SKIL MASTERS 2422 Manual Original página 64

Ocultar thumbs Ver también para 2422:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
• Регулировка крутящего момента (VariTorque) #
- ограничивает крутящий момент, создаваемый
патроном дрели (19 положения муфта)
- при заворачивании винтов, вначале установите
регулировочное кольцо муфты VariTorque в
положение 1 и затем увеличивайте крутящий
момент пока не будет получена требуемая глубина
заворачивания
• Механический выбор передачи $
- установите переключатель E на необходимую
скорость
! переключать передачи допускается на низкой
скорости инструмента
1 = ВЫСОКАЯ МОЩНОСТЬ
- высокий крутящий момент
- для закручивания шурупов и сверления отверстий
большого диаметра
- для нарезания резьбы
2 = ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ
- низкий крутящий момент
- для сверления отверстий маленького диаметра
• Удерживание и направление инструмента %
! во время работы, всегда держите инструмент
за места правильного хвата, которые
обозначены серым цветом
- содеpжите вентиляционные отвеpстия J 2 не
закpытыми
- не прилагайте чрезмерных усилий к инструменту,
дайте инструменту поработать за Вас
СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
• Сверление черных металлов
- при сверлении отверстия большего диаметра
сначала просверлите отверстие меньшего диаметра
- периодически смазывайте сверло
• При завинчивании шурупа в месте поперечного
среза или рядом с ним, а также на кромке
деревянной детали рекомендуем во избежание
образования трещин сначала просверлить отверстие
• Для обеспечении оптимального режима работы
инструмента нажимайте на винт с постоянным усилием
при заворачивании и, особенно, при отворачивании
• При заворачивании в твердое дерево
предварительно просверлите отверстие для винта
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС
• Содержите инструмент и зарядное устройство в
чистоте
- для очистки зарядных контактов в зарядном
устройстве используйте спирт или средство для
очистки контактов
! перед очисткой отсоедините зарядное
устройство от источника питания
• Если инструмент/зарядное устройство, несмотря на
тщательные методы изготовления и испытания,
выйдет из строя, то ремонт следует производить
силами авторизованной сервисной мастерской для
электроинструментов фирмы SKIL
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент или
зарядное устройство со свидетельством покупки
Вашему дилеpу или в ближайшую станцию
обслуживания фиpмы SKIL (адpеса и сxема
обслуживания инстpумента пpиведены в вебсайте
www.skilmasters.com)
- в случае неисправного зарядного устройства
отправьте зарядное устройство и батарею
дилеру или в отдел обслуживания SKIL
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
• Не выкидывайте электроинструмент,
принадлежности и упаковку вместе с бытовым
мусором (только для стран ЕС)
- во исполнение европейской директивы 2012/19/
ЕС об утилизации отслужившего свой срок
электрического и электронного оборудования и в
соответствии с действующим законодательством,
утилизация электроинструментов производится
отдельно от других отходов на предприятиях,
соответствующих условиям экологической
безопасности
- значок 6 напомнит Вам об этом, когда появится
необходимость сдать электроинструмент на
утилизацию
• Этим инструментом содержит аккумуляторы; нельзя
допускать их взаимодействия с окружающей средой
и утилизации их как обычных домашних отходов (об
этом напоминает символ 7)
! перед тем как выбросить аккумуляторы или
направить их на утилизацию, изолируйте
клеммы аккумуляторов прочной
изоляционной лентой для исключения
короткого замыкания
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
СТАНДАРТАМ
• С полной ответственностью мы заявляем, что
описанный в разделе "Технические данные" продукт
соответствует нижеследующим стандартам или
нормативным документам: EN 60335, EN 61000, EN
60745, EN 55014 согласно положениям директив
2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC
• Техническая документация у: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
20.01.2014
• Информация о сертификате соответствия
расположена на последней
странице настоящей Инструкции
64
10
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido