Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer statt ersetzt werden, um Gefährdungen zu nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. vermeiden. Die Entsorgung kann über den Braun • Kinder oder Personen mit eingeschränkten Kundendienst oder lokal verfügbare physischen, sensorischen oder geistigen Rückgabe- und Sammelstellen erfolgen.
Cold shot Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. To fix a style, shortly activate the cold shot We hope you thoroughly enjoy your new Braun button appliance. Easy-clean filter Carefully read the use instructions before use.
être remplacé que par un centre-service agréé Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun car une réparation non qualifiée peut Braun ou déposez-le dans des sites de entrainer des dommages pour l'utilisateur. récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
útil. Llévelo a un Centro de Asistencia sona responsable de su seguridad. En general, Técnica Braun o a los puntos de recogida recomendamos mantener este aparato fuera del habilitados por los ayuntamientos.
Entregue-o num dos Serviços de Assistência reduzidas, excepto quando estejam sob a Técnica da Braun, ou em locais de recolha supervisão de alguém responsável pela sua específica, à disposição no seu país. segurança. Em geral, recomendamos que mantenha o aparelho fora do alcance de crianças.
Interruttore I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad elevati standard di qualità, funzionalità e di design. 0 = spento Ci auguriamo che questo nuovo prodotto Braun 1 = asciugatura delicata soddisfi pienamente le vostre esigenze. 2 = asciugatura rapida Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le...
Over het Lever deze in bij een Braun Service Centre algemeen raden wij aan dit apparaat buiten of bij de door uw gemeente aangewezen bereik van kinderen te houden.
Se jævnligt ledningen efter for slitage og brud. kasseres sammen med husholdnings- Hårtørrerens ledning må kun skiftes af et affaldet. Bortskaffelse kan ske på et Braun Service Center. Forkert, ukvalificeret Braun Servicecenter eller passende, lokale reparationsarbejde kan forårsage ulykker for opsamlingssteder.
Low Voltage 2006/95/EC. • Ledningen må ikke vikles rundt apparatet. Sjekk av og til om ledningen er skadet. Ledningen må kun skiftes ved et Braun autori- Ikke kast dette produktet sammen med sert serviceverksted, ukvalifiserte reparasjoner husholdningsavfall når det skal kasseres.
När produkten är förbrukad får den inte toriserad Braun serviceverkstad. Okvalificerade kastas tillsammans med hushållssoporna. reparationsarbeten kan leda till extrem fara för Avfallshantering kan ombesörjas av Braun användaren. servicecenter eller på din lokala återvin- ningsstation. • Denna produkt är inte menad att användas av barn eller personer med reducerad fyskisk eller mental kapacitet utan övervakning av en person...
• Älä kierrä johtoa laitteen ympärille. Tarkista säännöllisesti, että verkkojohto ei ole Tämä tuote täyttää EU-direktiivin kulunut tai vaurioitunut käytössä. Laitteen verk- 2004/108/EC mukaiset EMC-vaatimukset kojohdon saa vaihtaa vain valtuutettu Braun- sekä matalajännitettä koskevat säännökset huoltoliike. Epäpätevä korjaustyö saattaa aiheut- (2006/95/EC). taa vakavan vaaratilanteen käyttäjälle.
Po skonãení Ïivotnosti neodhazujte prosím tento v˘robek do bûÏného domovního Popis odpadu. MÛÏete jej odevzdat do servisního Pfiepínaã stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰ném sbûrném Filtr místû zfiízeném dle místních pfiedpisÛ. Tlaãítko chladného vzduchu Tvarovací a vyrovnávací hfieben Kartáã pro objem a vyrovnávání vlasÛ...
Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spæÀali tie Spínaã najvy‰‰ie nároky firmy Braun na kvalitu, funkãnosÈ 0 = vypnut˘ a dizajn. Dúfame, Ïe budete so svojím nov˘m 1 = jemné su‰enie v˘robkom Braun spokojní. 2 = r˘chle su‰enie Pred pouÏitím si dôkladne preãítajte návod na pouÏitie.
