Página 1
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Installation Guide...
Página 2
Every care has been taken in the preparation of this • Low Voltage (LVD) Directive 2014/35/EU. See Safety 3. document. Please inform your local Axis office of any • Restrictions of Hazardous Substances (RoHS) Directive inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot 2011/65/EU.
Página 3
The power supply used with this product shall fulfill the Search by product, category, or phrase requirements for Safety Extra Low Voltage (SELV) according • report problems to Axis support staff by logging in to to IEC/EN/UL 60950-1. your private support area •...
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Hardware overview For specifications of the hardware components, see Technical specifications on page 24. NO TICE TICE TICE Make sure the dome is attached in operation mode, otherwise focus may be affected. Top view...
Página 7
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Bottom view Cooling system SD card slot (SDHC) Control button Power button (for Factory Default only) Status LED indicator...
Página 8
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Dome bracket screw PH2 (4x) Dome bracket Dome cover Rubber gasket Dome ring Dome ring screw T30 (4x)
Página 9
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Power connector (DC input) Power connector (DC output) Network connector (internal) Network connector SFP (external) (2x) Network connector RJ45 (external) (2x) Camera network LED indicator Network LED indicator (4x) Power LED indicator Ground clip...
Philips screwdriver PH2 (dome replacement) • Torx® screwdriver T20 (cleaning of the outer heat sink when necessary) • Torx® screwdriver T30 (dome cover removal, bracket adapter AXIS T91A, dome replacement) • Torx® screwdriver T10 (lid, cable clamping Media Converter Switch) •...
Página 11
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 2. Remove the dome bracket screws and remove the dome bracket and the dome cover from the dome ring. 3. Make sure the rubber gasket is fitted correctly on the dome cover. 4. Align the bulge on the dome cover with one of the logotypes on the dome ring.
Página 12
Important Axis can only guarantee full functionality with the supplied media converter switch. No other devices are supported. 1. Make sure the mains supply is switched off.
Página 13
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Media converter switch 4. Strip off 40 mm (1.57 in) of the multicable jacket. 5. Leave the braided shield intact and fold back the braided shield. 6. Cut off about 7–8 mm (0.27–0.32 in) of the Ethernet wire foil shields.
Página 14
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Power wire (red) Digital I/O wire (blue) Ethernet wire (green/white) Ethernet wire (green) Ethernet wire (orange/white) Ethernet wire (orange) Digital I/O wire (yellow) Ground wire (black) Power wire (red) 10 Power connector (DC output)
Página 15
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera NO TICE TICE TICE • The shields and the clamp surfaces shall be in full contact with each other so that the multicable is grounded. • Make sure that the multicable jacket is firmly secured by the clamp.
Página 16
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 12. If applicable, connect an I/O device to the external I/O connector. 13. Connect the power cable (DC input) to the power connector (DC input) via the terminal block plug. 14. Attach the ground wire to the ground screw.
Página 17
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Power LED indicator Network LED indicator (4x) ETH 1/2/3/4 Camera LED indicator How to install the network camera NO TICE TICE TICE To comply with the IP66-rated design of the camera and maintain the IP66 protection, the supplied multiconnector cable shall be used.
Página 18
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Mounting example (wall bracket sold separately) Slot for unit holders (3x) Screw T30 (2x) Safety wire 4. Remove the protection cap covering the multiconnector on the camera. 5. Connect the multicable to the connector on the camera. Use the alignment indicators to find the correct position.
Página 19
7. Secure the network camera to the mounting bracket by tightening the screws. How to access the product AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for finding Axis products on the network and assigning them IP addresses in Windows®. Both applications are free and can be downloaded from www.axis.com/techsup...
Página 20
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera How to reset to factory default settings Important Reset to factory default should be used with caution. A reset to factory default will reset all settings, including the IP address, to the factory default values.
Página 21
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Maintenance How to clean the outer heat sink Dust and particle buildup could affect the performance of the cooling system. To maintain the performance level, the outer heat sink in the camera’s cooling system may need occasional or regular cleaning.
Página 22
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Heat sink cover Screw T30 (3x) Fan cables Heat sink 4. Remove dust and specks of dirt by blowing on the heat sink, for example by using a small air compressor or a can of compressed air. The heat sink may also be rinsed with pure water.
The user manual is available at www.axis.com • To check if there is updated firmware available for your product, see www.axis.com/support • For useful online trainings and webinars, see www.axis.com/academy Optional accessories For a complete list of available accessories for this product, go to www.axis.com...
SD card. Use your fingers to insert and remove the card. • Risk of data loss and corrupted recordings. Do not remove the SD card while the product is running. Disconnect power or unmount the SD card from the Axis product’s webpages before removal.
The supplied multicable is required in order to maintain the camera’s NEMA/IP rating. The multicable is connected to the camera’s multiconnector, see Hardware overview on page 6. The wires are connected to the supplied media converter switch, see AXIS T8607 Media Converter Switch on page 8.
