PW-2100 BATTERY CHARGER
Inleiding
Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers van de 'TRUST PW-2100 Battery Charger'. De 'TRUST
PW-2100 Battery Charger' is te gebruiken voor het opladen van 2 tot 4 Ni-MH of Ni-Cd batterijen. U
moet minstens 2 batterijen tegelijk opladen. U kunt AA en AAA batterijen tegelijkertijd opladen. De
oplader wordt standaard geleverd met 4 AA Ni-MH oplaadbare batterijen. De lader is aan te sluiten op
een netspanning van 220 tot 240Volt/50Hz.
Dit product voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de geldende
Europese richtlijnen. De Verklaring van Conformiteit (DoC) is beschikbaar op www.trust.com/14354/ce.
Veiligheid
1. Haal de oplader uit het stopcontact voordat u de oplader schoonmaakt. Gebruik geen vloeibare
schoonmaakmiddelen of spuitbussen.
2. U kunt alleen batterijen opladen van het type Ni-Cd of N-iMH.
3. Laad het type Ni-Cd en Ni-MH niet samen op. Houd deze gescheiden van elkaar.
4. Laat de batterijen niet langer dan twee dagen na het opladen in de oplader zitten. Aangeraden wordt
om de oplader niet aangesloten te laten op het stopcontact wanneer deze niet in gebruik is.
5. Het is normaal dat de batterijen warm worden tijdens het laden. Zodra de batterijen vol zijn, zullen
ze weer afkoelen tot kamertemperatuur.
Aansluiting en gebruik
LET OP:
De meegeleverde batterijen moeten eerst worden opgeladen voordat u deze gaat
gebruiken.
LET OP:
U kunt alleen Ni-Cd of Ni-MH batterijen in deze oplader gebruiken.
Het gebruik van een ander type batterij kan schade veroorzaken aan de batterij en de
oplader.
LET OP:
Zorg dat de batterijen helemaal leeg en NIET half vol zijn voordat u deze gaat opladen.
Houd bij het opladen goed rekening hoelang u de batterijen oplaadt. De batterijen mogen maar een
bepaald aantal uur worden opgeladen. Dit hangt af van de capaciteit van de batterijen. Als u de
batterijen langer oplaadt dan nodig is, kan dit schade veroorzaken aan de batterijen en de oplader.
Onderaan in dit hoofdstuk vind u een tabel met laadtijden. Dit zijn een aantal voorbeelden hoelang u
batterijen met een bepaalde capaciteit mag opladen. Ook kunt u terugvinden welk type dit is of Ni-MH
of Ni-Cd.
1. De batterijlader is verstelbaar voor het opladen van AAA (zie figuur 1, punt A) of AA batterijen.
2. Als u AAA batterijen wilt gaan gebruiken drukt u het lipje aangegeven in figuur 1, punt A helemaal
naar beneden totdat hij niet meer verder kan en u een klik hoort.
3. Plaats de lege batterijen in de oplader. Let op de polariteit van de batterijen wanneer u deze in de
oplader steekt, en steek de oplader in het stopcontact.
4. Laad de batterijen per twee of vier stuks op.
5. De rode leds (zie figuur 1, punt B) gaan branden als de batterijen worden opgeladen.
6. Als de batterijen zijn opgeladen en klaar voor gebruik, haal deze dan uit de oplader en haal de
oplader uit het stopcontact.
Laadtijden:
Grootte/Type
Capaciteit
Oplaadtijd*
AAA/Ni-Cd
240mAh
5 uur
AAA/Ni-MH
650-750mAh
12-14 uur
AAA/Ni-MH
800mAh
15 uur
AA/Ni-Cd
700mAh
6 uur
AA/Ni-MH
1300-1500mAh
10-12 uur
AA/Ni-MH
1850-2100mAh
14-16 uur
*Hoeveel tijd de lader gebruikt om de batterijen op te laden hangt af van de capaciteit, conditie en of de
batterijen al zijn opgeladen.
Probleem oplossen
Probleem
Oorzaak
De rode led
Controleer of u de
van de
batterijen er op de juiste
batterijenlader
manier heeft ingedaan
gaat niet aan.
(polariteit).
Probleem
Laatste update van FAQ
staat hier niet
op internet beschikbaar.
bij.
Garantie en copyright
Dit product heeft 2 jaar fabrieksgarantie, ingaande op de aankoopdatum. Zie
voor meer informatie.
Het is verboden om zonder toestemming van Trust International B.V. deze handleiding of delen
daarvan te reproduceren.
Fig. 1
NL
Mogelijke oplossing
Stop de batterijen er met de + pool omhoog in de
oplader.
