OPTISENS TSS 2000
3.3 Almacenamiento y transporte
• Almacene el equipo en un lugar seco y sin polvo.
• Evite la luz del sol directa de forma continua.
• El embalaje original está diseñado para proteger el equipo. Es obligatorio utilizarlo tanto
para transportar el equipo como para devolverlo al fabricante.
3.4 Configuración de un punto de medida
El sensor debe utilizarse con o sin un convertidor de señal externo.
Un punto de medida completo consta, por lo menos, de dos o tres partes:
• Convertidor de señal
• Sensor OPTISENS TSS 2000 (cable fijo)
• Sistema de inmersión u otro alojamiento adecuado
3.5 Procedimiento de instalación
¡
PRECAUCIÓN!
No toque ni raye nunca las ventanas de medida del sensor.
•
Asegúrese de que las ventanas de medida estén limpias y sin polvo. Si fuera necesario, limpie
•
las ventanas de medida como se describe en la página 40
El equipo no debe calentarse por efecto del calor radiado (por ej. por exposición al sol) hasta
•
una temperatura de superficie de la electrónica superior a la temperatura ambiente máxima
admitida. Si fuera necesario prevenir los daños derivados de las fuentes de calor, habrá que
instalar una protección térmica (por ej. un toldo).
El sensor está calibrado de fábrica y está listo para el uso. Sin embargo, se recomienda calibrar
el sensor utilizando una o más muestras de proceso antes de su instalación final en el lugar de
medida. Para una instalación correcta del equipo, siga la secuencia descrita en las secciones
siguientes y las instrucciones correspondientes.
1. Conecte el sensor al convertidor de señal.
2. Calibre el sensor.
3. Monte el sensor en el sistema de inmersión. (Consulte el manual del conjunto para más infor-
mación)
4. Instale el sensor en su ubicación final de medida.
12/2018 - 4007311001 - OPTISENS TSS 2000 es R01
www.krohne.com
INSTALACIÓN
.
3
13