NL
Herlaadbare batterij voor NAO + hoofdlamp.
Petzl Lithium Ion herlaadbare batterij. Capaciteit: 3100 mAh.
Laad de lamp volledig op vóór de eerste ingebruikneming.
Gebruik enkel een ACCU NAO + Petzl herlaadbare batterij.
Over het algemeen verliezen Li-Ion herlaadbare batterijen 10 % van
hun capaciteit per jaar. Na
300 keer laden blijft er nog ongeveer 70 % van hun oorspronkelijke
capaciteit over.
Om de autonomie van de herlaadbare batterij te sparen wanneer deze
niet op de lamp is aangesloten, moet u de beschermingsdop goed
terugplaatsen.
Batterij opladen
Laad enkel op met een USB-kabel van minder dan drie meter lang.
De spanning afgeleverd door de oplader mag niet meer dan 5 V
bedragen. Gebruik enkel een CE/UL conforme oplader.
De externe USB-voeding aangesloten op uw product moet van het
type TBTS en een bron met beperkt vermogen zijn, zoals omschreven
in hoofdstuk 2.2 en 2.5 van de normen IEC 60950-1 ed.2.2 en EN
60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013.
Tijdens het opladen moet de fiche van het stopcontact gemakkelijk
bereikbaar blijven.
Het is raadzaam om de herlaadbare batterij regelmatig opnieuw
volledig op te laden om de prestaties van uw lamp te optimaliseren.
Oplaadtijd
Het duurt 6 tot 8 uur om de batterij via de USB-lader en uw computer
op te laden.
Opgelet: de gelijktijdige aansluiting van verschillende USB-apparaten
op uw computer kan de oplaadtijd verlengen (tot 24 uur).
Tijdens het laden knipperen de drie balkjes van de energiemeter. Het
laden is voltooid als de drie balkjes oplichten.
Energiemeter
De energiemeter licht gedurende 10 seconden op bij het in- en
uitschakelen van uw lamp.
Als het laatste balkje begint te knipperen, geeft de lamp een
lichtsignaal en schakelt de lamp over op de reservemodus (ongeveer
2 uur).
De herlaadbare batterij vervangen
Gebruik enkel een ACCU NAO + Petzl herlaadbare batterij. Opgelet:
explosiegevaar bij gebruik van een andere soort batterijen. Gebruik
geen andere herlaadbare batterij.
Opgelet: na het verwijderen en terugplaatsen van een herlaadbare
batterij (geval als u enkel de batterij-inhoud vervangt), moet u de
batterij volledig laten opladen om de energiemeter te resetten.
Combineer geen elementen van verschillende versies (houder vooraan,
houder achteraan en herlaadbare batterij), want dit kan de prestaties
van uw lamp negatief beïnvloeden.
Algemene informatie Petzl lampen
en batterijen
A. Voorzorgsmaatregelen voor de herlaadbare batterij
OPGELET: ontploffingsgevaar en risico op brandwonden.
Opgelet: een ongepast gebruik kan de herlaadbare batterij
beschadigen.
- Dompel de herlaadbare batterij niet onder in water.
- Werp een herlaadbare batterij niet in het vuur.
- Vernietig een herlaadbare batterij niet, want ze kan ontploffen of
toxische stoffen vrijgeven.
- Wanneer uw herlaadbare batterij beschadigd is, haal ze dan niet uit
elkaar en wijzig haar structuur niet.
- Indien uw herlaadbare batterij vervormd of gebarsten is, schrijf ze dan
af en breng ze naar een recyclagepunt.
B. Voorzorgsmaatregelen voor de lamp
Opgelet: krachtige lamp, risico op verhitting of verschroeiing.
Deze lamp is af te raden voor kinderen.
Opgelet: hoewel deze lamp gemaakt is van kwalitatief hoogstaand
plastic, kan deze toch door extreme temperaturen breekbaarder
worden.
Elektromagnetische compatibiliteit
Conform de eisen van de richtlijn 2014/30/EU betreffende de
elektromagnetische compatibiliteit.
Opgelet: uw ARVA toestel (voor het opsporen van slachtoffers onder
lawines) in de ontvangststand kan verstoord worden door de nabijheid
van uw lamp. In het geval van interferenties (bijgeluiden) moet u de
ARVA verder van de lamp verwijderd houden.