Página 26
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera • DC power to camera • Network (Ethernet 10/100Base-T) • Input/Output (I/O) Multicable overview Power wire (red) Digital I/O wire (blue) Ethernet wire (green/white) Ethernet wire (green) Ethernet wire (orange/white) Ethernet wire (orange) Digital I/O wire (yellow)
Página 27
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Ethernet – receiving 3 – green/white 4 – green Ethernet – receiving Ethernet – transmitting 5 – orange/white 6 – orange Ethernet – transmitting 8 – black 0 V DC 0 V DC (-) DC output 1, 9 –...
Página 28
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Network connector Two 2-pin Ethernet terminal blocks. I/O terminal connector 2-pin terminal block. External connectors Ground screw Ground screw for connecting the media converter switch to earth ground. Make sure that both ends of the grounding...
Página 29
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Each RJ45 and SFP port has its own dip switch. The dip switches control how the port forwards data. For more information, see page 29. I/O terminal connector 6-pin configurable I/O terminal block, which is connected to the camera through the multicable.
Página 30
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera The camera attaches a particular VLAN tag to all its forwarded multicast packages. The media converter switch manages how these multicast packages are forwarded between cameras, media converter switches and other network devices. This especially useful when connecting the camera and media converter switch to the network in a daisy chain.
NO TICE TICE TICE For confirmed compliance with the requirements for Safety Extra Low Voltage (SELV) and Limited Power Source (LPS), use the power supply (sold separately) recommended by Axis. For information about compatible power accessories, see www.axis.com Product Function...
Página 32
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Media converter switch Multicable Network camera...
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Safety information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Battery The Axis product uses a 3.0 V BR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
Página 35
WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Contenu de l’emballage • Caméra dôme réseau PTZ AXIS Q6055-C • Couvercle de dôme non fumé (prémonté) • Commutateur de convertisseur de média AXIS T8607 • Câble multiple (IP66), 7 m (23 pi) •...
Página 38
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Aperçu du matériel Pour connaître les caractéristiques des composants matériels, consultez Caractéristiques techniques page 56. A A A VIS Vérifiez que le dôme est fixé en mode de fonctionnement, sinon la mise au point peut en être affectée.
Página 39
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Vue de dessous Système de refroidissement Ventilateur Emplacement pour carte SD (SDHC) Bouton de commande Bouton d’alimentation (pour les valeurs d’usine par défaut uniquement) Voyant d’état...
Página 40
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Vis du support pour caméra dôme PH2 (x4) Support pour caméra dôme Couvercle de dôme Joint en caoutchouc Garniture pour caméra dôme Vis de la garniture pour caméra dôme T30 (x4)
Página 41
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Connecteur d'alimentation (entrée CC) Connecteur d'alimentation (sortie CC) Connecteur réseau (interne) Connecteur réseau SFP (externe) (x2) Connecteur réseau RJ45 (externe) (x2) Voyant DEL du réseau de caméra Voyant DEL réseau (x4) Voyant DEL d’alimentation Clip de mise à...
Le couvercle du dôme prémonté peut être remplacé si vous souhaitez utiliser un couvercle de dôme fumé ou si le couvercle du dôme est rayé ou endommagé. Les couvercles de dôme fumés et les couvercles de dôme non fumés de rechange peuvent être achetés auprès d'un revendeur Axis.
Página 43
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 1. Desserrez les vis de la garniture pour caméra dôme et retirez le couvercle du dôme. 2. Dévissez le support du dôme, puis retirez le support et le couvercle du dôme de la garniture.
Página 44
être installés dans un environnement à l'abri de la poussière et de l'eau, par exemple en intérieur ou dans une armoire appropriée. Important Axis ne peut garantir la fonctionnalité qu'avec le commutateur de convertisseur de média fourni. Aucun autre dispositif n'est pris en charge. 1. Assurez-vous que l'alimentation de secteur est arrêtée.
Página 45
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Vis (x2) Couvercle Commutateur de convertisseur de média 4. Enlevez 40 mm (1,57 po.) de la gaine du câble multiple. 5. Laissez le blindage tressé intact et rabattez-le. 6. Coupez environ 7 – 8 mm (0,27 – 0,32 po.) de la feuille de blindage du câble Ethernet.
Página 46
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 9. Connectez les fils de mise à la masse et d'alimentation au connecteur d'alimentation (sortie CC). Fil d'alimentation (rouge) Fil de réseau E/S numérique (bleu) Câble Ethernet (vert/blanc) Câble Ethernet (vert) Câble Ethernet (orange/blanc) Câble Ethernet (orange)
Página 47
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 10. Assurez-vous que la pince est en place, insérez la bobine de blindage tressé dans le clip de mise à la masse et serrez les vis. A A A VIS • Les blindages et les surfaces de la pince doivent être en contact, de sorte que le câble multiple soit mis à...
Página 48
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Fil de mise à la masse Vis de mise à la terre 12. Le cas échéant, connectez le dispositif E/S au connecteur E/S externe. 13. Connectez le câble d'alimentation (entrée CC) au connecteur d'alimentation (entrée CC) via la fiche du bloc terminal.
Página 49
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Voyant DEL d’alimentation Voyant DEL réseau (x4) ETH 1/2/3/4 Voyant de la caméra Installation de la caméra réseau A A A VIS Pour être conforme à la norme IP66 de la caméra et maintenir la protection IP66, il est nécessaire d'utiliser le câble multiconnecteurs fourni.
