•
No deje el aparato expuesto directa-
mente al sol.
•
Llene el depósito con agua limpia, des-
tilada o desmineralizada.
•
No desmonte el aparato. En caso de cual-
quier problema, lleve el humidificador
al distribuidor o al servicio postventa.
•
No encienda el aparato sin agua en el
depósito.
•
No agite el aparato. Esto podría afectar
a su funcionamiento.
•
No toque nunca el agua ni los com-
ponentes del aparato cuando esté en
funcionamiento.
•
Si observa un olor anormal durante el
uso del aparato como se describe en este
manual, apáguelo, desenchúfelo y pón-
gase en contacto con su distribuidor o el
servicio postventa para que lo revisen.
•
No utilice aceites esenciales en este
aparato.
•
No llene el depósito con agua caliente,
es decir, a una temperatura superior
a 40°C.
•
Desenchufe el aparato antes de limpiar-
lo o de retirar el depósito.
•
No lave el aparato íntegramente con
agua ni lo sumerja; siga las instrucciones
relativas a la limpieza.
•
El aparatodebe limpiarse con frecuencia.
Para ello, siga las instrucciones relativas
a la limpieza que figuran en este manual.
•
Si el aparato cayera al agua, desenchú-
felo inmediatamente antes de cogerlo.
•
Los aparatos eléctricos nunca deben
dejarse enchufados sin vigilancia. Des-
enchúfelo cuando no lo utilice.
•
No acerque el cable eléctrico a ninguna
superficie caliente.
•
No coloque ropa o toallas encima del
aparato. La obstrucción de la rejilla de
ventilación puede impedir su funcio-
namiento.
•
No dirija nunca la rejilla de ventila-
ción hacia aparatos eléctricos, libros
u objetos de madera que puedan en-
mohecerse.
•
Cuando mueva el aparato, levántelo
por el asa, no por el depósito de agua.
•
El aparato solo está concebido para uso
interior y doméstico.
•
Utilice únicamente los accesorios su-
ministrados con este aparato. El uso de
cualquier accesorio no autorizado no
estará cubierto por la garantía.
•
Evite raspar con objetos duros al limpiar
el aparato o su depósito de agua.
•
No introduzca NUNCA ningún objeto
en las aberturas (rejilla de entrada de
aire caliente o de ventilación).
•
NO LO UTILICE cuando use aerosoles
(vaporizadores) o en caso de adminis-
tración de oxígeno.
•
Este aparato no está concebido para
cuartos de baño ni espacios interiores
húmedos. No coloque el aparato en
lugares donde pueda caerse en una
bañera o lugares que contengan agua.
•
No incline ni desplace el aparato cuando
esté en marcha. Apáguelo y desenchú-
felo antes de desplazarlo.
•
No utiliza NUNCA el aparato en lugares
donde haya gases explosivos.
•
No utiliza NUNCA el aparato si observa
daños en el cable o el enchufe, si no
funciona correctamente, si ha sufrido
algún desperfecto o si ha caído al agua.
•
Utilice solo el adaptador de CA sumi-
nistrado con esta unidad. El adaptador
suministrado solo debe usarse con el
dispositivo y no para otros fines.
•
Para asegurar el máximo rendimiento,
cambie el filtro cada 6 meses o después
de unas 500 horas de uso. La duración
puede variar según la dureza del agua
utilizada. Cámbielo siempre por un mo-
delo similar de su distribuidor.
COMPONENTES DEL
APARATO [ insert_p 1]
1 Rejilla de entrada de aire caliente
2 Filtro antibacteriano
3 Depósito de agua
4 Rejilla de ventilación de
aire refrigerado
5 Asa
6 Botones de control táctil
7 Luz ambiental LED
8 Tapón del depósito
9 Puerto USB
10 Cable USB
11 Tapón de vaciado del reci-
piente del refrigerador
INSTRUCCIONES DE USO
El efecto refrigerante del Breezy Cube au-
menta a medida que desciende la hume-
dad relativa. Cuanto más seco es el aire de
la habitación, más se notará el efecto refri-
gerante. El refrigerador de espacio personal
es especialmente eficaz cuando hace calor
y con una humedad no superior al 60%.
Desplazamiento
Cuando desplace el Breezy Cube, hágalo co-
giéndolo del asa, como se observa en la
Antes de la primera
utilización
Desempaquete el refrigerador de aire de
su embalaje original y asegúrese de que
no presenta ningún defecto. Si observa
algún defecto, llévelo al distribuidor o al
servicio postventa.
EN FR NL DE
report_p Quite la rejilla de ventilación
y retire la pieza de espuma
que se encuentra en la parte
superior del filtro: esta pieza
solo sirve para proteger el
aparato durante el transporte
así que la puede desechar.
Deje el refrigerador de aire personal Breezy
Cube en la habitación media hora antes de
encenderlo para que se adapte a la tempe-
ratura ambiente.
Llenado del depósito [ insert_p 3]
report_p Atención:
Antes de llenar el aparato de
agua, desconecte el adaptador
eléctrico del enchufe de la
pared y del propio aparato.
Para evitar cualquier defecto
de funcionamiento, utilice
solo agua limpia, destilada
o desmineralizada.
Cierre herméticamente el
tapón del depósito después de
llenarlo, con objeto de evitar
derrames o descargas eléctricas.
Mantenga siempre limpio
el depósito. Consulte la
sección "Mantenimiento
y almacenamiento", que
figura más adelante.
•
Saque el depósito levantándolo
manténgalo al revés
•
Gire el tapón del depósito en sentido
inverso al de las agujas del reloj para
abrirlo
.
[ label 3]
•
A continuación, vierta agua limpia,
destilada o desmineralizada en el de-
pósito
.
[ label 4]
•
Vuelva a colocar el tapón y gírelo en
el sentido de las agujas del reloj para
cerrarlo herméticamente.
•
Antes de colocar el depósito en la
base del aparato, asegúrese de ce-
rrar herméticamente el tapón de va-
ciado del recipiente del refrigerador
para
[ insert_p 1
label 11]
.
y descargas eléctricas.
[ insert_p 2]
•
Coloque bien el depósito sobre la base
del aparato.
Instrucciones de uso [ insert_p 4]
report_p No desplace el refrigerador
de aire cuando esté en marcha o
si el depósito contiene agua. El
aparato dispone de un sistema
de drenaje del agua acumulada
por motivos de seguridad, lo
que podría provocar fugas al
desplazarlo si el depósito aún
contiene agua. Por tanto, no
olvide vaciar el depósito antes
de desplazar el aparato.
ES
PL CS SK SL HR BG
y
[ label 1]
.
[ label 2]
evitar
fugas
17
/ 40 Español