C. Reiniging, droogtijd
Bij gebruik in een vochtige omgeving: haal de batterij uit de lamp en
droog de body van de lamp met het USB-beschermkapje open. Bij
contact met zeewater: spoel met zuiver water en laat de lamp drogen.
Een vuile lamp kunt u reinigen met een vochtige doek. Laat daarna
drogen.
Vermijd elk contact van uw lamp met chemische producten.
D. Berging
Als u uw hoofdlamp wilt opslaan of transporteren, koppel dan de kabel
van de houder voor de herlaadbare batterij van uw hooflamp los. Wilt
u de lamp voor langere tijd opbergen, laad de herlaadbare batterij dan
op totdat er minstens twee balkjes van de energiemeter branden en
koppel de houder voor de herlaadbare batterij los (herhaal dit om de
drie maanden). Bewaar uw herlaadbare batterij in een droge omgeving.
De ideale bewaartemperatuur is 20 à 25° C. In deze omstandigheden
en indien 12 maanden niet gebruikt, is uw herlaadbare batterij leeg.
Zorg ervoor dat uw herlaadbare batterij niet volledig leeg raakt.
E. Bescherming van het milieu
F. Veranderingen/herstellingen
Verboden buiten de Petzl ateliers, behalve vervangstukken.
G. Vragen/contact
Petzl Garantie
Petzl biedt 1 jaar garantie of een garantie tot 300 keer laden op deze
herlaadbare batterij voor fabricagefouten of materiaalfouten. Deze
garantie is uitgesloten bij: meer dan 300 keer laden, normale slijtage,
oxidatie, veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht
onderhoud, beschadiging door ongeval, door nalatigheid of door
toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Verantwoordelijkheid
Petzl kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of
onrechtstreekse gevolgen van, en ongevallen of schade als gevolg van
het gebruik van dit product.
Markering
(a) Model.
(b) Individueel nummer van de batterij.
(c) Internationale certificatieorganen.
(d) Onder/buiten spanning zetten.
(e) Conform de Europese vereisten: Petzl verklaart dat dit product
conform de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van
de richtlijn 2014/53/EU is. U vindt de conformiteitsverklaring op de
website Petzl.com.
(f) Product ontworpen en gefabriceerd met hoogwaardige materialen
en componenten die gerecycleerd en hergebruikt kunnen worden.
(g) Beheer van het afval van elektrische en elektronische apparatuur.
Informatie FCC/IC
Dit apparaat is conform de vereiste grenswaarden voor de blootstelling
van RF (radiofrequenties) aan personen, gedefinieerd door de FCC
(Federal Communications Commission) en IC (Industry Canada). Het
apparaat mag niet geïnstalleerd worden in de buurt van of gebruikt
worden in combinatie met een andere antenne of zender.
Dit apparaat is conform deel 15 van de FCC-reglementering en het
CNR (lastencohier aangaande radiogolven) van Industry Canada, van
toepassing op de radioapparaten die vrij zijn van vergunning. Het
gebruik is toegelaten mits aan de volgende twee voorwaarden wordt
voldaan: (1) het apparaat mag geen radiostoringen veroorzaken en
(2) de gebruiker van het apparaat moet de radiostoringen kunnen
verdragen, zelfs als de storingen de werking van het apparaat
mogelijks in het gedrang brengen.
Opmerking: het apparaat werd getest en beantwoordt aan de
vereisten van klasse B, conform deel 15 van de FCC-reglementering.
Deze criteria zijn ontworpen om een aanvaardbare bescherming
te bieden tegen storende interferenties in een woonomgeving. Dit
apparaat veroorzaakt en maakt gebruik van de radiogolven van
interferenties tijdens de radiocommunicatie, indien hij niet conform
de richtlijnen geïnstalleerd en gebruikt wordt. We kunnen echter
niet garanderen dat er in bepaalde installaties geen storingen zullen
worden veroorzaakt. Indien het apparaat een interferentie veroorzaakt
tijdens de ontvangst van radio- of televisieprogramma's (wat kan
worden aangetoond door het apparaat in en uit te schakelen), is het
raadzaam dat de gebruiker een of meerdere van de onderstaande
aanbevelingen test teneinde de storing op te lossen:
- de ontvangstantenne anders richten of verplaatsen,
- de afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten,
TECHNICAL NOTICE - ACCU NAO+
- het apparaat en de ontvanger op aparte circuits aansluiten,
- de verdeler of een gespecialiseerde technicus (radio/televisie)
raadplegen.
