Выявление И Устранение Неисправностей - Hozelock VITON 5105 Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Выявление и устранение неисправностей
Проблема
Причина
Слабый напор
Распылитель
или нет
не под
распыления
давлением
Засорение
Искривленное
Засорение
распыление
Течь
Скопление
осадка или
инородных
материалов
на
уплотняющих
поверхностях
Изношенные
или
поврежденны
е кольцевые
уплотнения
или
прокладки
Рукоятка
Неисправный
поднимается
обратный
клапан (X)
Установка
Имеет место
функциониров
увеличение
ать не будет
(размокание)
уплотнительн
ых колец или
полная
блокировка
EST
v
iton
Juhised ja hoiatused
• See pihusti on mõeldud kasutamiseks omanduslike puhastus-,
rasvaeemaldus-, desinfitseerimis- ja väeviärastustoodetega.
• Järgige alati kemikaali tootja pakil olevaid juhiseid ning ka
alltoodud juhiseid.
• Uurige kemikaali tootjalt, kas nende toodet saab kasutada
pihusti abil.
• Lämmastikhapet, äädikhapet ja propioonhapet tohib kasutada
ainult kontsentratsioonil kuni 10%m fosforhapet ja väävelhapet
kontsentratsioonil kuni 30% ning kaaliumhüdroksiidi ja
Решение
Убедитесь, что все
соединения плотно
подогнаны
Проверьте, чтобы
уплотнительное кольцо и
стыки были смазаны и не
имели следов износа или
повреждения, замените в
случае необходимости
(см. примечания G, I и J)
Форсунка или спусковой
механизм или выпускная
труба могут быть засорены
Форсунка может быть
засорена
Проверьте, не загрязнены ли
кольцевые уплотнения и
уплотняющие прокладки.
Почистите или замените в
случае необходимости
Проверьте, не изношены ли
или не повреждены ли
кольцевые уплотнения и
уплотняющие прокладки.
Замените в случае
необходимости
Это не позволяет сжатому
воздуху в контейнере
перетекать обратно в насос.
Если он неисправен, то
незаблокированная рукоятка
насоса будет подниматься,
когда контейнер находится
под давлением. Чтобы
удалить клапан, поднимите
край и потяните на себя
(внимание: постарайтесь не
повредить поверхность
уплотнителя баллона).
Замените клапан на новый,
до упора протолкнув его
через центральное отверстие
См. Примечание I
naatriumhüdroksiidi kontsentratsioonil kuni 20%.
• Teiste toodete kasutamisel veenduge, et need ei kahjustaks
pihustit, inimesi ega keskkonda.
• Soovi korral esitab Hozelock teile pihusti komponentides
kasutatud materjalide loendi.
EI SOBI KASUTAMISEKS JÄRGMISEGA
• Tuleohtlikud vedelikud leekpunktiga alla 55° C
• Happed ja leelised (erandid vt ülalpool)
• Pindaktiivsed ained (pindised)
• Viskoossed või kleepuvad vedelikud või vedelikud, mis
moodustavad jääke (värvid, määrdeained)
• Vedelik temperatuuriga üle 30° C
Kandke alati kaitseriietust, -prille, näomaski ja kindaid.
Vältige pritsmete sissehingamist.
Vältige kemikaalide sattumist nahale.
Töötage alati hästiventileeritud kohas.
Ärge pritsige kunagi laste, inimeste, loomade ega
veekogude läheduses.
Peske pärast kasutamist korralikult käsi, eriti enne söömist.
Peske alati saastunud riideid.
Pöörduge arsti poole, kui pritsmed satuvad silma või kui
teil tekib pärast kasutamist sümptomeid.
Ärge pritsige toidu või toidu valmistamise alade lähedal.
Vilja pritsimisel tuleb jälgida tootja soovitatud aega, mille
jooksul ei tohi pritsitud viljasid süüa.
Pritsige ainult vesiseid lahuseid, paksemad segud võivad
otsiku ummistada.
Pulberkemikaale saab edukalt pritsida, kui need on vees
täielikult lahustuvad. Kui need ei ole või lahus settib, saab
ikkagi edukalt pritsida, kui segu pidevalt loksutada.
Kui pritsitav materjal sisaldab sadet, sõeluge vedelik pritsi
pudelisse.
Ärge survestage pudelit üle ega rikkuge surve vabastamise
klappi. Surve vabastamise klapp on mõeldud liigse surve
vabastamiseks. Ärge häirige selle tööd ega hoidke seda
jõuga suletuna.
Ärge jätke pihustit survestatuks ja/või otsese
päikesevalguse kätte. Ületada ei tohi maksimaalset
töötemperatuuri 30° C.
Talvine kasutamine – laske külmumisest tekkivate
kahjustuste vältimiseks vedelik kõigist osadest välja.
Korrapärane hooldus – Puhastage korrapäraselt terve prits
ja kandke silikoonmääret kõigile liikuvatele osadele ja
tihenditele. Testige puhta veega. Ärge püüdke ühtegi
pihusti kahjustatud või katkist oda remontida või muuta.
Märkused
• Enne sellel pihustil hooldustööde teostamist on oluline pudeli
surve vabastada, aktiveerides surve vabastamise klapi
Enne pritsimist.
A. Veenduge, et kõik mutrid oleks käsitsi kinni keeratud.
B. See prits on valmistatud erinevatest plastiku tüüpidest ja kuigi
pritsitav vedelik võib olla pakitud plastikusse, ei garanteeri see
pritsi kahjustamata püsimist. Veenduge pritsi täitmisel, et te ei
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Viton 5107Viton 5110

Tabla de contenido