this manual in a safe location for future reference.
LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Manicure and pedicure device
ENGLISH
Instruction manual ....................................... 2
Juego de manicura/pedicura
ESPAÑOL
Manual de instrucciones ............................. 8
Manufactured for / Fabricado para:
Beurer North America LP
900 N Federal Highway, Ste 300
Hallandale Beach, FL, 33009
Questions or comments?
Call toll free 1-800-536-0366 or contact
MP 62

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer MP 62

  • Página 1 Instruction manual ........2 Juego de manicura/pedicura ESPAÑOL Manual de instrucciones ......8 Manufactured for / Fabricado para: Beurer North America LP Questions or comments? 900 N Federal Highway, Ste 300 Call toll free 1-800-536-0366 or contact Hallandale Beach, FL, 33009...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Beurer customer service. Please see warranty for service contact. Dear Customer, Thank you for choosing this Beurer product. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, mas- sage and air.
  • Página 3: Caution

    Do not try to repair the device yourself. Do not use the device when bathing or showering. Do not store or keep the device in places from where it could fall into a bath or wash basin. Never immerse the device in water or other liquids. If the device has dropped into water, unplug the plug-in power unit immediately.
  • Página 4: To Use

    Power supply: To ensure adequate power at all times, this device includes a permanently attached power adapter. WARNING After use, before cleaning and changing any accessory parts, always unplug the power adapter from the electrical outlet. Ensure that the Power Switch on the device is in the center position (off) before connecting the device to an electrical outlet.
  • Página 5: Cleaning

    F – Round Sapphire Grinder Removes corns. When removing a layer of skin from the corn, you will quickly pene- trate deeper into the skin and could injure the periosteum. G – Needle-shaped Grinder This is a precision tool, so proceed cautiously when using this attachment. This attach- ment frees ingrown nails and cuts away parts of dead nails.
  • Página 6: Warranty

    Beurer. This warranty is void if the product is ever used in a commercial or business environment. The maximum liability of Beurer under this warranty is limited to the purchase price actually paid by the customer for the product covered by the warranty, as confirmed by proof of purchase, regardless of the amount of any other direct or indirect damage suffered by the customer.
  • Página 7 Beurer does not authorize anyone, including, but not limited to, retailers, the subsequent consumer pur- chaser of the product from a retailer or remote purchaser, to obligate Beurer in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed prod- ucts, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or products by surplus or bulk resellers.
  • Página 8: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Beurer. Vea en la garantía la información de contacto de servicio. Estimado cliente: Gracias por elegir este producto Beurer. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta calidad, minucio- samente probados para usos en las áreas de medición de calor, peso, presión arterial, temperatura corporal, pulso, terapia moderada, masajes y aire.
  • Página 9: Precaución

    No intente reparar el dispositivo por sí mismo. No use el dispositivo cuando se bañe en tina o regadera. No guarde el dispositivo en lugares donde pueda caerse en un baño o tina de lavar. Nunca sumerja el dispositivo en agua ni en otros líquidos. Si el dispositivo se cae en el agua, desenchufe la unidad de conexión de energía inmediatamente.
  • Página 10: Uso

    tinuamente variable y direcciones de rotación seleccionables, es posible el cuidado de calidad profesional de pies y uñas. Todos los accesorios pueden guardarse fácilmente en la bolsa de almacenamiento. El LED integrado crea condiciones de iluminación ideales durante el uso. Alimentación de energía: Para asegurar energía suficiente en todo momento, este dispositivo incluye un adaptador de energía conect- ado permanentemente.
  • Página 11: Limpieza

    E: pulidor puntiagudo Remueve las uñas enterradas. Guíe con cuidado el pulidor puntiagudo hacia la parte a ser tratada y remueva partes de la uña según sea necesario. F: pulidor de zafiro redondo Remueve callos. Cuando remueva una capa de piel del callo, penetrará rápidamente más profundo en la piel y podría lesionar el periostio.
  • Página 12: Partes De Reemplazo

    Beurer. Esta garantía no es válida si el producto se usa alguna vez en un ambiente comercial o de negocio.
  • Página 13 Beurer no autoriza a ninguna persona, incluyendo, pero sin limitarse a, vendedores minoristas, al comprador consumidor subsiguiente del producto de un vendedor minorista o comprador remoto, a obligar a Beurer en cualquier forma más allá de los términos establecidos en la presente.

Tabla de contenido