www.somfy.com
EN
Installation guide
FR
Notice d'installation
NL
Montagehandleiding
ALTUS 50 WT
DE
Gebrauchsanweisung
IT
Guida all'installazione
ES
Guía de instalación
PT
Guia de instalação
SV
Installationsanvisningar
NO
Installasjonsanvisninger
DA
Monteringsvejledninger
FI
Asennusohjeet
EL Οδηγός εγκατάστασης
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY ALTUS 50 WT

  • Página 1 ALTUS 50 WT Installation guide Gebrauchsanweisung Guia de instalação Monteringsvejledninger Notice d’installation Guida all’installazione Installationsanvisningar Asennusohjeet Montagehandleiding Installasjonsanvisninger Guía de instalación EL Οδηγός εγκατάστασης...
  • Página 2: Specific Safety Instructions

    TRANSLATED INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE These instructions apply to all ALTUS 50 WT drive, the different versions of which are Cette notice s'applique à toutes les motorisations ALTUS 50 WT dont les déclinaisons sont available in the current catalogue. disponibles au catalogue en vigueur.
  • Página 3: Veiligheidsvoorschriften

    UBERSETZUNG DES HANDBUCHS Diese Anleitung gilt für alle Antriebe vom Typ ALTUS 50 WT, deren Ausführungen im Deze handleiding is geldig voor alle uitvoeringen van de motorisaties ALTUS 50 WT die in de aktuellen Katalog zu finden sind. actuele catalogus zijn opgenomen.
  • Página 4: Responsabilidad

    ISTRUZIONI TRADOTTE INSTRUCCCIONES TRADUCIDAS Il presente manuale si applica a tutte le motorizzazioni ALTUS 50 WT le cui versioni sono Este manual se aplica a todos los motores ALTUS 50 WT cuyas versiones se encuentran disponibili nel catalogo in vigore.
  • Página 5 INSTRUÇÕES TRADUZIDO INSTRUKTIONER ÖVERSATTA Estas instruções aplicam-se a todos os motores ALTUS 50 WT, cujas variantes estão Den här bruksanvisningen gäller alla ALTUS 50 WT motorer som finns att beställa från den disponíveis no catálogo em vigor. aktuella katalogen. Área de aplicação Användningsområde...
  • Página 6 INSTRUKSJONER OVERSATTE Denne betjeningsvejledning gælder for alle motorerne ALTUS 50 WT De forskellige udgaver Denne bruksanvisningen gjelder for alle motorene ALTUS 50 WT med versjoner som er af disse motorer findes i det gældende katalog. tilgjengelige i den gjeldende katalogen.
  • Página 7 ΟΔΗΓΊΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΊ OHJEET KÄÄNNETTY Το παρόν εγχειρίδιο ισχύει για όλους τους μηχανισμούς ALTUS 50 WT οι παραλλαγές των Tätä käyttöohjetta käytetään kaikissa moottoreissa ALTUS 50 WT, joiden versiot löytyvät οποίων είναι διαθέσιμες στον ισχύοντα κατάλογο. voimassa olevasta tuoteluettelosta. Πεδίο εφαρμογής...
  • Página 8 No utilice este producto con un punto de control de tipo “ ”. Ikke bruk dette produktet med en “ ” kontrollpunkt type. Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν με σημείο ελέγχου τύπου“ ”. L ≤ 50 m Copyright © 2012-2017. Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 9 Paddle switch • Double poussoir • Pulsschakelaar met STOP-functie • unverriegelter Taster • Cavo prova motore • Inversor • Botão de comando duplo • En UPP/NER knapp • Dobbelknapp • Dobbeltknap • Tuplanappi • ιπλός πιεζόμενος διακόπτης Paddle switch Copyright © 2012-2017. Somfy Activités, SA Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 10 • Op eller Ned • Ylös or Alas • Πάνω är slutförd • Innstillingen er utført • Indstillingen er gennemført • Asetukset ovat valmiit • ή Κάτω Εκτέλεση ρύθµισης Copyright © 2012-2017. Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 11 Bearbetning av rör orbedredelse av rør MBearbejdning af rør Putkien käsittely Προετoιµασία σωλήνα Ø ≥ 47 mm (1.85 in) e = 4 mm (0.16 in) L =28 mm (1.10 in) Copyright © 2012-2017. Somfy Activités, SA Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 12 Stål Ø 4.8 mm • Aço Ø 4.8 mm Teräs Ø 4.8 mm • Stahl Ø 4.8 mm Stål Ø 4.8 mm • Χάλυβας Ø 4,8 mm 20 mm Copyright © 2012-2017. Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 13 Oprolbuis monteren Montering av motor & rör på motorfäste och ändbeslag Installer le tube sur ses supports Instalar o tubo nos suportes Τοποθετήστε τον σωλήνα στα στηρίγµατα Copyright © 2012-2017. Somfy Activités, SA Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 14 Control point fase neutro terra nolla jord Control point fase null jord Standard switch Control point fase jord Control point vaihe nolla Maadoitus Κλασικός διακόπτης εντoλής Φάση Ουδέτερο Γείωση Copyright © 2012-2017. Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 15 Controllare il senso di rotazione Verifikation af drejeretning Drehrichtung prüfen Verifisering av dreieretningen Controleer de draairichting Efterjustering av rotationsriktning Vérifier le sens de rotation Verificar o sentido de rotação Ελέγξτε τη φορά περιστροφής Copyright © 2012-2017. Somfy Activités, SA Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 16: Λειτουργία Ρύθμισης

