BenQ MX854UST Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MX854UST:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MX854UST/MW855UST/MH856UST
Proyector digital
Manual del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ MX854UST

  • Página 1 MX854UST/MW855UST/MH856UST Proyector digital Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de Configuración del temporizador de presentación..........42 seguridad Operaciones de paginación del mando a importantes ....3 distancia.............44 Congelación de la imagen .....44 Introducción ....7 Cómo ocultar la imagen......44 Características del proyector ....7 Bloqueo de las teclas de control..45 Contenido del paquete ......8 Funcionamiento en altitudes Vista exterior del proyector ....9...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad (continuación) Durante el funcionamiento, la No coloque este producto sobre lámpara alcanza temperaturas una mesa, superficie o carro extremadamente altas. Espere a que inestable. Se podría caer y dañar el proyector se enfríe durante seriamente. aproximadamente 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para sustituirla.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en No obstruya los orificios de ninguno de los siguientes entornos. ventilación. - Espacios reducidos o con una ventilación - No coloque este proyector sobre una insuficiente. Deje un espacio de 50 cm manta, otro tipo de ropa de cama o como mínimo entre la unidad y la pared, cualquier otra superficie blanda.
  • Página 6: Instalación Del Proyector En La Pared

    Si va a instalar el proyector en la pared, recomendamos que utilice un kit de montaje en pared BenQ que se ajuste correctamente y que se asegure de la instalación segura de éste.
  • Página 7: Introducción

    Introducción Características del proyector El proyector cuenta con las siguientes características • SmartEco™ es el comienzo del ahorro de energía dinámico La tecnología SmartEco™ ofrece una nueva forma de operación para el sistema de la lámpara del proyector y ahorra hasta un 30% de la energía de la lámpara, dependiendo del nivel de brillo del contenido.
  • Página 8: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Desempaquete con cuidado el producto y compruebe que dispone de todos los artículos mostrados abajo. Si cualquiera de estos artículos anteriores no se encuentra presente, póngase en contacto con el lugar de compra del producto. Accesorios estándar Los accesorios incluidos corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
  • Página 9: Vista Exterior Del Proyector

    Vista exterior del proyector Tapa falsa PointWrite (Kit PointWrite opcional) Parte frontal/superior Espejo Tapa del compartimento de la lámpara Anillo de enfoque Panel de control externo (Consulte "Proyector" en la página para más detalles.) Rejilla de ventilación (entrada de aire frío) Desplazamiento de la lente (no disponible en el modelo MH856UST)
  • Página 10: Lado Inferior

    Placa de montaje en pared Lado inferior Introducción...
  • Página 11: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Proyector Luz indicadora POWER Se ilumina o parpadea cuando el proyector está en funcionamiento. Consulte la sección "Indicadores" en la página 69 para obtener más detalles. MODE/ENTER Selecciona un modo de configuración de imagen disponible. Consulte la sección "Selección de un modo de imagen"...
  • Página 12: Alimentación

    14. TEMP (Luz indicadora de ALIMENTACIÓN temperatura) Alterna el proyector entre los modos de Se ilumina en rojo si la temperatura del espera y encendido. proyector es demasiado alta. Consulte la Consulte las secciones "Encendido del sección "Indicadores" en la página 69 proyector"...
  • Página 13: Mando A Distancia

    Mando a distancia LÁSER (no disponible en la región de Japón) Emite una luz puntero láser visible para utilizarla durante presentaciones. Botones de control MHL (no disponible en la región de Japón) Permite ir al archivo anterior, reproducir, pausar, ir al archivo siguiente, rebobinar, detener y avanzar rápido durante la reproducción multimedia.
  • Página 14: Utilización Del Puntero Láser

    Utilización del puntero LÁSER 16. ► Derecha/ El Puntero láser es una Permite aumentar el volumen del ayuda a la hora de que los proyector. profesionales realicen Cuando el menú OSD está activado, los presentaciones. Emite un botones #3, #5 y #16 se utilizan como haz de luz roja cuando se botones de dirección para seleccionar los presiona.
  • Página 15: Control Del Dispositivo Inteligente Con El Mando A Distancia

    Control del dispositivo inteligente con el mando a distancia Cuando el proyector proyecta el contenido desde el dispositivo inteligente compatible con MHL, puede utilizar el mando a distancia para controlar dicho dispositivo inteligente. Para entrar en el modo MHL, mantenga pulsado AUTO durante 3 segundos. Los siguientes botones están disponibles para controlar el dispositivo inteligente: botones de flecha ( /▲...
  • Página 16: Sustitución De Las Pilas Del Mando A Distancia

    Sustitución de las pilas del mando a distancia Para abrir la cubierta de las pilas, gire el mando a distancia para ver su parte trasera, pulse la hendidura dactilar de la cubierta y deslícelo hacia arriba, en la dirección de la fecha, tal y como se ilustra.
  • Página 17: Colocación Del Proyector

    Colocación del proyector Utilizar la instalación rápida El proyector proporciona un botón de acceso directo para establecer las funciones Instalación del proyector, Patrón de prueba y Deformación trapez. rápidamente. Pulse INSTALACIÓN RÁPIDA en el mando a distancia y, a continuación, pulse ▲/▼ para seleccionar: •...
  • Página 18: Obtención Del Tamaño Preferido De Imagen Proyectada

    Configure su pantalla a través del botón de acceso directo Quick Install (Instalación rápida) en el mando a distancia. También puede dirigirse al menú CONF. SIST.: Básica > Instalación del proyector después de encender el proyector. Elija la ubicación más apropiada de acuerdo con las características de la sala o con sus preferencias personales.
  • Página 19: Dimensiones De Proyección

    "Dimensiones" en la página 22 para conocer las dimensiones del centro de la lente del proyector antes de calcular la posición adecuada. MX854UST La relación de aspecto de la pantalla es 4:3 y la imagen proyectada tiene el formato 4:3. Tamaño de la...
  • Página 20 Hay una tolerancia del 5% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real antes de instalarlo permanentemente a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características...
  • Página 21 Especificación del desplazamiento de la lente limitado (No disponible en el modelo MH856UST) Para desplazar la imagen de proyección Para desplazar la imagen de proyección hacia arriba, gire el regulador en sentido hacia abajo, gire el regulador en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 22: Dimensiones

    Dimensiones 287,5 mm (Ancho) x 201 mm (Alto) x 373,3 mm (Profundo) 373,3 130,2 227,9 287,5 Instalación del soporte para pared Unidad: mm Colocación del proyector...
  • Página 23: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 24: Conexión De Dispositivos De Fuente De Vídeo

    Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Sólo debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. El método elegido depende en mayor modo de la disponibilidad de terminales coincidentes en el proyector y el dispositivo de la fuente de vídeo, según se describe a continuación: Nombre del terminal...
  • Página 25: Reproducir Sonido A Través Del Proyector

    Reproducir sonido a través del proyector Puede utilizar el altavoz del proyector en sus presentaciones y también conectar altavoces amplificados independientes al conector AUDIO OUT de dicho proyector. Si tiene un sistema de sonido independiente, lo más probable es que desee conectar la salida de audio del dispositivo de fuente de vídeo a ese sistema de sonido en lugar de conectarlo al proyector con audio.
  • Página 26: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Encienda el interruptor de la toma de corriente de la pared (donde corresponda). Compruebe que Luz indicadora POWER del proyector se encienda de color naranja tras conectar la unidad.
  • Página 27: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector cuenta con 3 pies de ajuste. Todas ellas permiten cambiar la altura de la imagen así como el ángulo de proyección. Para ajustar el proyector: Atornille el pie de ajuste para regular perfectamente el ángulo horizontal.
  • Página 28: Ajuste Automático De La Imagen

    Ajuste automático de la imagen En algunos casos, puede que necesite optimizar la calidad de la imagen. Para hacerlo, pulse AUTO en el proyector o en el mando a distancia. En 3 segundos, la función inteligente de ajuste automático incorporada volverá a ajustar los valores Frecuencia y Reloj para proporcionar la mejor calidad de imagen.
  • Página 29 • Mediante el menú OSD Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse Pantalla ◄/► hasta que se resalte el menú Pulse ▼ para resaltar TRAPEZ. 2D y después MODE/ENTER. Aparecerá la página TRAPEZ. 2D. Pulse ▲, ▼, ◄ y ► para ajustar los valores de la corrección trapezoidal.
  • Página 30: Corregir Ajustar Esquina

    Corregir Ajustar esquina Ajuste manualmente las cuatro esquinas de la imagen estableciendo los valores horizontal y vertical. • Mediante el menú OSD Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse Pantalla ◄/► hasta que se resalte el menú Pulse ▼ para resaltar Ajuste de esquina y después MODE/ENTER.
  • Página 31: Utilización De Los Menús

    Utilización de los menús El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. A continuación, se incluye un resumen del menú OSD. Icono del menú principal Menú principal Resaltado Estado Submenú Pulse MENU/ EXIT para ir a la página anterior o salir.
  • Página 32: Aseguramiento Del Proyector

    Aseguramiento del proyector Utilización de un candado con cable de seguridad El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar que lo roben. De lo contrario, adquiera un sistema de seguridad, como por ejemplo una cerradura Kensington, para asegurar el proyector. La ranura para la cerradura Kensington se encuentra en la parte izquierda del proyector.
  • Página 33: Qué Hacer Si Olvida La Contraseña

    Anote el número y apague el proyector. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el comprobante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
  • Página 34: Desactivación De La Función De Contraseña

    Ha asignado correctamente una nueva contraseña al proyector. Recuerde introducir la nueva contraseña la próxima vez que encienda el proyector. Para salir del menú OSD, pulse MENU/EXIT. Desactivación de la función de contraseña Para desactivar la protección con contraseña, vuelva al menú CON. SIST.: Avanzada > Configur.
  • Página 35: Modificación Del Espacio De Color

    Modificación del espacio de color En el caso poco probable de que conecte el proyector a un reproductor de DVD a través de la entrada HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre colores incorrectos, cambie el espacio de color. Para ello: Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse ◄/►...
  • Página 36: Selección De La Relación De Aspecto

    Selección de la relación de aspecto La "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. La mayoría de televisiones analógicas y ordenadores tienen una relación 4:3, mientras que las televisiones digitales y DVD suelen tener una relación 16:9. Con la introducción del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital como este proyector pueden cambiar el tamaño y la escala de la imagen a una relación diferente de la de la señal de entrada de la imagen.
  • Página 37: Acerca De La Relación De Aspecto

    Acerca de la relación de aspecto En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. Los menús OSD pueden mostrarse en las zonas negras sin utilizar. Automática: Cambia la escala de 16:6: ajusta la imagen para una imagen de manera proporcional mostrarla en el centro de la para ajustarla a la resolución original...
  • Página 38: Optimización De La Imagen

    Optimización de la imagen Utilización de Color de la pared Cuando realice la proyección sobre una superficie de color, una pared que no sea blanca, por ejemplo, la característica Color de la pared le puede ayudar a corregir el color de la imagen proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la fuente y las imágenes proyectadas.
  • Página 39: Ajuste De La Calidad De Imagen En Los Modos De Usuario

    Configuración del modo Usuario 1/Usuario 2 Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario 1/Usuario 2) como punto de partida y personalizar la configuración.
  • Página 40: Seleccionar Una Temperatura De Color

    vibrantes. Ofrece un aumento del 50% del brillo en las imágenes de tonos medios, comunes en escenas de vídeo y naturales, para que el proyector reproduzca imágenes con colores más realistas. Si desea ver las imágenes con esta calidad, seleccione Activado. Si no fuera así, seleccione Desactivado.
  • Página 41: Administración De Color 3D

    Administración de color 3D En la mayoría de los lugares de instalación, la administración de color no será necesaria, por ejemplo, en clases, salas de conferencias o salones en los que se deje la luz encendida, o en lugares en los que entre la luz del sol a través de las ventanas. La administración de color se considerará...
  • Página 42: Configuración Del Temporizador De Presentación

    Restablecer el modo actual o todos los modos de imagen Diríjase al menú Imagen y resalte Rest. conf. de imagen. Pulse MODE/ENTER y pulse ▲/▼ para seleccionar Actual o Todos. • Actual: permite recuperar la configuración preestablecida de fábrica del modo de imagen actual.
  • Página 43: Para Cancelar El Temporizador, Siga Estos Pasos

    Para cancelar el temporizador, siga estos pasos: Diríjase al menú CONF. SIST.: Básica > Temporizador de presentación y resalte Desactivado. Pulse MODE/ENTER. Aparece un mensaje de confirmación. Resalte Sí y pulse MODE/ENTER para confirmar. Aparecerá en la pantalla el mensaje "¡El temporizador está desactivado!". Funcionamiento...
  • Página 44: Operaciones De Paginación Del Mando A Distancia

    Operaciones de paginación del mando a distancia Conecte el proyector a su PC o equipo portátil mediante un cable USB antes de utilizar la función de paginación. Consulte la sección "Conexión" en la página 23 para obtener más detalles. Puede utilizar el programa de software de visualización (en un ordenador conectado) que responda a los comandos de retroceso y avance de página (como por ejemplo Microsoft PowerPoint) pulsando los botones PAGE +/PAGE - del mando a distancia.
  • Página 45: Bloqueo De Las Teclas De Control

    Bloqueo de las teclas de control Bloqueando la teclas de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando Bloqueo de teclas del panel esté activado, no funcionará ninguna tecla del proyector excepto la tecla POWER.
  • Página 46: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Los ajustes de sonido realizados según se indican a continuación afectarán a los altavoces del proyector. Asegúrese de haber conectado correctamente la entrada de audio del proyector. Consulte la sección "Conexión" en la página 23 para obtener información sobre la conexión de la entrada de audio.
  • Página 47: Utilizar El Patrón De Prueba

    Utilizar el patrón de prueba El proyector es capaz de mostrar la cuadrícula de prueba. Se puede utilizar para ayudarle a ajustar el tamaño de la imagen y el enfoque, garantizando que la imagen proyectada no presenta distorsión. Para mostrar el patrón de prueba, abra el menú OSD, vaya a CON.
  • Página 48: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector Pulse POWER o OFF. Aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá. Pulse POWER o OFF por segunda vez. La Luz indicadora POWER parpadeará en naranja, la lámpara de proyección se apagará y los ventiladores continuarán funcionando durante aproximadamente 90 segundos para enfriar el proyector.
  • Página 49: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Menú Submenú Opciones principal Desactivado/Amarillo claro/Rosa/ Color de la pared Verde claro/Azul/Pizarra Relación de Automática/Real/4:3/*16:6/16:9/ aspecto 16:10 Trapez.
  • Página 50 Menú Submenú Opciones principal Brillo/Presentación/sRGB/Cine/3D/ Modo imagen Usuario 1/Usuario 2 Modo de Brillo/Presentación/sRGB/Cine/3D referencia Brillo Contraste Color Tinte Nitidez Brilliant Color Activado/Desactivado Temperatura de Fría/Normal/Caliente Imagen color Ajuste preciso de Ganancia R/Ganancia G/ temperatura de Ganancia B/Desfase R/ color Desfase G/Desfase B Color primario R/G/B/C/M/Y Matiz...
  • Página 51 Activado/Desactivado Temporizador en Desactivar/5 min/10 min/15 min/ blanco 20 minutos/25 minutos/30 minutos Desactivar/30 minutos/1 h/2 h/3 h/ Temporizador 4 h/8 h/12 h Bloqueo de teclas Activado/Desactivado del panel Color de fondo BenQ/Negra/Azul/Violeta Pantalla bienvenida BenQ/Negra/Azul Módulo táctil Activado/Desactivado PointWrite Funcionamiento...
  • Página 52 Menú Submenú Opciones principal Modo altitud Activado/Desactivado elevada Silencio Activado/Desactivado Configuración Volumen audio Encender/apagar Activado/Desactivado tono Modo lámpara Normal/Económico/SmartEco Rest. tempor. lámp. Restablecer/Cancelar Configurac. Tiempo de uso de lámpara (Modo lámpara Temporizador Normal, Modo Económico, Modo lámpara SmartEco)/Hora de lámpara equivalente Cambiar contraseña Configur.
  • Página 53 Menú Submenú Opciones principal • Fuente • Modo imagen • Modo lámpara Estado actual del • Resolución Información sistema • Formato 3D • Sistema de color • Tiempo de uso de la lámpara • Versión de firmware Tenga en cuenta que los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida.
  • Página 54: Descripción De Cada Menú

    Descripción de cada menú FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de Color de la proyección no es de color blanco. Consulte la sección "Utilización pared de Color de la pared" en la página 38 para obtener más detalles.
  • Página 55 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D, de una forma más realista, presentando la profundidad de las imágenes. Para ver las imágenes tridimensionales necesitará unas gafas 3D. Modo 3D La configuración predeterminada es Automática y el proyector elige automáticamente un formato 3D apropiado cuando se...
  • Página 56 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el Modo imagen tipo de programa que disponga. Consulte la sección "Selección de un modo de imagen" en la página para obtener más detalles.
  • Página 57 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Autobúsqueda Consulte la sección "Cambio de la señal de entrada" en la página 34 rápida para obtener más detalles. Conversión Consulte la sección "Modificación del espacio de color" en la página espacio de para obtener más detalles. color Recuerda al presentador que debe finalizar la presentación dentro Temporizador de un determinado período de tiempo.
  • Página 58 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Encendido directo El proyector se enciende automáticamente cuando se conecta el cable de alimentación. Señal de encendido Establece si el proyector se activa directamente sin presionar ALIMENTACIÓN o ENCENDER cuando dicho proyector se encuentra en el modo de espera y la señal se transmite a través del cable VGA.
  • Página 59 Bloqueo de control Web Para obtener más detalles, consulte la Guía de funcionamiento del proyector de red de BenQ. Selecciona una tasa en baudios que sea idéntica a la de su ordenador, para que pueda conectar el proyector mediante un Tasa en baudios cable RS-232 adecuado y actualizar o descargar el firmware del proyector.
  • Página 60: Configuración

    FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Habilitar modo de espera de red Permite habilitar o deshabilitar el modo de espera de red después de que el proyector se apague automática o manualmente. • Activado: El proyector se mantendrá en el modo de espera de red con un consumo de energía inferior a 6 W.
  • Página 61: Estado Actual Del Sistema

    FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo imagen Muestra el modo seleccionado en el menú Imagen. Modo lámpara Permite mostrar el modo actual de la lámpara. Resolución Muestra la resolución original de la señal de entrada. Estado actual Formato 3D del sistema Permite mostrar el modo 3D actual.
  • Página 62: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpiar el espejo del proyector Con el fin de evitar arañar el espejo limpiándolo con un paño, quite el polvo con un "fuelle o soplador para limpiar lentes".
  • Página 63: Información Sobre La Lámpara

    Horas totales de la lámpara (equivalente) = A* (horas de uso en modo Normal) + B* (horas de uso en modo Económico) + 1,00 * (horas de uso en el modo SmartEco) Modelo MX854UST/MW855UST MH856UST 2,33 1,75 Consulte "Configuración de Modo lámpara como Económico o SmartEco"...
  • Página 64: Configuración Apagado Automático

    Configuración Apagado automático Esta función permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una fuente de entrada durante un período de tiempo establecido para evitar el desgaste innecesario de la vida útil de la lámpara. Para establecer la opción Apagado automático, vaya al menú CONF. SIST.: Básica > Apagado automático y pulse ◄/►.
  • Página 65: Cuándo Debe Sustituir La Lámpara

    Vaya al sitio Web http://www.benq.com para obtener información sobre la lámpara de repuesto. La LAMP (luz indicadora de la lámpara) y la TEMP (luz de advertencia de temperatura) se iluminarán cuando la temperatura de la lámpara sea demasiado alta.
  • Página 66: Sustitución De La Lámpara

    • Para garantizar un funcionamiento óptimo del proyector, se recomienda adquirir una lámpara para proyectores BenQ cuando deba sustituirla. • Asegúrese de que hay una buena ventilación cuando manipule lámparas rotas. Es recomendable utilizar máscaras de oxígeno, gafas de seguridad, gafas o protectores faciales...
  • Página 67 Levante la palanca para que quede en posición vertical. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente. • Si lo hace demasiado rápido, la lámpara podría romperse y es posible que se esparzan cristales en el proyector. • No coloque la lámpara en lugares donde pueda salpicarle el agua, que estén al alcance de los niños o cerca de materiales...
  • Página 68: Restablecimiento Del Temporizador De Lámpara

    No encienda la unidad sin la cubierta de la lámpara. Restablecimiento del temporizador de lámpara Cuando desaparezca el logotipo de inicio, abra el menú de visualización en pantalla (OSD). Diríjase al menú CON. SIST.: Avanzada > Configurac. lámpara. Pulse MODE/ENTER. Aparecerá la página Configurac. lámpara. Resaltado Rest. tempor.
  • Página 69: Indicadores

    Indicadores Estado y descripción Alimenta- Tempera- Lámpara ción tura Eventos relacionados con el encendido Naranja Desactivado Desactivado Modo de espera Verde Desactivado Desactivado En proceso de encendido intermitente Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Naranja Desactivado Desactivado El proyector se está enfriando. intermitente Eventos relacionados con la lámpara Naranja...
  • Página 70: Solución De Problemas

    Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y el cable de alimentación a la No se recibe corriente del cable de toma de corriente. Si dicha toma de corriente alimentación.
  • Página 71: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Ópticas Control Resolución MX854UST Mini-USB tipo B (Opcional para el kit PointWrite) 1024 x 768 XGA Fuente de alimentación de tipo A 5 V / MW855UST 2 A (opcional para el módulo táctil...
  • Página 72: Tabla De Frecuencias

    1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 Frecuencias de 1024 x 576 equipo portátil 60,0 35,820 46,966 BenQ Frecuencias de 1024 x 600 equipo portátil 64,995 41,467 51,419 BenQ 1280 x 720 1280 x 720_60 45,000 74,250 ◎...
  • Página 73 Resolución Modo Frecuencia Frecuencia Reloj Secuencia horizontal (MHz) de campo sobre- paralelo actualización (kHz) bajo (Hz) SXGA_60 60,020 63,981 108,000 ◎ ◎ 1280 x 1024 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 ◎ ◎ 1280 x 960 1280 x 960_85 85,002...
  • Página 74: Frecuencia Admitida Para La Entrada Componentes

    Frecuencia admitida para la entrada Componentes - YPbPr Frecuencia Resolución Frecuencia Frecuencia Frecuencia del Secuencia horizontal (KHz) vertical (Hz) reloj de puntos de campo (MHz) 480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5 ◎ 480p 720 x 480 31,47 59,94 ◎ 576i 720 x 576 15,63...
  • Página 75: Frecuencias Admitidas Para La Entrada Hdmi (Hdcp)

    1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 Frecuencias de 1024 x 576 equipo portátil 60,00 35,820 46,996 BenQ Frecuencias de 1024 x 600 equipo portátil 64,995 41,467 51,419 BenQ 1280 x 720 1280 x 720_60 45,000 74,250 ◎...
  • Página 76 Resolución Modo Frecuencia Frecuencia Reloj Secuencia horizontal (MHz) de campo sobre- paralelo actualización (kHz) bajo (Hz) 1280 x 960_60 60,000 60,000 ◎ ◎ 1280 x 960 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 ◎...
  • Página 77: Frecuencias Admitidas Para La Entrada Vídeo Hdmi

    Frecuencias admitidas para la entrada Vídeo HDMI Frecuencia Resolución Frecuencia Frecuencia Frecuencia Secuencia Empaqueta horizontal vertical del reloj de campo do de sobre- paralelo (KHz) (Hz) de puntos fotogramas bajo (MHz) 720 (1440) 480i 15,73 59,94 ◎ x 480 480p 720 x 480 31,47 59,94...
  • Página 78: Información De Garantía Y Derechos De Autor

    óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation. Renuncia de responsabilidad BenQ Corporation no realizará...

Este manual también es adecuado para:

Mw855ustMh856ust

Tabla de contenido