Asus ZenWiFi AX Hybrid XP4 Manual De Usuario

Asus ZenWiFi AX Hybrid XP4 Manual De Usuario

Enrutador de malla para linea electrica de doble banda
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de usuario
ZenWiFi AX Hybrid
ZenWiFi AX Hybrid
Enrutador RouterMesh WiFi6 de malla
Enrutador RouterMesh WiFi6 de malla
para línea eléctrica de doble banda
para línea eléctrica de doble banda
AX1800+ AV1300
AX1800+ AV1300
Modelo: XP4
Modelo: XP4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus ZenWiFi AX Hybrid XP4

  • Página 1 Manual de usuario ZenWiFi AX Hybrid ZenWiFi AX Hybrid Enrutador RouterMesh WiFi6 de malla Enrutador RouterMesh WiFi6 de malla para línea eléctrica de doble banda para línea eléctrica de doble banda AX1800+ AV1300 AX1800+ AV1300 Modelo: XP4 Modelo: XP4...
  • Página 2 (1) el producto ha sido reparado, modificado o alterado, a excepción de que tal reparación, modificación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Requisitos de configuración..........10 Configuración del router ............11 Introducción Instalar la aplicación ASUS Router ........14 2.1.1 Función Configuración rápida de Internet (QIS) con la aplicación ASUS Router ..............14 Inicio de sesión en la interfaz gráfica del usuario web 18 2.2.1 Función Configuración rápida de Internet (QIS, Quick...
  • Página 4 Contenidos Usar la aplicación USB ............. 45 3.5.1 Usar AiDisk ................45 3.5.2 Usar el centro de servidores ..........47 3.5.3 3G/4G ..................52 Usar AiCloud 2.0 ................ 54 3.6.1 Disco de nube .................55 3.6.2 Acceso inteligente ..............56 3.6.3 Sincronización AiCloud ............57 Definición de la configuración avanzada Inalámbrico .................
  • Página 5 Contenidos IPv6 ....................89 Firewall ..................90 4.5.1 General ..................90 4.5.2 Filtro de direcciones URL ............90 4.5.3 Filtro de palabras clave ............91 4.5.4 Filtro de servicios de red .............92 Administración ................94 4.6.1 Modo de funcionamiento ..........94 4.6.2 Sistema..................95 4.6.3 Actualización del firmware ..........97 4.6.4 Restaurar / Guardar / Enviar configuración ....97 Registro del sistema ..............
  • Página 6: Conociendo Su Router Inalámbrico

    ASUS para realizar preguntas técnicas u obtener soporte técnico. Consulte la lista de números de teléfono de soporte técnico de ASUS que se encuentra en la parte posterior de esta guía. • Conserve el material de embalaje original por si necesitara hacer uso...
  • Página 7: El Router Inalámbrico

    1.3 El router inalámbrico Información general sobre ASUS ZenWiFi Hybrid Botón combinado WPS/PLC Presione este botón para iniciar la asociación WPS o PLC. Asociación WPS: Presione los botones de XP4 y de un nuevo cliente inalámbrico para establecer una conexión Wi-Fi.
  • Página 8: Especificaciones

    Especificaciones: DC Power adapter 100-240V AC, 50/60Hz, 1A Operating Temperature 0~40 Storage 0~70 Operating Humidity 50~90% Storage 20~90% Indicaciones del LED ZenWiFi Hybrid Azul permanente El enrutador o nodo AiMesh está listo para la configuración. Blanco permanente El enrutador o nodo AiMesh está conectado y funciona perfectamente. Ámbar permanente La señal entre el enrutador y el nodo AiMesh es débil.
  • Página 9: Ubicar El Router

    • Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes.
  • Página 10: Requisitos De Configuración

    1.5 Requisitos de configuración Para configurar la red, necesita uno o dos equipos con los siguientes requisitos de sistema: • Puerto Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base- TX/1000BaseTX) • Funcionalidad inalámbrica IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax • Un servicio TCP/IP instalado • Explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome NOTAS: •...
  • Página 11: Configuración Del Router

    • Utilice una conexión inalámbrica cuando configure el router inalámbrico para evitar posibles problemas de configuración. • Antes de configurar el router inalámbrico de ASUS, lleve a cabo las tareas siguientes: • Si va a reemplazar un router existente, desconéctelo de la red.
  • Página 12 AiMesh Router Setup Steps XP4 funciona como un enrutador AiMesh de forma predeterminada. También puede agregarlo a un sistema AiMesh existente como un nodo AiMesh. • Como un enrutador AiMesh: Mediante un cable de red, conecte el módem al puerto WAN de XP4. (Continúe con el paso 02) •...
  • Página 13: Conecte Xp4 A Las Tomas De Corriente Mediante Los Cables De Alimentación

    Presione Add AiMesh node (Agregar nodo AiMesh) si usa XP4 como un nodo AiMesh. NOTA: Para configurar el enrutador AiMesh como el modo de punto de acceso, visite a la interfaz gráfica del usuario web (http://router.asus. com) y vaya a la página Administración > Modo de operación.
  • Página 14: Introducción

    Descargue la aplicación gratuita ASUS Router para configurar y administrar sus routers. 2.1.1 Función Configuración rápida de Internet (QIS) con la aplicación ASUS Router Abra la aplicación ASUS Router y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para configurar la red.
  • Página 15 NOTAS: • Si tiene problemas para encontrar los enrutadores, asegúrese de que el enrutador y el nodo estén lo suficientemente alejados entre sí. Al configurar el SSID, puede seleccionar Separate 2.4GHz and 5GHz • (Separar 2,4 GHz y 5 GHz) para asignar diferentes SSID para las bandas inalámbricas.
  • Página 16 Para asegurarse de que el enrutador y el nodo se hayan configurado correctamente, en la aplicación ASUS Router, vaya a Home (Inicio) y compruebe la conexión de red entre el enrutador y el nodo. • Una barra verde entre los dos nodos indica una intensidad de señal fuerte;...
  • Página 17 Una vez que el nodo se ha conectado, el color del indicador LED del enrutador puede cambiar a verde, lo que indica que dicho enrutador está realizando optimizaciones de back-end. En este momento, los dispositivos pueden conectarse a la red, pero el rendimiento puede ser limitado.
  • Página 18: Inicio De Sesión En La Interfaz Gráfica Del Usuario Web