Página 50
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Exemple de montage (support mural vendu séparément) Trou pour supports de caméra (x3) Vis T30 (x2) Câble de sécurité 4. Retirez la surcapsule qui recouvre le câble multiconnecteurs sur la caméra. 5. Connectez le câble multiple au connecteur sur la caméra. Utilisez les indicateurs d'alignement pour trouver la bonne position.
Página 51
7. Sécurisez la caméra réseau sur le support de montage en serrant les vis. Comment accéder au produit Si vous souhaitez rechercher des produits Axis sur le réseau ou leur affecter des adresses IP sous Windows®, nous recommandons l’utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera Management.
Página 52
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Comment réinitialiser les paramètres par défaut Important La réinitialisation aux paramètres par défaut doit être utilisée avec prudence. Cette opération reconfigure tous les paramètres, y compris l’adresse IP, aux valeurs d’usine par défaut. Note Les logiciels d’installation et de gestion sont disponibles sur les pages d’assistance du...
Página 53
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Maintenance Nettoyage du dissipateur de chaleur externe La poussière et l'accumulation des particules affectent la performance du système. Pour maintenir la performance à niveau, le dissipateur de chaleur externe du système de refroidissement de la caméra peut nécessiter un nettoyage occasionnel ou régulier.
Página 54
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Couvercle du dissipateur de chaleur Vis T30 (x3) Câbles de ventilateur Dissipateur de chaleur 4. Retirez la poussière et les tâches de saleté en soufflant sur le dissipateur de chaleur, par exemple à l'aide d'un petit compresseur d'air ou d'une bouteille d'air comprimé. On peut aussi rincer le dissipateur de chaleur avec de l'eau pure.
Pour vérifier si des mises à jour des logiciels sont disponibles pour votre appareil réseau, consultez le site www.axis.com/techsup. • Pour en savoir plus sur les formations, les webinaires, les tutoriels et les guides, visitez le site www.axis.com/academy. Accessoires en option Pour obtenir la liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, consultez www.axis.com...
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Caractéristiques techniques Vous pouvez obtenir la dernière version des caractéristiques techniques sur www.axis.com Voyants Indication Voyant d’état Branchement et fonctionnement normal. Éteint Vert Vert fixe pendant 10 secondes pour indiquer un fonctionnement normal après le démarrage.
• Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 52. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur. Bouton d’alimentation Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé...
Página 58
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Les câbles sont raccordés au commutateur de convertisseur de média fourni, reportez-vous à Commutateur de convertisseur de média AXIS T8607 page 40. Le câble fournit les signaux suivants : • Alimentation CC vers la caméra •...
Página 59
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Fonction Broche – câble Notes Caractéristiques Configurable 2 – bleu Entrée numérique – Connectez-la 0 à 30 V CC max. (entrée ou 7 – jaune à la broche 8 pour l’activer ou sortie) laissez-la flotter (déconnectée) pour la désactiver.
Página 60
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Connecteurs de la caméra Connecteur d'alimentation Blocs terminaux à 2 broches pour la sortie d'alimentation (la broche 4 n'est pas utilisée). Fonction Broche Remarques 1, 2 Sortie CC 24 V CC Sortie d'alimentation vers la caméra...
Página 61
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Connecteur d'alimentation Bloc terminal à 2 broches pour l'alimentation. Fonction Broche Remarques Entrée 0 V CC (-) 24 V CC Entrée de courant provenant de l'alimentation (vendue séparément) Connecteur réseau RJ45 Deux connecteurs RJ45 (10/100Base-T) pour le réseau.
Página 62
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera d'un signal, l'état change et l'entrée s'active (sous System Options > Port & Devices > Port Status (Options du système > Port et dispositifs > État du port)). Bloc terminal à 6 broches pour : •...
Página 63
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Position du Description commutateur Défaut Supprimez les étiquettes VLAN des packages multicast transmis. Utilisez ce (milieu) réglage lors de la connexion au réseau, directement ou à travers un routeur ou un commutateur de réseau.
Afin de satisfaire aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) et de source d'alimentation limitée (LPS), utilisez le bloc d'alimentation (vendu séparément) recommandé par Axis. Pour plus d'informations sur les accessoires d’alimentation compatibles, consultez le site Web www.axis.com...
Página 65
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Commutateur de convertisseur Tension d'entrée 24 V CC de média Puissance d'entrée min 75 W Puissance de sortie disponible min 70 W Tension de sortie nominale 24 V CC Commutateur de convertisseur de média Câble multiple...
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Le produit Axis doit être installé par un professionnel qualifié et conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. A A A VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur.
Página 69
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Lieferumfang • AXIS Q6055-C PTZ-Dome-Netzwerk-Kamera • Klare Kuppelabdeckung (vormontiert) • AXIS T8607 Media Converter-Switch • Mehrfachkabel (IP66), 7 m • Gedruckte Dokumente Installationsanleitung (dieses Dokument) Zusätzliche Etiketten mit der Seriennummer (2 x) AVHS-Authentifizierungsschlüssel...
Página 72
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Übersicht über die Hardware Die technischen Daten für Hardwarekomponenten finden Sie unter Technische Daten auf Seite 91. HINWEIS HINWEIS HINWEIS Die Kamera darf nur mit angebrachter Kuppel betrieben werden, damit der Fokus nicht beeinträchtigt wird.
Página 73
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Ansicht von unten Kühlsystem Lüfter SD-Karteneinschub (SDHC) Steuertaste Netztaste (nur für werksseitige Standardeinstellung) LED-Statusanzeige...
Página 74
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Kuppelhalterungsschraube PH2 (4x) Kuppelhalterung Kuppelabdeckung Gummidichtung Kuppelring Kuppelringschraube T30 (4x)
Seitenschneider (Kabel) Austauschen der Kuppelabdeckung (optional) Die vormontierte klare Kuppelabdeckung kann ausgetauscht werden, wenn Sie eine getönte Kuppelabdeckung verwenden möchten oder wenn die Kuppelabdeckung zerkratzt oder beschädigt ist. Getönte Kuppelabdeckungen oder klare Ersatzabdeckungen können über Ihren Axis Händler erworben werden.
Página 77
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 1. Lösen Sie die Kuppelringschrauben und entfernen sie die Kuppelabdeckung. 2. Entfernen Sie die Kuppelhalterungsschrauben und entfernen Sie die Kuppelhalterung aus dem Kuppelring. 3. Vergewissern Sie sich, dass die Gummidichtung ordnungsgemäß an der Kuppelabdeckung angebracht ist.
Página 78
Umgebung installiert werden, die Schutz gegen Staub und Wasser bietet, z. B. in geschlossenen Räumen oder in einem geeigneten Schrank. Wichtig Axis kann nur dann die volle Funktionsfähigkeit garantieren, wenn der mitgelieferte Media Converter-Switch verwendet wird. Es werden keine anderen Geräte unterstützt. 1. Stellen Sie sicher, dass die Stromzufuhr abgeschaltet ist.
Página 79
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Schraube (2x) Abdeckung Media Converter-Switch 4. Entfernen Sie 40 mm der Ummantelung des Mehrfachkabels. 5. Lassen Sie die Drahtgeflechtabschirmung intakt und falten Sie sie zurück. 6. Schneiden Sie etwa 7 bis 8 mm der Folienabschirmung des Ethernetkabels ab.
Página 80
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 8. Schließen Sie die Netzwerk- und E/A-Kabel an die internen Netzwerk- und E/A-Anschlüsse an. Öffnen Sie die Klappe, führen Sie die Kabel ein und schließen Sie die Klappe wieder. 9. Verbinden Sie die Masse- und Stromkabel mit dem Netzanschluss (Wechselstromausgang).
Página 81
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 15 Abschirmung des Ethernetkabels (2x) 16 Halterung 10. Stellen Sie sicher, dass die Halterung angebracht ist. Führen Sie die verdrillte Drahtgeflechtabschirmung in die Masseklemme ein und ziehen Sie die Schrauben fest. HINWEIS HINWEIS HINWEIS •...
Página 82
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Netzanschluss (Gleichstromeingang) Netzwerkanschluss SFP (extern) (2x) Netzwerkanschluss RJ45 (extern, 2x) E/A-Anschluss (extern) Mehrfachkabel IP66 Erdungsdraht Masseschraube 12. Wenn zutreffend, schließen Sie ein E/A-Gerät an den externen E/A-Anschluss an. 13. Schließen Sie das Stromkabel (Gleichstromeingang) über den Stecker der Klemmleiste an den Netzanschluss (Gleichstromeingang) an.
Página 83
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 18. Stellen Sie sicher, dass die LED-Anzeigen im Media Converter-Switch die korrekten Bedingungen anzeigen. Weitere Informationen finden Sie unter LED-Anzeigen am Media Converter-Switch auf Seite 91 LED-Betriebsanzeige Netzwerk-LED-Anzeige (4x) ETH 1/2/3/4 Kamera-LED-Anzeige Installieren der Netzwerk-Kamera...
Página 84
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Montagebeispiel (Wandhalterung separat erhältlich) Öffnung für Gerätehalter (3x) Schraube T30 (2x) Sicherheitsdraht 4. Entfernen Sie die Schutzkappe des Mehrfachanschlusses der Kamera. 5. Schließen Sie das Mehrfachkabel an den Kameraanschluss an. Suchen Sie die korrekte Position mittels der Ausrichtungsmarken.
Página 85
Zugriff auf das Produkt Für die Suche nach Axis Produkten im Netzwerk und zur Zuweisung einer IP-Adresse unter Windows® werden AXIS IP Utility und AXIS Camera Management empfohlen. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von unserer Website unter www.axis.com/techsup heruntergeladen werden.
Página 86
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com.
Página 87
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera So setzen Sie auf die werksseitigen Standardeinstel- lungen zurück Wichtig Die Funktion zum Zurücksetzen auf die werksseitigen Standardeinstellungen sollte mit Vorsicht verwendet werden. Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden alle Einstellungen einschließlich der IP-Adresse auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Página 88
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Wartung Reinigen des äußeren Kühlkörpers Staub und angesammelte Partikel könnten die Leistung des Kühlsystems beeinträchtigen. Damit die Leistung beibehalten wird, kann es nötig sein, den äußeren Kühlkörper des Kamera-Kühlsystems gelegentlich oder regelmäßig zu reinigen.
Página 89
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Abdeckung des Kühlkörpers Schraube T30 (3x) Ventilatorkabel Kühlkörper 4. Entfernen Sie Staub und Schmutzflecken durch Abblasen des Kühlkörpers, zum Beispiel mit einem kleinen Luftkompressor oder einer Druckluft-Sprühdose. Der Kühlkörper kann auch mit destilliertem Wasser abgespült werden.
• Das Benutzerhandbuch steht unter www.axis.com zur Verfügung. • Unter www.axis.com/support finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre Produkte. • Nützliche Onlineschulungen und Webinare finden Sie unter www.axis.com/academy. Optionales Zubehör Eine vollständige Liste mit Zubehör für dieses Produkt finden Sie unter www.axis.com.
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Technische Daten Die aktuelle Version der technischen Daten finden Sie unter www.axis.com. LEDs Status-LED Bedeutung Leuchtet nicht Anschluss und Normalbetrieb Grün Leuchtet bei Normalbetrieb nach Abschluss des Startvorgangs 10 Sekunden lang grün. Gelb Leuchtet beim Start. Blinkt während Firmware-Aktualisierung und Wiederherstellung der Werkseinstellungen.
Página 92
• Gefahr von Datenverlust und Beschädigung der Aufnahmen. Die SD-Karte darf nicht entfernt werden, während das Produkt in Betrieb ist. Trennen Sie die Stromversorgung oder deaktivieren Sie die SD-Karte vor dem Entfernen über die Webseiten des Axis Produkts. Dieses Produkt unterstützt SD-/SDHC-/SDXC-Karten (separat erhältlich).
Página 93
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Das Mehrfachkabel wird an den Mehrfachanschluss der Kamera angeschlossen, siehe Übersicht über die Hardware auf Seite 72. Die Kabel sind mit dem mitgelieferten Media Converter-Switch verbunden, siehe AXIS T8607 Media Converter-Switch auf Seite 74. Das Kabel liefert folgende Signale: •...
Página 94
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Funktion Pol – Kabel Hinweise Technische Daten Konfigurier- 2 – blau Digitaleingang – zum Aktivieren 0 bis max. 30 V DC bar (Ein- oder 7 – gelb mit Pol 8 verbinden, oder zum Ausgang) Deaktivieren frei lassen (nicht anschließen).
Página 95
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Kameraanschlüsse Netzanschluss Zwei 2-polige Klemmenleisten für Stromausgang (Pol 4 wird nicht verwendet). Funktion Kontakt Hinweise 1, 2 Gleich- 24 V DC Stromausgang zur Kamera stro- 0 V (-) DC maus- gang k.A. k.A. Netzwerkanschluss Zwei 2-polige Ethernet-Klemmenleisten.
Página 96
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Netzanschluss 2-polige Klemmleiste für die Stromversorgung. Funktion Kontakt Hinweise Gleichs- 0 V (-) DC tromein- 24 V DC Stromeingang von gang Stromquelle (separat erhältlich) Netzwerkanschluss RJ45 Zwei RJ45-Anschlüsse (10/100Base-T) für Netzwerkverbindung. Netzwerksteckplatz, SFP Zwei SFP-Steckplätze (100Base- FX/1000Base-X) für Netzwerk.
Página 97
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera der Status und der Eingang wird aktiviert (siehe System Options > Ports & Devices > Port Status (Systemoptionen > Ports & Geräte > Port Status)). 6-polige Klemmleiste für: • Digitale E/A • Stromversorgung (Gleichstromausgang) •...
Página 98
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Position des Beschreibung DIP-Schalters Standard Entfernen Sie die VLAN-Tags von den weitergeleiteten Multicast-Paketen. (Mitte) Verwenden Sie diese Einstellung beim Anschluss an das Netzwerk, direkt oder über einen Router- oder Netzwerk-Switch. Links A Sperren Sie Multicast-Pakete mit einem VLAN-Tag. Verwenden Sie diese Einstellung beim Anschluss an ein Gerät, das nicht für die Multicast-Ansicht...
HINWEIS HINWEIS HINWEIS Verwenden Sie zur sicheren Einhaltung der Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) und Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS) das von Axis empfohlene Netzteil (separat erhältlich). Weitere Informationen zu kompatiblem Zubehör für die Stromversorgung finden Sie unter www.axis.com. Produkt Funktion...
Página 100
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Media Converter-Switch Mehrfachkabel Netzwerk-Kamera...
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Sicherheitsinformation Lesen Sie vor der Installation des Produkts sorgfältig die Installationsanleitung. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
Página 102
Anwendung einer anderen geeigneten Methode geerdet werden. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist. • Installieren Sie das Produkt nicht an instabilen Masten, Halterungen, Oberflächen oder Wänden.
Página 103
Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis Support. Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup.
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Panoramica dell'hardware Per le specifiche dei componenti hardware, vedere Specifiche tecniche alla pagina 124. A A A VVISO VVISO VVISO Assicurarsi che la cupola venga installata quando il dispositivo è operativo in modo da non alterare la messa a fuoco.
Página 107
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Vista dal basso Sistema di raffreddamento Ventola Slot per scheda SD (SDHC) Pulsante di comando Tasto di accensione (solo per le impostazioni predefinite) Indicatore LED di stato...
Página 108
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Vite staffa cupola PH2 (4) Staffa cupola Coperchio della cupola Guarnizione in gomma Anello cupola Viti anello cupola T30 (4)
Página 109
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Connettore di alimentazione (input CC) Morsettiera di alimentazione (uscita CC) Connettore di rete (interno) Connettore di rete SFP (esterno) (2x) Connettore di rete RJ45 (esterno) (2x) Indicatore LED di rete della telecamera Indicatore LED di rete (4x)
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 2. Rimuovere le viti della staffa della cupola e rimuovere la staffa della cupola e la cupola di protezione dall'anello della cupola. 3. Assicurarsi che la guarnizione in gomma sia ben fissata alla cupola di protezione.
Página 112
Importante Axis garantisce un funzionamento corretto solo se si utilizza lo switch Media Converter in dotazione. Non supporta altri dispositivi. 1. Assicurarsi che la rete sia scollegata.
Página 113
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Switch Media Converter 4. Togliere 40 mm (1.57 in) del rivestimento del multicavo. 5. Lasciare lo schermo in lamina intatto e ripiegare lo schermo intrecciato. 6. Tagliare 7-8 mm circa degli schermi in lamina del cavo Ethernet.
Página 114
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Cavo di alimentazione (rosso) Cavo digitale I/O (blu) Cavo Ethernet (verde/bianco) Cavo Ethernet (verde) Cavo Ethernet (arancio/bianco) Cavo Ethernet (arancio) Cavo digitale I/O (giallo) Filo di massa (nero) Cavo di alimentazione (rosso) 10 Morsettiera di alimentazione (uscita CC)
Página 115
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera A A A VVISO VVISO VVISO • Gli schermi e le superfici del morsetto devono essere perfettamente in contatto l'uno con l'altro, così che il multicavo sia a terra. • Verificare che il rivestimento multicavo sia fissato saldamente dal morsetto.
Página 116
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 12. Se necessario, collegare una periferica I/O alla morsettiera I/O esterna. 13. Collegare il cavo di alimentazione (ingresso CC) alla morsettiera di alimentazione (ingresso CC) tramite un connettore a blocco terminale. 14. Fissare il cavo di terra alla vite di terra.
Página 117
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Indicatore LED di alimentazione Indicatore LED di rete (4x) ETH 1/2/3/4 Indicatore LED telecamera Come installare la telecamera di rete A A A VVISO VVISO VVISO È necessario utilizzare il cavo multi-connettore in dotazione per mantenere inalterate le caratteristiche di tenuta e protezione di classe IP66 della telecamera.
Página 118
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Esempio di montaggio (staffa a parete venduta separatamente) Alloggiamento per i supporti dell'unità (3) Vite T30 (2x) Cavo di sicurezza 4. Rimuovere il cappuccio di protezione che copre il multi-connettore della telecamera. 5. Collegare il multicavo alla morsettiera della telecamera. Usare gli indicatori di allineamento per trovare la posizione corretta.
7. Fissare la telecamera di rete alla staffa di montaggio serrando le viti. Come accedere al dispositivo AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per trovare i dispositivi Axis in rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate da www.axis.com/techsup...
Página 120
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Come ripristinare i valori predefiniti di fabbrica Importante Il ripristino dei valori predefiniti di fabbrica deve essere utilizzato con cautela. Un ripristino delle impostazioni di fabbrica consentirà di ripristinare le impostazioni di fabbrica per tutti i parametri, incluso l'indirizzo IP.
Página 121
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Manutenzione Come pulire il dissipatore di calore esterno La formazione di polvere e particelle potrebbe influire sulle prestazioni del sistema di raffreddamento. Per mantenere il livello di prestazioni, il dissipatore di calore esterno nel sistema di raffreddamento della telecamera può...
Página 122
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Coperchio del dissipatore di calore Vite T30 (3x) Cavi del ventilatore Dissipatore di calore 4. Rimuovere la polvere e i granelli di polvere soffiando sul dissipatore di calore, per esempio usando un piccolo compressore d'aria o una bomboletta d'aria compressa. Il dissipatore di calore può...
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Ulteriori Informazioni • Per la versione più recente di questo documento, visitare il sito all'indirizzo www.axis.com • Il manuale per l'utente è disponibile all'indirizzo www.axis.com • Per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio dispositivo, vedere www.axis.com/support...
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Specifiche tecniche La versione più aggiornata delle specifiche tecniche è disponibile all'indirizzo www.axis.com Indicatori LED LED di stato Indicazione Spento Connessione e funzionamento normale. Verde Una luce verde fissa per 10 secondi indica il normale funzionamento una volta completato l'avvio.
Página 125
• Ripristino del dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare pagina 120. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente. Tasto di accensione Tenere premuto il tasto di accensione per alimentare il prodotto temporaneamente quando è...
Página 126
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Il multicavo è connesso al multi-connettore della telecamera, vedere Panoramica dell'hardware alla pagina 106. I cavi sono collegati allo switch Media Converter in dotazione, consultare Switch Media Converter AXIS T8607 alla pagina 108. Il cavo fornisce i seguenti segnali: •...
Página 127
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Funzione Pin – cavo Note Specifiche Configurabile 2 – blu Ingresso digitale – Collegare al pin 8 Da 0 a max 30 V CC (ingresso o 7 – giallo per attivarlo oppure lasciarlo isolato uscita) (scollegato) per disattivarlo.
Página 128
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Connettori telecamera Connettore di alimentazione Due morsettiere a 2 pin utilizzate per l’uscita dell’alimentazione (pin 4 non utilizzato). Funzione Note 1, 2 Uscita 24 V CC Uscita alimentazione alla telecamera 0 V CC (-) Connettore di rete Due morsettiere a 2-pin Ethernet.
Página 129
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Connettore di alimentazione Morsettiera a 2 pin per ingresso alimentazione. Funzione Note ingresso 0 V CC (-) 24 V CC Alimentazione dall'alimentatore (venduto separatamente) Connettore di rete RJ45 Due connettori RJ45 (10/100Base-T) per la rete.
Página 130
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Options > Port & Devices > Port Status (Opzioni di Sistema > Porte e Dispositivi > Stato porta))). Morsettiere a 6 pin per: • Input/Output Digitale • Alimentazione (Uscita CC) • 0 V CC (-)
Página 131
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Posizione dip Descrizione switch Predefinito Rimuovere i tag VLAN dai pacchetti multicast inoltrati. Utilizzare questa (medio) impostazione quando si effettua il collegamento alla rete, direttamente o tramite un router o uno switch di rete.
VVISO VVISO Per stabilire la conformità ai requisiti di Bassissima Tensione di Sicurezza (SELV) e potenza limitata (LPS), utilizzare l'alimentatore elettrico (venduto separatamente) consigliato da Axis. Visitare il sito web www.axis.com per informazioni sugli accessori per l'alimentazione compatibili Dispositivo Funzione...
Página 133
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Switch Media Converter Multicavo Telecamera di rete...
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Informazioni di sicurezza Leggere con attenzione la guida all'installazione prima di installare il dispositivo. Conservare questo documento per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi.
Página 136
• Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo. Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
Página 137
• Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria.
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Contenido del paquete • Cámara de red domo PTZ AXIS Q6055-C • Cubierta del domo transparente (premontada) • Switch convertidor de mediosAXIS T8607 • Multicable (IP66), 7 m • Materiales impresos Guía de instalación (este documento) Etiqueta adicional con el número de serie (2)
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Información general del hardware Para conocer las especificaciones de los componentes del hardware, vea Especificaciones técnicas en la página 158. A A A VISO VISO VISO Asegúrese de conectar el domo en modo de funcionamiento, si no, el enfoque puede verse afectado.
Página 141
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Vista inferior Sistema de refrigeración Ventilador Ranura para tarjetas SD (SDHC) Botón de control Botón de encendido (solo con configuración predeterminada de fábrica) LED indicador de Estado...
Página 142
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Tornillo del soporte del domo PH2 (4x) Soporte del domo Cubierta del domo Junta de goma Anillo del domo Tornillo del anillo del domo T30 (4x)
Página 143
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Conector de corriente (entrada de CC) Conector de corriente (salida de CC) Conector de red (interno) Conector de red SFP (externo) (2) Conector de red RJ45 (externo) (2) LED indicador de Cámara de red LED indicador de Red (4) LED indicador de Alimentación...
La cubierta del domo transparente premontada se puede sustituir si desea usar una cubierta ahumada o si la cubierta del domo se ha arañado o dañado. Su distribuidor de Axis puede proporcionarle las cubiertas del domo ahumadas y las normales de repuesto.
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 2. Extraiga los tornillos del soporte del domo y retire el soporte y la cubierta del domo del anillo. 3. Asegúrese de que la junta de goma se ajusta correctamente a la cubierta del domo.
Importante Axis solo puede garantizar una funcionalidad completa con el switch convertidor de medios suministrado. No son compatibles otros dispositivos. 1. Asegúrese de que la alimentación de red esté apagada.
Página 147
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Tornillo (2x) Cubierta Switch convertidor de medios 4. Pele 40 mm de la cubierta del multicable. 5. Deje la cubierta trenzada intacta y vuelva a desplegar la cubierta trenzada. 6. Corte aproximadamente 7–8 mmde la cubierta blindada de cable Ethernet.
Página 148
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 9. Conecte los cables de tierra y alimentación al conector de alimentación (salida CC). Cable de alimentación (rojo) Cable de E/S digital (azul) Cable Ethernet (verde/blanco) Cable Ethernet (verde) Cable Ethernet (naranja/blanco) Cable Ethernet (naranja)
Página 149
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 10. Asegúrese de que la abrazadera esté bien colocada, inserte la bobina de la cubierta trenzada en el clip de tierra y apriete los tornillos. A A A VISO VISO VISO • Las superficies de las abrazaderas y las cubiertas deben estar totalmente en contacto para que el multicable se conecte a tierra.
Página 150
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Cable de tierra Tornillo de tierra 12. Conecte un dispositivo de E/S al conector de E/S externo, si corresponde. 13. Conecte el cable de alimentación (entrada de CC) al conector de alimentación (entrada de CC) mediante la conexión del bloque de terminales.
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Indicador LED de corriente Indicador LED de red (4x) ETH 1/2/3/4 Indicador LED de la cámara Cómo instalar la cámara de red A A A VISO VISO VISO Para cumplir con el diseño de la clasificación IP66 de la cámara y mantener la protección IP66, debe usarse el cable multiconector suministrado.
Página 152
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Ejemplo de montaje (el soporte de pared se vende por separado) Ranura para soportes de unidades (3x) Tornillo T30 (2) Cable de seguridad 4. Extraiga la tapa de protección que cubre el multiconector de la cámara.
Cómo acceder al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase de www.axis.com/techsup El producto se puede utilizar con la mayoría de los sistemas operativos y navegadores. Los navegadores recomendados son: ®...
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Cómo restablecer la configuración predeterminada de fábrica Importante Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Mantenimiento Cómo limpiar el disipador térmico exterior El polvo y la acumulación de partículas pueden afectar al rendimiento del sistema de refrigeración. Debe realizarse una limpieza regular u ocasional del disipador térmico exterior del sistema de refrigeración de la cámara para mantener el nivel de rendimiento.
Página 156
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Cubierta del disipador térmico Tornillo T30 (3x) Cables del ventilador Disipador térmico 4. Retire el polvo y las motas de suciedad del disipador térmico con un dispositivo de soplado, por ejemplo, con un pequeño compresor de aire o un bote de aire comprimido.
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Más información • Para consultar la versión más reciente de este documento, vaya a www.axis.com • El manual de usuario se encuentra disponible en www.axis.com. • Para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su producto de red, vaya a www.axis.com/support...
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Especificaciones técnicas Puede encontrar la versión más reciente de las especificaciones técnicas en www.axis.com Indicadores LED LED de estado Indicación Apagado Conexión y funcionamiento normal. Verde Se muestra fijo durante diez segundos para indicar un funcionamiento normal después de completar el inicio.
Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte página 154. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el Manual del usuario.
Página 160
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Cable Multiconector Nota Es necesario utilizar el cable suministrado para mantener la clasificación NEMA/IP de la cámara. El cable multiconector se conecta al conector de la cámara, vea Información general del hardware en la página 140.
Página 161
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Pin: cable Notas Especificaciones Función Configurable 2: azul Entrada digital: conectar al pin (entrada o 7: amarillo 8 para activarla o dejarla suelta e0 a 30 V CC máx. (desconectada) para desactivarla. salida) Salida digital: Conectada al pin 0 a 30 V CC máx.,...
Página 162
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Conectores de cámara Conector de corriente Dos bloques de terminales de 2 pines para la salida de alimentación (el bloque de terminales de 4 pines no se usa). Función Notas 1, 2 Salida de 24 V CC Salida a la cámara...
Página 163
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Conector de corriente Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación. Notas Función Entrada 0 V CC (-) de CC Entrada de fuente de 24 V CC alimentación (se vende por...
Página 164
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera cambia y la entrada se vuelve activa (se indica en System Options > Port & Devices > Port Status [Opciones del sistema > Puerto y dispositivos > Estado del puerto]). Bloques de terminales de 6 pines para: •...
Página 165
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Posición del Descripción conmutador DIP Predetermi- Retire las etiquetas VLAN de los paquetes multicast enviados. Use este nado (parte ajuste cuando se conecta a la red, directamente o a través de un switch central) de red o router.
Para confirmar el cumplimiento con los requisitos de seguridad de baja tensión (SELV) y de fuente de alimentación limitada (LPS), use la fuente de alimentación recomendada por Axis (se vende por separado). Para información sobre los accesorios de alimentación compatibles, vea www.axis.com.
Página 167
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Switch convertidor de medios Multicable Cámara de red...
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte.
Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
La batería no debe sustituirse a menos que sea necesario; no obstante, si precisa hacerlo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis en www.axis.com/techsup para solicitar ayuda. Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen 1,2-dimetoxietano; éter dimetílico de etilenglicol (EGDME), n.º...
Página 200
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 注意 メディアコンバータスイッチの出⼒側ネットワークコネクタを、別の種類の ネットワークデバイスに接続するときは、マルチキャストトラフィックから デバイスを保護するためにディップスイッチをAの位置に設定してください。 動 動 動 作 作 作 条 条 条 件 件 件 本製品は屋外対応モデルです。 等 等 等 級 級 級 IEC 60721-3-4 Class 4K4H、4M4 IEC 60529 IP66 NEMA 250 Type 4x MIL-STD 810G 500.5、501.5、502.5、...
Página 201
AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 24 V DC ⼊⼒電圧 メディアコンバータスイッ チ 最⼩75 W ⼊⼒電⼒ 出⼒可能な電⼒ 最⼩70 W 24 V DC 通常の出⼒電圧 メディアコンバータスイッチ マルチケーブル ネットワークカメラ...