IC: Conform de reglementering van Industry Canada mag deze
radiozender gebruikt worden met een type antenne met de
maximale winst (of minder) die Industry Canada voor de zender
heeft goedgekeurd. Met het oog op de beperking van het risico op
radiostoringen bij andere gebruikers moet u het type antenne en
de antennewinst zo kiezen dat het equivalent isotroop uitgestraald
vermogen (EIRP) niet hoger is dan de intensiteit die nodig is voor een
goede communicatie.
DK
Genopladeligt batteri til NAO + lampen.
Genopladeligt Li-Ion-batteri fra Petzl. Batterikapacitet: 3100 mAh.
Batteriet skal oplades fuldstændigt før første brug.
Kun et Petzl ACCU NAO + genopladeligt batteri må anvendes.
Generelt taber Li-Ion genopladelige batterier
10 % af kapacitet om året. Efter 300 opladnings- og
afladningscyklusser har batterierne stadig omkring 70 % af den
oprindelige kapacitet.
Når det genopladelige batteri ikke er tilkoblet lampen, skal
beskyttelseskappen bruges.
Opladning af batteriet
Oplad udelukkende med en USB-ledning, som er kortere end 3 meter.
Laderens spænding må ikke overstige 5 V. Brug udelukkende CE/
UL-godkendte ladere.
Strømmen, som er tilkoblet dit produkt via USB-stikket, skal være af
typen SELV og have en begrænset strømforsyning som defineret i
kapitel 2.2 og 2.5. i standarderne IEC 60950-1 udg.2.2 og EN 60950-
1: 2006+A11:2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013.
Under opladning skal strømstikket være let tilgængelig.
Det genopladelige batteri skal oplades regelmæssigt fuldstændigt for
at optimere pandelampens ydeevne.
Opladningstid
Opladningstiden er på 6-8 timer med en USB-oplader eller en
computer.
Advarsel: Hvis mange USB-enheder er tilkoblet computeren samtidigt,
kan opladningen tage længere tid (op til 24 timer).
Under opladningen vil 3 søjler blinke på energimåleren. Opladningen er
færdig, når de 3 søjler lyser.
Energimåler
Energimåleren lyser i 10 sekunder, når lampen tændes og slukkes.
Når den sidste søjle begynder at blinke, giver lampen et lyssignal fra
sig og går derefter i reservemodus (ca. 2 timer).
Udskiftning af det genopladelige batteri
Kun et Petzl ACCU NAO + genopladeligt batteri må anvendes.
Advarsel: Risiko for eksplosion hvis en anden type batteri benyttes.
Intet andet genopladeligt batteri må anvendes.
Advarsel: Når du tilslutter eller fjerner det genopladelige batteri (og
kun skifter selve batteriet), skal batteriet oplades helt for at nulstille
energimåleren.
Undgå at bruge komponenter fra forskellige
lampegenerationer (lampehus, batterihus og
genopladeligt batteri), da dette kan reducere lampens
ydeevne.
Generel information om Petzl
pandelamper og batterier
A. Forholdsregler ved det genopladelige batteri
ADVARSEL: FARE! Risiko for eksplosion og forbrænding.
Advarsel: Uhensigtsmæssig brug af det genopladelige batteri kan
beskadige batteriet.
- Det genopladelige batteri må ikke kommes i vand.
- Det genopladelige batteri må ikke brændes.
- Det genopladelige batteri må ikke ødelægges, da det kan eksplodere
eller afgive giftige stoffer.
- Hvis det genopladelige batteri er beskadiget, må det ikke afmonteres
og ombygges.
- Hvis det genopladelige batteri er deformeret eller flækket, skal det
bortskaffes i en genbrugscontainer.
B. Forholdsregler ved lampen
Advarsel: Kraftig pandelampe med fare for ophedning eller
forbrændinger.
Pandelampen bør ikke bruges af børn.
Advarsel: Selv om denne pandelampe er lavet af højkvalitetsplast, kan
plastmaterialet blive sprødt ved meget høje eller lave temperaturer.