    Υπολογίστε ένα χρόνο ανταπόκρισης ανάμεσα στην εντολή και την αντίδραση του μοτέρ. Αν το μοτέρ δεν κάνει καμιά παλινδρομική κίνηση στο τέλος κάποιου σταδίου, εφαρμόστε το βήμα 8, και στη συνέχεια ξεκινήστε το βήμα 6.2 από την αρχή! Copyright © 2012-2017. Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 17 Modalità regolazione Reguleringsmetoder Einstellmodus Reguleringsmåte Regelmodus Justering Mode réglage Modo de regulação Λειτουργία ρύθμισης 3 s. 3 s. < 1 s. 3 s. < 1 s. 3 s. 3 s. Copyright © 2012-2017. Somfy Activités, SA Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 18 Der er ikke tid for svar imellem kommandoen og bærerens reaktion. Ei ole aika käskyn ja kantajan reaktion välisen vastaukseen. υπάρχει χρόνος ανταπόκρισης ανάμεσα στον χειρισμό και την αντίδραση του μοτέρ. Copyright © 2012-2017. Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 19 This procedure can be applied at any moment using a Somfy WT setting cable or any paddle switch. Cette procédure peut être appliquée à tout moment, en utilisant un inverseur non verrouillé ou un câble de réglage Somfy pour moteur WT.
  • Página 20 • i fine corsa del motore siano ben regolati • la correcta fijación de la rueda motriz con el tubo de enrollamiento • que los finales de carrera han sido correctamente programados Copyright © 2012-2017. Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 21 • että vetopyörä on asennettu oikein σωλήνα, • at motorens endestop er korrekt indstillet • että moottorin raja-asennot on asetettu • Ότι έχουν ρυθμιστεί σωστά τα όρια του oikein μοτέρ. Copyright © 2012-2017. Somfy Activités, SA Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 22 Christian Rey, responsable des homologations, agissant au nom du Directeur de l’Activité, Cluses, 09/2017. Hierbij verklaart Somfy Activités SA, F-74300 CLUSES dat de motorisatie die bestemd is om te worden gebruikt met 230V~50Hz volgens de aanwijzingen in dit document, in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie en in het bijzonder met...
  • Página 23 Christian Rey, responsável pelas homologações, agindo em nome do Director da Actividade, Cluses, 09/2017. Härmed intygar Somfy Activités SA, F-74300 CLUSES i sin roll som tillverkare att den motor som omfattas av dessa anvisningar, märkt för matning med 230 V~50 Hz och som används enligt dessa anvisningar, uppfyller de viktigaste kraven i tillämpliga europeiska direktiv, då...
  • Página 24 Somfy Activités SA 50 avenue du Nouveau Monde F - 74300 CLUSES www.somfy.com...

Tabla de contenido