Ga naar www.trust.com/14354 voor FAQ en andere
productinformatie.
www.trust.com/warranty
Introdução
Este manual é para os utilizadores do 'TRUST PW-2100 Battery Charger'. O 'TRUST PW-2100 Battery
Charger' serve para recarregar 2 até 4 pilhas do tipo Ni-MH ou Ni-Cd. Simultaneamente pode no
mínimo carregar 2 pilhas. Pode simultaneamente carregar pilhas do tipo AA- e AAA. O carregador
inclui 4 pilhas recarregáveis AA Ni-MH. O carregador pode ser ligado a uma corrente de 220 a
240Volt/50Hz.
Este produto satisfaz às exigências essenciais e às ademais disposições das directivas europeias em
vigor. A Declaração de Conformidade (DoC) encontra-se disponível no sítio www.trust.com/14354/ce.
Segurança
1. Antes de limpar o carregador retire o carregador da tomada. Não utilize produtos de limpeza
líquidos ou pulverizadores.
2. Apenas são recarregáveis as pilhas do tipo Ni-Cd ou Ni-MH.
3. Não recarregue simultaneamente as pilhas do tipo Ni-Cd e Ni-MH. Estas devem ser recarregadas
separadamente.
4. Depois de ter recarregado as pilhas não as deixe no carregador por mais de dois dias.
Aconselhamos que não deixe o carregador ligado à corrente enquanto não estiver a ser utilizado.
5. Ao recarregar as pilhas é normal que estas fiquem quentes. Assim que as pilhas estiverem
recarregadas, elas voltam à temperatura ambiental.
Ligação e utilização
ATENÇÃO:
As pilhas incluídas requerem ser carregadas antes de serem utilizadas.
ATENÇÃO:
Neste carregador só pode recarregar pilhas do tipo Ni-Cd ou Ni-MH.
A utilização de outros tipos de pilhas pode tanto danificar as pilhas como o carregador.
ATENÇÃO:
Certifique-se de que as pilhas estão totalmente vazias e de que NÃO estão meio cheias
antes de as recarregar.
Ao recarregar as pilhas preste atenção ao tempo de carga. As pilhas apenas podem ser
recarregadas durante um determinado número de horas. O tempo de recarga depende da capacidade
das pilhas. Se recarregar as pilhas além do tempo necessário pode causar danos às pilhas e ao
carregador. No fim deste capítulo encontra uma tabela com os tempos de recarga. A tabela apresenta
alguns exemplos do tempo de recarga a utilizar para pilhas com uma determinada capacidade. Na
tabela também encontra o tipo de pilha, Ni-MH ou Ni-Cd.
1. O carregador de pilhas é ajustável para recarregar pilhas do tipo AAA (veja a figura 1, ponto A) ou
AA.
2. Se quiser recarregar pilhas do tipo AAA movimente a parte saliente, indicada na figura 1, totalmente
para baixo até esta não avançar mais e ouvir um clique.
3. Coloque as pilhas vazias no carregador. Preste atenção à polaridade das pilhas ao colocá-las no
carregador e insira o carregador na tomada.
4. Recarregue duas ou quatro pilhas de cada vez.
5. Os LED's vermelhos (veja a figura 1, ponto B) acendem-se quando as pilhas estão a ser
recarregadas.
6. Quando as pilhas estiverem recarregadas e prontas para uso, retire-as do carregador e retire o
carregador da tomada.
Tempos de recarregamento:
Tamanho/Tipo
Capacidade
Tempo de carga*
AAA/Ni-Cd
240mAh
5 horas
AAA/Ni-MH
650-750mAh
12-14 horas
AAA/Ni-MH
800mAh
15 horas
AA/Ni-Cd
700mAh
6 horas
AA/Ni-MH
1300-1500mAh
10-12 horas
AA/Ni-MH
1850-2100mAh
14-16 horas
*O tempo que demora para recarregar as pilhas depende da capacidade e do estado das pilhas e, ou
se as pilhas já foram recarregadas.
Solucionar problemas
Problema
Causa
O led
Controle se colocou as
vermelho do
pilhas correctamente no
carregador de
carregador
pilhas não se
(polaridade).
acende.
O problema
Na Internet encontra a
não foi
versão mais recente das
incluído nesta
FAQ.
lista.
Garantia e direitos de autor
Este produto tem uma garantia de fábrica de 2 anos a contar da data de aquisição. Para obter mais
informações, consulte
www.trust.com/warranty
A reprodução deste manual ou qualquer parte do mesmo está proibida sem a autorização da Trust
International B.V.
PT
Solução possível
Coloque as pilhas no carregador com o pólo + para
cima.
Veja no sítio www.trust.com/14354 as FAQ e outras
informações sobre o produto.