Elektromagnetisk kompatibilitet
Opfylder kravene i direktiv 2014/30/EU om elektromagnetisk
kompatibilitet.
Advarsel: Lavinesendere/-søgere i modtagelsesmodus kan blive
forstyrret, når de er i nærheden af pandelampen. I tilfælde af
forstyrrelser (der indikeres ved statisk støj fra sender/søger), skal
søgeren flyttes væk fra lampen.
C. Rengøring, tørring
Ved anvendelse under fugtige forhold, skal lampens batteri fjernes,
lampehuset tørres, og USB-portens beskyttelseskappe skal være
åben. Hvis pandelampen kommer i kontakt med havvand, skal den
skylles med rent vand og tørres.
Hvis pandelampen er beskidt, skal den rengøres med en fugtig klud
og tørres.
Lad ikke kemikalier komme i kontakt med pandelampen.
D. Opbevaring
Fjern ledningen fra batterihuset under opbevaring eller transport. I
tilfælde af langtidsopbevaring skal batteriet oplades, indtil to søjler lyser
på energimåleren, derefter skal batterihuset kobles fra. Gentag dette
hver 3. måned. Sørg for, at det genopladelige batteri opbevares på et
tørt sted. Den optimale opbevaringstemperatur skal være mellem 20
og 25° C. Under disse betingelser og efter 12 måneder uden at være
brugt, vil det genopladelige batteri være helt afladet. Undgå, at det
genopladelige batteri bliver helt afladet.
E. Miljøbeskyttelse
F. Ændringer/reparationer
Skal udføres af Petzl, undtagen udskiftning af reservedele.
G. Spørgsmål/kontakt
Petzl garanti
Dette genopladelige batteri har 1 års garanti mod alle defekter i
materialer og fremstilling, eller 300 opladnings- og afladningscyklusser.
Garantibegrænsninger: Mere end 300 opladnings- og
afladningscyklusser, normal slitage, oxidering, modifikationer eller
ændringer, forkert opbevaring, skade på grund af uheld, ved
forsømmelse, eller ved forkert anvendelse af produktet.
Ansvar
Petzl er ikke ansvarlig for direkte eller indirekte konsekvenser ved
uheld eller nogen anden form for skade, som opstår ved anvendelse
af dette produkt.
Markeringer
(a) Model.
(b) Batteriets serienummer.
(c) Internationale certificeringsorganer.
(d) Tænd og sluk.
(e) Overensstemmelse med europæiske krav: Petzl erklærer, at dette
produkt opfylder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser
i direktiv 2014/53/EU. Overensstemmelseserklæringen findes på
Petzl.com.
(f) Produktet er udviklet og produceret med materialer og komponenter
af høj kvalitet, som kan genbruges og genanvendes.
(g) Håndtering af elektrisk og elektronisk affald.
FCC/IC information
Denne enhed er i overensstemmelse med FCC (Federal
Communications Commision) og IC (Industry Canada) hvad angår
strålingsgrænseværdier (radiofrekvensstråling) for befolkningen.
Enheden må ikke installeres i nærheden af eller kobles sammen med
andre antenner eller sendere.
Enheden overholder afsnit 15 i FCC-reglerne og Industry Canada
licensfritagede RSS (Radio Standards Specification) standarder.
Anvendelsen tillades, når følgende to betingelser er opfyld: (1) Enheden
må ikke afgive forstyrrende interferens, og (2) brugeren skal kunne tåle
enhver interferens, også selvom den kan påvirke produktets funktion.
Bemærk: Udstyret er blevet testet og opfylder kravene for klasse
B i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse krav
er udviklet for at yde en rimelig beskyttelse imod forstyrrende
interferens i beboede områder. Dette udstyr skaber radiobølger,
bruger radiofrekvenser og kan skabe forstyrrende interferens
for radiokommunikation, hvis dens installation og brug ikke er i
overensstemmelse med instruktionerne. Der er dog ingen garanti for,
at interferens ikke vil opstå under visse omstændigheder. Hvis udstyret
skaber forstyrrende interferens for radio- eller tv-signaler, hvilket kan
bevises ved at tænde og slukke for enheden, opfordres brugeren til
at forsøge sig med én eller flere af følgende anbefalinger for at fjerne
interferens:
at orientere den modtagende antenne på ny eller at flytte den;
- at øge afstanden mellem udstyret og modtageren;
- at tilkoble udstyret til en anden strømkreds end den, modtageren
er tilkoblet;
- at rådføre sig med forhandleren eller en erfaren radio- og TV-tekniker.
IC: I overensstemmelse med reglerne fra Industry Canada kan denne
radiosender anvendes med en antenne af en type og en maksimal
(eller mindre) effektforstærkning, som er godkendt for radiosenderen
af Industry Canada. For at reducere faren for radiointerferens for andre
brugere, skal antennen og dens effektforstærkning vælges, således
at dens ækvivalent isotropisk udstrålet effekt (EIRP) ikke er større end
nødvendigt for at udføre en tilstrækkelig kommunikation.
SE
För NAO + avsett uppladdningsbart batteri.
Petzl Li-Jon uppladdningsbart batteri. Kapacitet: 3100 mAh.
Ladda fullt innan första användning.
Använd endast Petzl ACCU NAO + uppladdningsbart batteri.
Generellt tappar det uppladdningsbara Li-Jon-batteriet 10 % av sin
kapacitet per år. Efter 300 uppladdningscykler har de fortfarande kvar
70 % av sin ursprungliga kapacitet.
För att bibehålla det uppladdnindgbara batteriet, när det inte sitter i
lampan, se till att sätta på det skyddande locket.
Laddning av batteriet
Ladda enbart med en USB kabel som är kortare än 3 meter.
Laddarens spänning får inte överstiga 5 V. Använd endast en CE/UL
godkänd laddare.
Den eksterna strömkällan kopplad till produkten måste vara av en
SELV typ och en begränsad strömkälla definierad i paragraf 2.2 samt
2.5 i IEC 60950-1 ed.2.2 samt EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1:
2010+A12: 2011+A2: 2013 standarder.
Under laddning ska strömsladden vara lätt tillgänglig.
Det är rekommenderat att regelbundet ladda batteriet fullt för att
optimera lampans prestanda.
Laddningstid
Uppladdningstid är 6 till 8 timmar med USB-laddare eller dator.
Varning: om många USB-enheter är kopplade till din dator kan
laddningstiden öka (upp till 24 timmar).
Under laddning blinkar tre streck på energimätaren. Laddningen är klar
när de tre strecken lyser konstant.
Batteriindikator
Energimätaren lyser i 10 sekunder när lampan slås på eller av.
När det sista strecket börjar blinka, avger lampan en ljussignal som
indikerar att den är i reservläge (ca 2 timmar).
Byta det laddningsbara batteriet
Använd endast Petzl ACCU NAO + uppladdningsbart batteri. Varning:
explosions risk om annan typ av batteri används. Använd inte någon
annan typ av uppladdningsbart batteri.
Varning: när du kopplar ur och sedan in ett uppladdningsbart batteri
(bara när själva batteriet byts ut) gör en full uppladdning för att
återställa energimätaren.
Kombinera inte delar från olika generationer av lampor (lamphuvud,
batteripack och uppladdningsbart batteri), då detta kan försämra
lampans prestanda.
Allmän information gällande Petzl
lampor och batterier
A. Försiktighetsåtgärder gällande uppladdningsbart
batteri
VARNING-FARA: risk för explosion och brännskador.
Varning: felaktig användning kan skada batteriet.
- Sänk inte ner det laddningsbara batteriet under vatten.
- Elda inte upp förbrukade laddningsbara batterier.
- Förstör inte det laddningsbara batteriet; det kan explodera eller
frigöra giftiga ämnen.
- Om det laddningsbara batteriet skadas, försök inte öppna eller ta
isär det.
- Om det laddningsbara batteriet är deformerat eller sprucket, lämna
i det för återvinning.
B. Försiktighetsåtgärder gällande lampa
Varning: kraftfull lampa - risk för hög värme eller brännskada.
Lampan rekommenderas inte för barn.
Varning: även om lampan är tillverkad i högkvalitativ plast kan den bli
bräcklig vid extrema temperaturer.
Elektromagnetisk kompatibilitet
Uppfyller kraven i direktivet 2014/30/UE om elektromagnetisk
kompatibilitet.
Varning: en lavinsändare i mottagarläge (hitta) kan störas ut i närheten
av pannlampan. Om störningar uppstår (vilket märks på brus från
lavinsökaren), flytta på lavinsökaren.