élettartalma végén ne dobja azt a munkák a készülék használatakor komoly háztartási szemétbe! A mıködésképtelen veszélyt jelenthetnek. készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban, • A készüléket mozgássérültek, szellemi vagy vagy juttassa el a lakhelye közelében lévŒ értelmi fogyatékosságban szenvedŒ gyermekek lakossági szelektív hulladékgyıjtŒbe!
Ürünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek Soπuk hava üfleme standartlara ulaµabilmek üzere üretilmiµtir. Saçlar∂n∂za verdiπiniz µekli kal∂c∂ hale getirmek için, Yeni Braun saç kurutma makinenizden memnun soπuk hava üfleme düπmesine k∂sa süre bas∂n∂z. kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Cihaz∂n∂z∂ kullanmadan önce, bu kullanma Kolay temizlenebilen filtre k∂lavuzunu dikkatlice ve eksiksiz okuyunuz.
Sumnjate li da je Ovaj proizvod je u skladu s propisom o‰teçen, prestanite ga koristiti te ga odnesite EMC 2004/108/EEC i regulacijom niskog u najbliÏi servisni centar Braun. Popravak napona 2006/95/ EEC. kod nekvalificiranih servisa moÏe dovesti do ozbiljnih opasnosti pri daljnjem kori‰tenju ure∂aja.
Za utrditev priãeske na kratko pritisnite gumb za dizajna. Îelimo vam, da boste svoj novi aparat hladen tok zraka Braun z veseljem uporabljali. Pred prvo uporabo natanãno preberite navodila za Filter, ki se zlahka oãisti uporabo.
Românå Produsele Braun sunt realizate pentru a råspunde Buton pentru curent de aer rece celor mai exigente cerinøe de calitate, funcøionalitate Pentru a fi xa coafura utilizând aerul rece, apåsaøi µi design. Vå felicitåm pentru alegerea fåcutå în butonul cumpårarea noului aparat µi speråm så fi øi muløu- miøi întrebuinøându-l.
Página 23
µπορε µ νο να αντικατασταθε απ να εξουσιοδοτηµ νο κατ στηµα σ ρβις της Braun. Μ α επισκευ που χει γ νει απ ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› κ ποιον που δεν διαθ τει τις απαιτο µενες Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ∂˘Úˆ·˚Τ˜ O‰ËÁ›Â˜ EMC γν...
Página 32
Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die réparations ont été effectuées par des personnes non Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich agréées par Braun et si des pièces de rechange ne beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns provenant pas de Braun ont été utilisées.
Página 33
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. apparecchio. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de...
Página 34
å bytte hele produktet. Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä...
Página 35
– niew∏aÊciwego lub niezgodnego z stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji, stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun. przechowywania lub instalacji; Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro – u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów informace o v˘robcích a nejbliωím servisním...
Página 36
(npr. mreÏice ili blo- Aceastå garanøie se extinde în fiecare øarå unde apa- ka noÏa) i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na ratul este furnizat de compania Braun sau de distribui- vrijednost ili valjanost uporabe aparata. torii såi.
Página 37
̇ Û‰‡ ÓÚ ÌÂÓÚÓËÁˇÌË Îˈ‡ ËÎË ‡ÍÓ Ì ҇ reparaøia este realizatå de persoane neautorizate µi ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌË ÓË„Ë̇ÎÌË ÂÁ‚ÌË ˜‡ÒÚË Ì‡ Braun. dacå nu sunt utilizate piese originale Braun pentru ɇ‡ÌˆËflÚ‡  ‚‡Îˉ̇ ÔË Ô‡‚ËÎÌÓ ÔÓÔ˙ÎÌÂÌË: reparaøie. ‰‡Ú‡ ̇ ÔÓÍÛÔ͇ڇ, Ô˜‡Ú Ë ÔÓ‰ÔËÒ ‚ „‡‡ÌˆËÓÌ- ̇ڇ...