Enlaces rápidos

Patented
Individually tested
CORE
Li-Ion
23 g
1250 mAh
Rechargeable battery compatible
with Petzl HYBRID headlamps
Batterie rechargeable compatible
avec les lampes frontales HYBRID
Petzl
WARNING
Before using this headlamp, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Become acquainted with its capabilities and
usage restrictions.
- Understand and accept the risks involved.
FAILURE TO HEED ANY OF THESE
WARNINGS MAY RESULT IN
SEVERE INJURY OR DEATH.
ATTENTION
Only compatible with HYBRID generation of Petzl
headlamps (sold from 2017)
Uniquement compatible avec la génération HYBRID des
lampes frontales Petzl (vendues à partir de 2017)
More info on compatibilities on petzl.com
Plus d'informations sur les compatibilités sur petzl.com
TECHNICAL NOTICE - CORE
USB
Rechargeable
ATTENTION
Avant d'utiliser cette lampe, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d'utilisation.
- Vous familiariser avec votre produit, apprendre à
connaître ses performances et ses restrictions d'usage.
- Comprendre et accepter les risques induits.
LE NON-RESPECT D'UN SEUL DE CES
AVERTISSEMENTS PEUT ÊTRE LA CAUSE
DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.
Conforms to 2014/30/EU
Directive and to 62133 IEC
Conforme à la Directive
2014/30/UE et à l'IEC 62133
2 year guarantee / garantie 2 ans
or 300 charge/discharge cycles
ou 300 cycles de charge/décharge
Made in China
Petzl F-38920 Crolles
Cidex 105A
ISO 9001 Certified Company
or / ou
CORE
Rechargeable battery
Batterie rechargeable
Charge the battery completely before the first use.
Chargez complètement la batterie avant la première utilisation.
2. Charge the battery completely
1. Install the
rechargeablebattery
Chargez complètement la batterie
Installez la batterie
rechargeable
CORE
Li-Ion
Full charge indicator
1250 mAh
Témoin de chargement
RED
/ ROUGE:
Charging / En charge
GREEN
Fully charged / Fin de charge
Recharge time:
Temps de charge :
≈ 3h
Minimum burn time with CORE rechargeable battery.
Autonomie garantie avec la batterie rechargeable CORE.
MAX BURN TIME
STANDARD
MAX POWER
Additional information / Informations complémentaires
A. Rechargeable batteries precautions / Précautions batteries rechargeables
+ 60°C / + 140°F
- 30°C / - 22°F
B. Lamp precautions / Précautions lampe
C. Cleaning - Drying / Nettoyage - Séchage
D. Storage - Transport /
E. Protecting
Stockage - transport
the environment
Protection
de l'environnement
F. Modifications - Repairs /
Modifications - Réparations
Petzl
+45°C/+113°F
+0°C/+32°F
USB 5V CE/UL
/ VERT:
RESERVE
80 h mini.
6 h mini.
2 h*
2 h mini.
3 h*
*Reserve 0,25 lux - 4 m
(140519)
1
loading

Resumen de contenidos para Petzl CORE

  • Página 1 LE NON-RESPECT D’UN SEUL DE CES WARNINGS MAY RESULT IN AVERTISSEMENTS PEUT ÊTRE LA CAUSE SEVERE INJURY OR DEATH. DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. Minimum burn time with CORE rechargeable battery. Autonomie garantie avec la batterie rechargeable CORE. ATTENTION Conforms to 2014/30/EU RESERVE...
  • Página 2: Charging The Battery

    % of their initial capacity. Lithium-Ionen-Akkus verlieren in der Regel jährlich 10 % ihrer Warning: if you use the CORE battery in a headlamp that comes De manière générale, les batteries rechargeables Li-Ion perdent 10 % Kapazität. Nach 300 Lade-/Entladevorgängen verfügen sie noch über...
  • Página 3 Ao fim de 300 ciclos de carga/descarga, afladningscyklusser har batterierne stadig omkring 70 % af den Atención, si utiliza la batería CORE con una linterna que se sirve con Let op: wanneer u de CORE batterij gebruikt met een lamp met ainda têm cerca de 70 % da sua capacidade inicial.
  • Página 4 70 % alkuperäisestä kapasiteetista. år. Etter 300 ladesykluser har disse batteriene fortsatt 70 % av sin Varning: vid användning av CORE batteri i en lampa som kommer med Varoitus: mikäli käytät CORE-akkua otsavalaisimessa, joka toimii opprinnelige kapasitet.
  • Página 5 Általánosságban a lítiumionos akkumulátor évi 10 %-ot veszít ドランプとのみ併用可能です。 akumulátor již téměř vybitý. uporabljate CORE baterijo, ko je le ta skoraj izpraznjena, lahko svetilka kapacitásából. A 300 töltési ciklus végén az akkumulátor még az リチウムイオンリチャージャブルバッテリー、 容量: Informace o parametrech vaší svítilny s akumulátorem CORE naleznete dokaj hitro neha svetiti.
  • Página 6 Аккумулятор для налобных фонарей HYBRID Petzl. Совместим само челни лампи от гамата HYBRID на Petzl, продавани след 이런 경고를 유념하지 않으면 심각한 부상이나 только с фонарями Petzl типа HYBRID, начиная с 2017 года выпуска. Petzl HYBRID頭燈充電電池。僅與2017年之後 2017 г. 사망을 초래할 수 있다.
  • Página 7 ความรั บ ผิ ด ชอบ Petzl ไม่ ต ้ อ งรั บ ผิ ด ชอบต่ อ ผลที ่ เ กิ ด ขึ ้ น ทั ้ ง ทางตรง ทางอ้ อ ม หรื อ ก่ อ นการใช้ อ ุ ป กรณ์ น ี ้ จะต้ อ ง...