C. Rengöring, torkning
Om lampan används i en fuktig miljö, ta ur batteriet och torka
lamphöljet med med skyddet för USB-porten öppet. Om lampan
kommer i kontakt med havsvatten, skölj den i kranvatten och torka
den.
Om lampan är smutsig, rengör med en en fuktig trasa och låt torka.
Låt inte kemikalier komma i kontakt med lampan.
D. Förvaring
Vid förvaring eller transport, koppla bort batterikabeln från det
uppladdningsbara batteripacket på lampan. Före en längre tids
förvaring, ladda batteriet tills minst två streck lyser, koppla sedan
ur batteripacket (upprepa detta var tredje månad). Se till att förvara
ditt uppladdningsbara batteri på en torr plats. Ideal temperatur
för förvaring är mellan 20° C och 25° C. Efter 12 månader i dessa
förhållanden utan användning är det uppladdningsbara batteriet
urladdat. Undvik att låta det laddningsbara batteriet laddas ur helt.
E. Skydda miljön
F. Modifieringar/reparationer
Förbjudet utanför Petzl's lokaler, undantaget reservdelar.
G. Frågor/kontakt
Petzls garanti
Detta uppladdningsbara batteriet har ett års garanti eller 300 cykler,
mot alla defekter gällande material eller tillverkning. Undantag från
garantin är följande:fler än 300 uppladdnings-/urladdningscykler,
normalt slitage, oxidering, modifieringar eller ändringar, felaktig
förvaring, dåligt underhåll, skador på grund av olyckor, försumlighet
eller felaktig användning.
Ansvar
Petzl ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller någon
annan typ av skada som uppstår i samband med användningen av
Petzls produkter.
Märkning
(a) Model.
(b) Uppladdningsbara batteriets serienummer.
(c) Internationella certifieringsorgan.
(d) Av och på knappen.
(e) Uppfyller Europeiska krav: Petzl uppger att denna produkt
uppfyller viktiga krav och andra relevanta villkor i 2014/53/UE Direkiv.
Överensstämmelsedeklaration finns på Petzl.com.
(f) Produkten är designad och tillverkad i högkvalitativa material och
komponenter som kan sorteras och återanvändas.
(g) Hantering av el och elektronik utrustnings avfall.
FCC/IC information
Produkten följer FCC (Federal Communications Commission) och IC
(Industry Canada) gränser för allmänhetens utsättning för radioaktiva
ämnen. Denna utrustning ska inte placeras eller användas tillsammans
med en annan antenn eller sändare.
Produkten följer FCC del 15 regler samt Industry Canada licens-
undantaget RSS (Radio Standards Specification) standarder.
Funktionen ska användas under två villkor: (1) produkten skall inte
orsaka några skadliga störningar och (2) produkten ska kunna ta emot
störningar, även sådana som kan orsaka oönskad funktion.
Notera: utrustningen har testats och visat sig motsvara krav som
ställs för en klass B digital apparat enligt del 15 i FCC regler. Dessa
krav är designade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar
i en bostads miljö. Denna utrustning genererar, använder och kan
sprida radiofrekvens energi och kan orsaka skadliga störningar på
radiokommunikationer vid felinstallation och användning inte enligt
instruktioner. Det är ingen garanti dock att störningar ska aldrig uppstå
i en specifik lokal. Ifall utrustningen orsakar skadlig störning på radio
eller tv-reception - detta kan kontrolleras genom att man stänger
av och sätter på utrustningen - uppmuntras användaren att reglera
störningen genom en eller flera av följande åtgärder:
- reorientera eller omplacera mottagarantenn,
- öka avståndet mellan utrustningen och mottagare,
- koppla utrustningen till en uttag från en annan krets än den
mottagaren är kopplat in,
- kontakta inköpsstället eller en erfaren radio/TV tekniker för hjälp.
IC: Enligt Industry Canada bestämmelser kan denna radio sändaren
enbart verka om en antenn som används är av en typ och max
antennförstärkning godkänd av Industry Canada för sändare (eller
mindre). För att minska möjliga störningar mot andra användare, man
ska välja antenns typ och förstärkning så att ekvivalent isotropiskt
utstrålad effekt (EIRP) inte är större än det behövs för en lyckad
kommunikation.
E0005000D (300118)
4