    2.2 Inicio de sesión en la interfaz gráfica del usuario web El router inalámbrico de ASUS incluye una intuitiva interfaz gráfica del usuario web (GUI, Graphics User Interface) que permite configurar fácilmente sus distintas funciones mediante un explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome.
  • Página 19: Función Configuración Rápida De Internet (Qis, Quick Internet Setup) Con La Interfaz Gráfica Del Usuario Web

    2.2.1 Función Configuración rápida de Internet (QIS, Quick Internet Setup) con la interfaz gráfica del usuario La función QIS le ayuda a configurar rápidamente la conexión a Internet. NOTA: Cuando establezca la conexión de Internet por y primera de vez, presione el botón Reiniciar del router inalámbrico para restablecer su configuración predeterminada de fábrica.
  • Página 20 2. El router inalámbrico detectará automáticamente si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Dirección IP dinámica), PPPoE, PPTP, L2TP o Static IP (Dirección IP estática). Especifique la información necesaria para el tipo de conexión ISP. ¡IMPORTANTE! Obtenga la información necesaria sobre el tipo de conexión a Internet de su ISP.
  • Página 21 para dirección IP estática NOTAS: • La detección automática del tipo de conexión de su ISP se realiza cuando el router inalámbrico se configura por primera vez o cuando se restablece la configuración predeterminada de dicho router. • Si QIS no puede detectar el tipo de conexión de Internet, haga clic en Skip to manual setting (Pasar a la configuración manual) y defina manualmente la configuración de la conexión.
  • Página 22 NOTA: Si desea asignar diferentes SSID para la conexión inalámbrica de 2,4 GHz y 5 GHz, active la opción Separate 2.4GHz and 5 GHz (Separar 2,4 GHz y 5 GHz).
  • Página 23: Conectarse A La Red Inalámbrica

    2.3 Conectarse a la red inalámbrica Después de configurar el router inalámbrico a través de QIS, puede conectar el equipo u otros dispositivos inteligentes a la red inalámbrica. Para conectarse a la red: 1. En el equipo, haga clic en el icono de red del área de notificación para mostrar las redes inalámbricas disponibles.
  • Página 24: Definir La Configuración General

    Definir la configuración general Definir la configuración general 3.1 Utilizar el mapa de red El mapa de red permite definir la configuración de seguridad de la red, administrar sus clientes de red y supervisar su dispositivo USB.
  • Página 25: Para Definir La Configuración De Seguridad Inalámbrica

    3.1.1 Para definir la configuración de seguridad inalámbrica Para proteger la red inalámbrica contra accesos no autorizados, es necesario definir la configuración de seguridad de la misma. Para definir la configuración de seguridad inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a General > ficha Network Map (Mapa de red).
  • Página 26: Administración De Los Clientes De Red

    3.1.2 Administración de los clientes de red Para administrar los clientes de red: 1. En el panel de navegación, vaya a General > ficha Network Map (Mapa de red). 2. En la pantalla Network Map (Mapa de red), seleccione el icono Client Status (Estado de los clientes) para mostrar la información sobre los clientes de la red.
  • Página 27: Supervisión Del Dispositivo Usb

    3.1.3 Supervisión del dispositivo USB El router inalámbrico de ASUS proporciona uno puerto USB para conectar dispositivo USB o una impresora USB, lo que le permite compartir archivos y dicha impresora con clientes de la red. NOTA: Para utilizar esta función necesitará conectar un dispositivo de almacenamiento USB (como un disco duro USB o unidad flash USB) al puerto USB 3.0 situado en el panel trasero de su router inalámbrico.
  • Página 28: Para Supervisar El Dispositivo Usb

    ¡IMPORTANTE! Primero tiene que crear una cuenta de uso compartido y sus derechos de permiso y acceso para permitir que otros clientes de la red accedan al dispositivo USB a través de un sitio FTP o de una utilidad de cliente FTP de terceros, centro de servidores, Samba o AiCloud. Para obtener más detalles, consulte la sección 3.5 Usar la aplicación USB y 3.6 Usar AiCloud 2.0 de este manual de usuario.
  • Página 29 Quitar el disco USB de forma segura IMPORTANTE: Si quita el disco USB de forma incorrecta, los datos pueden resultar dañados. Para quitar el disco USB de forma segura: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Network Map (Mapa de red).
  • Página 30: Configurar El Sistema Aimesh

    3.1.4 Configurar el sistema AiMesh Para configurar ASUS AiMesh, asegúrese de que el nodo AiMesh conserve los valores predeterminados de fábrica. Mientras tanto, coloque el enrutador y el nodo a una distancia de unos 3 metros entre sí durante el proceso de configuración.
  • Página 31 4. Cuando termine, vaya a AiMesh para comprobar la calidad de la conexión de la red de retorno para los nodos AiMesh.
  • Página 32 5. También puede encontrar la información de los clientes conectados y modificar las configuraciones de la red de retorno en esta página. Clientes a. Al hacer clic en la puede vincular un cliente Wi-Fi a un nodo AiMesh específico. b. Cuando un cliente se ha conectado al nodo AiMesh cercano, hacer clic en la le permite volver a conectarlo a la red inalámbrica.
  • Página 33: Crear Su Red Para Invitados

    3.2 Crear su red para invitados La red para invitados proporciona a los visitantes temporales conectividad a Internet a través de acceso a SSID o redes independientes sin proporcionar acceso a su red privada. NOTA: ZenWiFi AX Hybrid admite hasta seis SSIDs. Para crear una red para invitados: 1.
  • Página 34 4. Para cambiar la configuración de un invitado, haga clic en la configuración de invitado que desee modificar. Haga clic en Remove (Quitar) para eliminar la configuración del invitado. 5. Asigne un nombre inalámbrico para la red temporal en el campo Network Name (SSID) (Nombre de red (SSID)).
  • Página 35: Aiprotection

    3.3 AiProtection Proporciona supervisión en tiempo real que detecta malware, spyware y acceso no deseado. También filtra sitios Web y aplicaciones no deseados y permite programar un tiempo durante el que un dispositivo conectado es capaz de acceder a Internet.
  • Página 36: Protección De Red

    3.3.1 Protección de red La protección de red impide explotaciones de red y protege su red contra acceso no autorizado. Configurar la protección de red Para configurar la protección de red: 1. En el panel de navegación, vaya a General > AiProtection. 2.
  • Página 37 ¡IMPORTANTE! Los elementos marcados como Yes (Sí) en la página Router Security Assessment (Evaluación de la seguridad del router) se consideran que tienen un estado seguro. Es muy recomendable que los elementos marcados como No, Weak (Débil) o Very Weak (Muy débil) se configuran en consecuencia.
  • Página 38 Bloqueo de sitios malintencionados Esta función restringe el acceso a sitios Web malintencionados conocidos en la base de datos para disponer de una protección continuamente actualizada. NOTA: Esta función se habilita automáticamente si ejecuta Router Weakness Scan (Exploración de debilidad del router). Para habilitar el bloqueo de sitios malintencionados: 1.
  • Página 39 Prevención y bloqueo de dispositivos infectados Esta función impide que los dispositivos infectados comuniquen información personal o el estado infectado a sus homólogos externos. NOTA: Esta función se habilita automáticamente si ejecuta Router Weakness Scan (Exploración de debilidad del router). Para habilitar la protección contra vulnerabilidades: 1.
  • Página 40: Configurar El Control Parental

    3.3.2 Configurar el control parental El control parental le permite controlar el tiempo de acceso a Internet o establecer el límite de tiempo para el uso de red de un cliente. Para ir a la página principal de Parental Controls (Controles parentales): 1.
  • Página 41 Filtros Web y de aplicaciones Filtros Web y de aplicaciones es una función de Parental Controls (Controles parentales) que le permite bloquear el acceso a sitios o aplicaciones Web no deseados. Para configurar los filtros Web y de aplicaciones: 1. En el panel de navegación, vaya a General > AiProtection. 2.
  • Página 42 Programación de tiempo La programación de tiempo le permite establecer el límite de tiempo para el uso de red de un cliente. NOTA: Asegúrese de que la hora del sistema está sincronizada con el servidor NTP. Para configurar la programación de tiempo: 1.
  • Página 43: Uso Del Administrador De Tráfico

    3.4 Uso del Administrador de tráfico 3.4.1 Administración del ancho de banda de la calidad de servicio (QoS, Quality of Service) La calidad de servicio (QoS) permite establecer la prioridad del ancho de banda y administrar el tráfico de la red. Para configurar la prioridad del ancho de banda: 1.
  • Página 44 4. Seleccione una opción en QoS Type (Tipo de CdS). Las opciones disponibles son Adaptive (Adaptativo) o Traditional (Tradicional). NOTA: A modo de referencia, la definición de QoS Type (Tipo de CdS) se muestra en la ficha QoS (CdS). 5. Haga clic en Apply (Aplicar)
  • Página 45: Usar La Aplicación Usb

    Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB tiene el formato y las particiones adecuados. Consulte el sitio Web de ASUS en http://event.asus.com/2009/networks/ disksupport/ para obtener información de la tabla de sistemas de archivos admitidos.
  • Página 46 4. Cree su nombre de dominio a través de los servicios DDNS de ASUS, seleccione I will use the service and accept the Terms of service (Utilizaré el servicio y acepto los términos de servicio) y escriba el nombre de dominio.
  • Página 47: Usar El Centro De Servidores

    3.5.2 Usar el centro de servidores El centro de servidores le permite compartir los archivos multimedia del disco USB a través de un directorio de servidor multimedia, un servicio de uso compartido Samba o un servicio de uso compartido FTP. También puede definir otras configuraciones para el disco USB en el centro de servidores.
  • Página 48 • Media Server Path Setting (Configuración de la ruta de acceso del servidor multimedia): Seleccione All Disks Shared (Todos los discos compartidos) o Manual Media Server Path (Ruta de acceso manual del servidor multimedia). Uso del servicio para compartir la red (Samba) / Cloud Disk El servicio para compartir la red (Samba) / Cloud Disk permite establecer la cuenta y el permiso para el servicio Samba.
  • Página 49 2. Siga los pasos que se indican a continuación para agregar, eliminar a modificar una cuenta. Para crear una cuenta: a) Haga clic en para agregar una nueva cuenta. b) En los campos Account (Cuenta) y Password (Contraseña), escriba el nombre y la contraseña del cliente de red. Vuelva a escribir la contraseña para confirmarla.
  • Página 50 Utilizar el servicio para compartir archivos mediante el servidor FTP El recurso compartido FTP permite a un servidor FTP compartir archivos de un disco USB con otros dispositivos a través de la red de área local o de Internet. IMPORTANTE: •...
  • Página 51 Para utilizar el servicio FTP Share (Recurso compartido FTP): Asegúrese de que ha configurado el servidor FTP mediante NOTA: la utilidad AiDisk. Para obtener más detalles, consulte la sección 3.6.1 Cloud Disk. 1. En el panel de navegación, haga clic en General > USB Application (Aplicación USB) >...
  • Página 52 3.5.3 3G/4G Los módem USB 3G/4G se pueden conectar al router ASUS ZenWiFi AX Hybrid para permitir acceso a Internet. NOTA: Para obtener una lista de módems USB verificados, compruebe la siguiente dirección Web: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/.
  • Página 53 Para configurar el acceso a Internet 3G/4G: 1. En el panel de navegación, haga clic en General > USB application (Aplicación USB) > 3G/4G. 2. En el campo Enable USB Modem (Habilitar módem USB), seleccione Yes (Sí). 3. Configure las siguientes opciones: •...
  • Página 54: Usar Aicloud 2.0

    Para utilizar AiCloud 2.0: 1. Desde Google Play Store o Apple Store, descargue e instale la aplicación ASUS AiCloud 2.0 en su dispositivo inteligente. 2. Conecte su dispositivo a la red. Siga las instrucciones para completar el proceso de instalación de AiCloud 2.0.
  • Página 55: Disco De Nube

    1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el router inalámbrico. 2. Active la opción Cloud Disk (Disco de nube). 3. Vaya a https://router.asus.com e introduzca la cuenta y contraseña de inicio de sesión del router. Para disfrutar de una mejor experiencia de usuario, le recomendamos que utilice Google Chrome o Firefox.
  • Página 56: Acceso Inteligente

    NOTAS: • Puede crear un nombre de dominio para el router con ASUS DDNS. Para obtener más detalles, consulte la sección 4.3.6 DDNS. • De forma predeterminada, AiCloud 2.0 proporciona una conexión HTTPS de seguridad.
  • Página 57: Sincronización Aicloud

    2. Seleccione ON (Activar) para habilitar la sincronización AiCloud. 3. Haga clic en Add new account (Agregar nueva cuenta). 4. Introduzca la contraseña de la cuenta de ASUS WebStorage y seleccione el directorio que desee sincronizar con WebStorage. 5. Haga clic en Apply (Aplicar).
  • Página 58: Definición De La Configuración Avanzada

    Definición de la configuración Definición de la configuración avanzada avanzada 4.1 Inalámbrico 4.1.1 General En la ficha General permite definir la configuración inalámbrica básica. Para definir la configuración básica inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
  • Página 59 significa que se sincronizarán las configuraciones de 2,4 GHz y 5 GHz. Si desactiva la opción Smart Connect (Conexión inteligente), puede seleccionar 2,4 GHz o 5 GHz como banda de frecuencia para su red inalámbrica. 3. Asigne un nombre único que contenga 32 caracteres como máximo para su identificador de conjunto de servicios (SSID, Service Set Identifier) o nombre de red para identificar la red inalámbrica.
  • Página 60 20 MHz (predeterminado): Seleccione este ancho de banda si tiene problemas con la conexión inalámbrica. 7. Seleccione el canal de funcionamiento para el router inalámbrico. Seleccione Auto (Automático) para permitir que el router inalámbrico seleccione automáticamente el canal que tenga la menor cantidad de interferencias. 8.
  • Página 61: Wps

    4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup, es decir, Configuración protegida Wi- Fi) es un estándar de seguridad inalámbrica que permite conectar fácilmente dispositivos a una red inalámbrica. Puede configurar la función WPS mediante el código PIN o el botón WPS. NOTA: Asegúrese de que los dispositivos admiten WPS.
  • Página 62 NOTA: WPS admite la autenticación con las opciones Open System (Sistema abierto), WPA-Personal, WPA2-Personal y WPA3-Personal. WPS no admite redes inalámbricas que utilicen los métodos de cifrado Shared Key (Clave compartida), WPA-Enterprise (WPA-Empresarial), WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial) y RADIUS.
  • Página 63 4. En el campo WPS Method (Método WPS), seleccione Push Button (Pulsador) o Client PIN Code (Código PIN de cliente). Si selecciona Push Button (Pulsador), vaya al paso 5. Si selecciona el Client PIN Code (Código PIN de cliente), vaya al paso 6.
  • Página 64: Puente

    También se puede considerar como un repetidor inalámbrico en el que el router inalámbrico de ASUS se comunica con otro punto de acceso y otros dispositivos inalámbricos. Para configurar el puente inalámbrico: 1.
  • Página 65 NOTA: En el modo Hybrid (Híbrido), los dispositivos inalámbricos conectados al router inalámbrico de ASUS solo recibirán la mitad de la velocidad de conexión del punto de acceso. 4. En el campo Connect to APs in list (Conectarse a PA de la lista), haga clic en Yes (Sí) si desea conectarse a un punto...
  • Página 66: Filtro Mac Inalámbrico

    4.1.4 Filtro MAC inalámbrico El filtro MAC inalámbrico proporciona control sobre los paquetes transmitidos a una dirección MAC (Media Access Control, es decir, Control de acceso al medio) especificada de la red inalámbrica. Para configurar el filtro MAC inalámbrico: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
  • Página 67: Configuración De Radius

    4.1.5 Configuración de RADIUS La configuración RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) proporciona un nivel adicional de seguridad cuando se eligen los modos de autenticación WPA-Enterprise (WPA- Empresarial), WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial) o Radius with 802.1x (Radius con 802.1x). Para definir la configuración de RADIUS inalámbrica: 1.
  • Página 68 4. En el campo Server IP Address (Dirección IP del servidor), escriba la dirección IP del servidor RADIUS. 5. En el campo Connection Secret (Secreto de conexión), asigne la contraseña para acceder al servidor RADIUS. 6. Haga clic en Apply (Aplicar).
  • Página 69: Profesional

    4.1.6 Profesional La pantalla Professional (Profesional) proporciona opciones de configuración avanzada. NOTA: Le recomendamos utilizar los valores predeterminados de esta página. En la pantalla Professional Settings (Configuración personal), puede definir lo siguiente: • Band (Banda): Seleccione la banda de frecuencia que se aplicará...
  • Página 70 laborables y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar) cuando finalice. • Establecer PA aislado: El elemento Set AP Isolated (Establecer PA aislado) impide que los dispositivos inalámbricos de la red se comuniquen entre sí. Esta función es útil si hay muchos invitados que se unan a la red y la abandonen con frecuencia.
  • Página 71 • Umbral RTS: Seleccione un valor más pequeño para el umbral RTS (Request to Send, es decir, Solicitud para enviar) para mejorar la comunicación inalámbrica en una red inalámbrica ocupada o con mucho ruido que tenga mucho tráfico de red y numerosos dispositivos inalámbricos.
  • Página 72: Lan

    4.2 LAN 4.2.1 Dirección IP LAN La pantalla LAN IP (Dirección IP LAN) permite modificar la configuración de dirección IP LAN del router inalámbrico. NOTA: Todos los cambios en la dirección IP LAN se reflejarán en la configuración DHCP. Para modificar la configuración de dirección IP LAN: 1.
  • Página 73: Dhcp Server (Servidor Dhcp)

    4.2.2 DHCP Server (Servidor DHCP) El router inalámbrico utiliza DHCP para asignar direcciones IP automáticamente en su red. Puede especificar el intervalo de direcciones IP y el tiempo de arrendamiento para los clientes de la red. Para configurar el servidor DHCP: 1.
  • Página 74 5. En el campo Dirección final del conjunto de direcciones IP, introduzca la dirección IP final. 6. En el campo Tiempo de arrendamiento, escriba cuándo expirarán las direcciones IP y cuándo el router inalámbrico asigna nuevas direcciones IP a los clientes de la red. NOTAS: •...
  • Página 75: Ruta

    4.2.3 Ruta Si la red utiliza más de un router inalámbrico, puede configurar una tabla de enrutamiento para compartir el mismo servicio de internet. NOTA: Le recomendamos que no cambie la configuración de enrutamiento predeterminada a menos que tenga conocimientos avanzados de tablas de enrutamiento.
  • Página 76: Iptv

    4.2.4 IPTV El router inalámbrico admite conexión con servicios IPTV a través de un ISP o una LAN. La ficha IPTV proporciona parámetros de configuración necesarios para configurar IPTV, VoIP, multidifusión y UDP para su servicio. Póngase en contacto con su ISP para obtener información específica relacionada con el servicio.
  • Página 77: Wan

    4.3 WAN 4.3.1 Conexión a Internet La pantalla Internet Connection (Conexión a Internet) permite definir la configuración de varios tipos de conexión WAN. Para definir la configuración de conexión WAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
  • Página 78: Conectarse Al Servidor Dns Automáticamente

    • Habilitar WAN: Seleccione Yes (Sí) para permitir el acceso a Internet del router. Seleccione No para deshabilitar el acceso a Internet. • Habilitar NAT: NAT (Network Address Translation, es decir, Conversión de direcciones de red) es un sistema en el que una dirección IP pública (IP WAN) se utiliza para proporcionar acceso a Internet a clientes de red con una dirección IP privada en una LAN.
  • Página 79: Wan Dual

    • Ponerse en contacto con su ISP y actualizar la dirección MAC asociada con su servicios de ISP. • Clonar o cambiar la dirección MAC del router inalámbrico de ASUS para que coincida con la dirección MAC del dispositivo de red anterior reconocido por el ISP. 4.3.2 WAN dual El router inalámbrico ASUS proporciona soporte WAN dual.
  • Página 80 • Intervalo de reintento: establezca el intervalo de tiempo (en segundos) entre dos paquetes ping. • Condición de activador de conmutación por error: Establecer los tiempos continuos when the system triggers the failover or failback action after reaching the ping test counter and getting no response from the target IP address.
  • Página 81: Activador De Puerto

    4.3.3 Activador de puerto La activación de intervalos de puertos abre un puerto entrante predeterminado durante un período limitado de tiempo siempre que un cliente de la red de área local cree una conexión saliente a un puerto especificado. La activación de puertos se utiliza los siguientes escenarios: •...
  • Página 82 • Puerto disparador: especifique un puerto de activador para abrir el puerto entrante. • Protocolo: seleccione el protocolo TCP o UDP. • Puerto entrante: especifique un puerto de entrada para recibir datos entrantes de Internet. NOTAS: • Cuando se establece conexión con un servidor IRC, un equipo cliente crea una conexión saliente mediante el intervalo de puertos de activación 66660-7000.
  • Página 83: Servidores Virtuales/Reenvío De Puertos

    NOTA: Cuando el reenvío de puertos está habilitado, el router de ASUS bloquea el tráfico entrante no solicitado de Internet y solamente permite respuestas desde solicitudes salientes de la LAN. El cliente de red no tiene acceso a Internet directamente y viceversa.
  • Página 84 • Lista de servidores famosos: Determine a qué tipo de servicio desea acceder. • Lista de juegos famosos: Este elemento muestra los puertos necesarios para que los juegos en línea más utilizados funcionen correctamente. • Nombre de servicio: Especifique un nombre de servicio. •...
  • Página 85 • Necesitará un cliente fuera de la red LAN pero con acceso a Internet (en lo sucesivo lo denominaremos “Cliente con Internet”). El cliente no debe estar conectado al router ASUS. • En el cliente con Internet, utilice la dirección IP WAN del router para acceder al servicio.
  • Página 86: Dmz

    4.3.5 DMZ DMZ virtual expone un cliente a Internet, permitiendo a dicho cliente recibir todos los paquetes entrantes dirigidos a la red de área local. El tráfico entrante procedente de Internet se suele descartar y enrutar a un cliente específico solamente si el reenvío de puertos o un activador de puertos se ha configurado en la red.
  • Página 87: Ddns

    Apply (Aplicar). • Habilitar el cliente DDNS: habilite DDNS para acceder al router de ASUS a través del nombre DNS en lugar de la dirección IP WAN. • Nombre de servidor y de sistema central: elija DDNS de ASUS u otro DDNS.
  • Página 88: Paso A Través Nat

    • Habilitar comodín: habilite el comodín si el servicio DDNS lo requiere. NOTAS: En el servicio DDNS no funcionará en estas condiciones: • Cuando el router inalámbrico esté utilizando una dirección IP WAN privada (192.168.x.x, 10.x.x.x o 172.16.x.x) tal y como se indica mediante un texto amarillo.
  • Página 89: Ipv6

    4.4 IPv6 Este router inalámbrico es compatible con el direccionamiento IPv6, un sistema que admite más direcciones IP. Este estándar todavía no se utiliza mayoritariamente. Póngase en contacto con su ISP si el servicio de Internet admite IPv6. Para configurar IPv6: 1.
  • Página 90: Firewall

    4.5 Firewall El router inalámbrico puede actuar como un firewall de hardware para la red. NOTA: La función Firewall está habilitada de forma predeterminada. 4.5.1 General Para definir configuración básica de Firewall: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
  • Página 91: Filtro De Palabras Clave

    Para configurar un filtro de direcciones URL: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > ficha URL Filter (Filtro de direcciones URL). 2. En el campo Enable URL Filter (Habilitar filtro de direcciones URL), seleccione Enabled (Habilitado).
  • Página 92: Filtro De Servicios De Red

    3. Escriba una palabra o frase y haga clic en el botón Add (Agregar). 4. Haga clic en Apply (Aplicar). NOTAS: • El filtro de palabras clave se basa en una consulta DNS. Si el cliente de red ya ha accedido a un sitio Web, como por ejemplo, http:// www.abcxxx.com, dicho sitio no se bloqueará...
  • Página 93 Para configurar un filtro de servicio de red: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > ficha Network Service Filter (Filtro de servicios de red). 2. En el campo Enable Network Services Filter (Habilitar filtros de servicios de red), seleccione Yes (Sí).
  • Página 94: Administración

    4.6 Administración 4.6.1 Modo de funcionamiento La página Operation Mode (Modo de funcionamiento) permite seleccionar el modo apropiado para la red. Para configurar el modo de funcionamiento: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) >...
  • Página 95: Sistema

    3. Haga clic en Save (Guardar). NOTA: El router se reiniciará cuando se cambie de modo. 4.6.2 Sistema La página System (Sistema) permite definir la configuración inalámbrica del router Para definir la configuración del sistema: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
  • Página 96 • Método de autenticación: Puede seleccionar HTTP, HTTPS o ambos protocolos para proteger el acceso del router. • Habilitar programador de reinicio: Cuando se habilita, puede establecer Date to Reboot (Fecha para reiniciar) y Time of Day to Reboot (Hora del día para reiniciar). •...
  • Página 97: Actualización Del Firmware

    4.6.3 Actualización del firmware NOTA: Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://www.asus.com. Para actualizar el firmware: 1. En el panel de navegación, vaya a Configuración avanzada > Administración > ficha Actualizar firmware.
  • Página 98: Registro Del Sistema

    4.7 Registro del sistema El registro del sistema contiene las actividades de red grabadas. NOTA: El registro el sistema se restablece cuando el router se reinicia o apaga. Para ver el registro del sistema: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
  • Página 99: Uso De Las Utilidades

    Center/ 5.1 Detección de dispositivos Device Discovery (Detección de dispositivos) es una utilidad ASUS WLAN que detecta routers inalámbricos ASUS y permite definir la configuración de red inalámbrica. Para abrir la utilidad Device Discovery (Detección de dispositivos): • Desde el escritorio de su equipo, haga clic en Start (Inicio) >...
  • Página 100 (Cargar). NOTA: Esta no es una utilidad de actualización de firmware y no se puede utilizar en un router inalámbrico de ASUS de trabajo. Las actualizaciones normales de firmware se deben realizar a través de la interfaz Web. Consulte el Capítulo 4: Definición de la configuración...
  • Página 101: Resolución De Problemas

    En este capítulo se proporcionan soluciones para problemas que puede tener con el router. Si tiene problemas que no se mencionan en este capítulo, visite el sitio de soporte técnico de ASUS en: https://www.asus.com/support/ para obtener más información del producto y detalles de contacto del Servicio de soporte técnico de ASUS.
  • Página 102: Reinicie La Red Siguiendo La Siguiente Secuencia

    Compruebe si la configuración de red es correcta. • Cada cliente de la red debe tener una dirección IP válida. ASUS recomienda utilizar el servidor DHCP del router inalámbrico para asignar direcciones IP a los equipos de la red.
  • Página 103 • Algunos proveedores de servicio de módem de cable exigen el uso de la dirección MAC del equipo inicialmente registrado en la cuenta. Puede ver la dirección MAC en la GUI Web, Network Map (Mapa de red) > página Clients (Clientes) y mantener el cursor del ratón sobre el dispositivo en Client Status (Estado del cliente).
  • Página 104: Preguntas Más Frecuentes (P+F)

    6.2 Preguntas más frecuentes (P+F) No puedo acceder a la GUI del router mediante un explorador Web • El equipo está conectado mediante un cable. Compruebe la conexión del cable Ethernet y el estado del LED tal y como se describió...
  • Página 105 El cliente no puede establecer una conexión inalámbrica con el router. NOTA: Si tiene problemas al conectarse a una red de 5 GHz, asegúrese de que el dispositivo inalámbrico admite 5 GHz o tiene funcionalidades de banda dual. • Se encuentra fuera del alcance de la red: •...
  • Página 106 • El SSID se ha ocultado. Si el dispositivo no puede encontrar SSID de otros enrutadores ni tampoco el SSID de su router, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > General, seleccione No en Hide SSID (Ocultar ) y seleccione Auto (Automático) en Control Channel (Canal de control).
  • Página 107 No es posible acceder a Internet. • Compruebe si el router se puede conectar a la dirección IP WAN de su ISP. Para ello, inicie la GUI Web y vaya a General> Network Map (Mapa de red) y compruebe Internet Status (Estado de Internet).
  • Página 108 Dirección IP: 192.168.50.1 Nombre de dominio: (Vacío) Máscara de subred: 255.255.255.0 Servidor DNS 1: router.asus.com Servidor DNS 2: (Vacío) Identificador SSID: ASUS_XX Error al actualizar el firmware. Inicie el modo de rescate y ejecute la utilidad de restauración del firmware. Consulte la sección 5.2 Restauración del firmware para obtener información sobre cómo emplear la utilidad de...
  • Página 109 No se puede acceder a la interfaz gráfica de usuario Web Antes de configurar el router inalámbrico, lleve a cabo los pasos descritos en esta sección para el equipo principal y los clientes de red. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. Windows®...
  • Página 110 MAC OS 1. En el explorador Safari, haga clic en Safari > Preferences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings... (Cambiar ajustes...) 2. En la pantalla Network (Red), anule la selección de los elementos FTP Proxy (Proxy de FTP) y Web Proxy (HTTP) (Proxy de web (HTTP).
  • Página 111 2. Haga clic en Properties (Propiedades) para mostrar la ventana Ethernet Properties (Propiedades de Ethernet). 3. Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)) (Propiedades) o Internet Protocol Version 6 (Protocolo de Internet versión 6 (TCP/IPv6)), y haga clic en Properties.
  • Página 112 MAC OS 1. Haga clic en el icono de Apple situado en la esquina superior izquierda de la pantalla. 2. Haga clic en System Preferences (Preferencias del Sistema) > Network (Red)> Configure... (Configurar ...) 3. En la ficha TCP/IP, seleccione Using DHCP (Usar DHCP) en la lista desplegable Configure IPv4 (Configurar IPv4).
  • Página 113: Apéndices

    We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
  • Página 114: Prohibition Of Co-Location

    Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 115 instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 15 cm between the radiator and any part of your body. NCC 警語...
  • Página 116 使用警語: 推薦您在環境溫度為 0°C(32°F) ~ 40°C(104°F)的情況下使用 本產品。 請依照產品底部的電源功率貼紙說明使用符合此功率的電源變壓器。 請勿將產品放置在不平坦或不穩定的物體表面。若產品外殼有所損毀, 請將產品送修。 請勿將任何物體放置在產品上方,並不要將任何外物插入產品。 請勿將產品置於或在液體、雨天或潮濕的環境中使用。雷暴天氣請不要 使用數據機。 請勿擋住產品的散熱孔,以防止系統過熱。 請勿使用損毀的電源線、配件或其他周邊裝置。 若電源變壓器已損毀,請不要嘗試自行修復,請聯絡專業的服務技術人 員或您的零售商。 為防止觸電,在重新放置產品前,請從電源插座上拔下電源線。 無線資訊傳輸設備避免影響附近雷達系統之操作 。 華碩聯絡資訊 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC. (台灣) 市場訊息 地址: 台 灣臺北市北投區立德路15號1樓 電話:+886-2-2894-3447 傳真:+886-2-2890-7698 電子郵件:[email protected] 全球資訊網:https://www.asus.com/tw 技術支援 電話: + 886-2-2894-3447(0800-093-456) 線上支援: h ttps://www.asus.com/tw/support/...
  • Página 117 Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level.
  • Página 118 Условия эксплуатации: - Температура эксплуатации устройства: 0-40 °C. Не используйте устройство в условиях экстремально высоких или низких температур. - Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. - Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания может привести...
  • Página 119 Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Authorised ASUS Computer GmbH representative Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY in Europe Authorised BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI A.S. distributors in Tel./FAX No.: +90 212 331 10 00 / +90 212 332 28 90...
  • Página 120 GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code.
  • Página 121 can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
  • Página 122 The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language.
  • Página 123 running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
  • Página 124 b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange;...
  • Página 125 modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
  • Página 126 donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
  • Página 127 NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 128: Eu Declaration Of Conformity

    We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name:...
  • Página 129: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU Overensstemmelseserklæring Vi, undertegnede, Fabrikant: ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Autoriseret repræsentant i Europa: ASUS COMPUTER GmbH Adresse, By: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Land: GERMANY erklærer, at følgende apparat: Produktnavn:...
  • Página 130: Eu-Conformiteitsverklaring

    Wij, de ondergetekenden, Fabrikant: ASUSTeK COMPUTER INC. Adres: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Geautoriseerde vertegenwoordiger in Europa: ASUS COMPUTER GmbH Adres, plaats: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Land: GERMANY Verklaren dat het volgende apparaat:...
  • Página 131: Déclaration Ue De Conformité

    Nous, soussignés, Fabricant: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Représentant autorisé en Europe: ASUS COMPUTER GmbH Adresse, ville: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Pays: GERMANY Déclarons l’appareil suivant: Nom du produit: Powerline AX1800 Dual-band Router Nom du modèle:...
  • Página 132: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, allekirjoittaneet, Valmistaja: ASUSTeK COMPUTER INC. Osoite: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Valtuutettu edustaja Euroopassa: ASUS COMPUTER GmbH Osoite, kaupunki: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Maa: GERMANY ilmoitamme seuraavan laitteen: Tuotenimi: Powerline AX1800 Dual-band Router...
  • Página 133: Eu-Konformitätserklärung

    EU Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Hersteller: ASUSTeK COMPUTER INC. Anschrift: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Bevollmächtigter: ASUS COMPUTER GmbH Anschrift des Bevollmächtigten: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Land: GERMANY dass nachstehend bezeichnete Produkte: Produktbezeichnung:...
  • Página 134 Εμείς, τα υπογράφοντα μέλη, Κατασκευαστής: ASUSTeK COMPUTER INC. Διεύθυνση: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρώπη: ASUS COMPUTER GmbH Διεύθυνση, Πόλη: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Χώρα: GERMANY δηλώνουμε την εξής συσκευή: Όνομα...
  • Página 135: Dichiarazione Di Conformità Ue

    I sottoscritti, Produttore: ASUSTeK COMPUTER INC. Indirizzo: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Rappresentante autorizzato per l’Europa: ASUS COMPUTER GmbH Indirizzo, Città: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN paese: GERMANY dichiarano che il seguente apparecchio: Nome prodotto:...
  • Página 136: Declaração Ue De Conformidade

    Nós, os abaixo-assinados, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Endereço: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Representante autorizado na Europa: ASUS COMPUTER GmbH Endereço, cidade: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN País: GERMANY declaramos o seguinte aparelho: Nome do produto:...
  • Página 137: Ue Declaración De Conformidad

    Nosotros, los abajo firmantes, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Dirección: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Representante autorizado en Europa: ASUS COMPUTER GmbH Dirección, Ciudad: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN País: GERMANY Declaramos el siguiente producto:...
  • Página 138: Försäkran Om Överensstämmelse

    Försäkran om överensstämmelse Undertecknande, Tillverkare: ASUSTeK COMPUTER INC. Adress: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Auktoriserad representant i Europa: ASUS COMPUTER GmbH Adress, Ort: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Land: GERMANY förklarar att följande apparat: Produktnamn:...
  • Página 139 Ние, долуподписаните, Производител: ASUSTeK COMPUTER INC. Адрес: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Упълномощен представител в Европа: ASUS COMPUTER GmbH Адрес, град: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Държава: GERMANY декларираме, че следният апарат: Име на продукта : Powerline AX1800 Dual-band Router Име...
  • Página 140: Eu Izjava O Sukladnosti

    Mi, dolje potpisani, Proizvođač: ASUSTeK COMPUTER INC. Adresa: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Ovlašteni predstavnik u Europi: ASUS COMPUTER GmbH Adresa, grad: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Zemlja: GERMANY izjavljujemo da sljedeći uređaj: Naziv proizvoda:...
  • Página 141 Níže podepsaný, Výrobce: ASUSTeK COMPUTER INC. Adresa: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Autorizovaný zástupce v Evropě: ASUS COMPUTER GmbH Adresa, město: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Země: GERMANY prohlašuje, že následující přístroj: Název produktu: Powerline AX1800 Dual-band Router Název modelu:...
  • Página 142: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Mi, alulírottak Gyártó: ASUSTeK COMPUTER INC. Cím: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Hivatalos képviselet Európában: ASUS COMPUTER GmbH Cím (város): HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ország: GERMANY kijelentjük, hogy az alábbi berendezés: Terméknév: Powerline AX1800 Dual-band Router Típusnév:...
  • Página 143: Es Atbilstības Deklarācija

    Mēs, zemāk parakstījušies, Ražotājs: ASUSTeK COMPUTER INC. Adrese: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Pilnvarotais pārstāvis Eiropā: ASUS COMPUTER GmbH Adrese, pilsēta: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Valsts: GERMANY paziņojam, ka šāda ierīce: Izstrādājuma nosaukums: Powerline AX1800 Dual-band Router Modeļa nosaukums:...
  • Página 144: Es Atitikties Deklaracija

    Mes, toliau pasirašiusieji: Gamintojas: ASUSTeK COMPUTER INC. Adresas: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Įgaliotasis atstovas Europoje: ASUS COMPUTER GmbH Adresas, miestas: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Šalis: GERMANY atsakingai pareiškiame, kad šis prietaisas: Gaminio pavadinimas:...
  • Página 145: Deklaracja Zgodności Ue

    My, niżej podpisani, Producent: ASUSTeK COMPUTER INC. Adres: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Autoryzowany przedstawiciel w Europie: ASUS COMPUTER GmbH Adres, miasto: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Kraj: GERMANY oświadczamy, że niniejsze urządzenie: Nazwa produktu:...
  • Página 146 Declarația UE de Conformitate Subsemnatul, Subsemnatul: ASUSTeK COMPUTER INC. Adresă: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Reprezentant autorizat în Europa: ASUS COMPUTER GmbH Adresă, Oraş: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ţară: GERMANY declară următorul aparat: Nume Produs:...
  • Página 147: Izjava Eu O Skladnosti

    Spodaj podpisani Proizvajalec: ASUSTeK COMPUTER INC. Naslov: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Pooblaščeni zastopnik v Evropi: ASUS COMPUTER GmbH Naslov, mesto: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Država: GERMANY izjavljamo, da je ta naprava: Ime izdelka:...
  • Página 148 My, dolu podpísaní, Výrobca: ASUSTeK COMPUTER INC. Adresa: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Oprávnený zástupca v Európe: ASUS COMPUTER GmbH Adresa, mesto: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Krajina: GERMANY týmto vyhlasujeme, že nasledovné zariadenie: Názov výrobku:...
  • Página 149 Biz, bu imza altındakiler Üretici: ASUSTeK COMPUTER INC. Adres: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Avrupa’daki Yetkili: ASUS COMPUTER GmbH Adres, Şehir: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ülke: GERMANY Aşağıdaki ürünleri beyan ediyoruz: Ürün adı: Powerline AX1800 Dual-band Router Model adı:...
  • Página 150: Servicio Y Soporte

    Servicio y Soporte Visite nuestro sitio web en varios idiomas en https://www.asus. com/support/.

Tabla de contenido