Goclever DRONE SKY BEETLE FPV Guia De Inicio Rapido página 16

Tabla de contenido
FR
PRÉPARATION POUR LE VOL
Chargez la batterie et branchez-la au drone (p. 2, fig. A).
Insérez les piles dans la télécommande (p. 2, fig. B). Remarque : les piles pour
la télécommande ne sont pas inclues. Pour obtenir une portée maximale, utilisez
des piles AA standard (non rechargeables).
CONNEXION DU DRONE AVEC LA TÉLÉCOMMANDE
1. Assurez-vous que la batterie du drone est chargée.
2. Placez le drone sur une surface plane et mettez-le en marche en appuyant sur
le bouton qui se trouve sur la partie latérale du boîtier.
3. Allumez la télécommande en actionnant l'interrupteur (3).
4. Pour connecter le drone à la télécommande déplacez simultanément (2 et 4)
5. Pour démarrer les moteurs déplacez simultanément (2 et 4)
CONNEXTION DU DRONE AVEC LE SMARTPHONE
1. Téléchargez l'application mobile (Android ou iOS) sur votre smartphone à l'aide
de codes QR ou en visitant le site Web du produit www.goclever.com
2. Assurez-vous que le drone est allumé et que la caméra est correctement
branchée.
3. La caméra dans le drone fonctionne comme un point d'accès Wi-Fi auquel vous
devez vous connecter sur votre smartphone.
4. Lorsque vous aurez trouvé le réseau Wi-Fi du drone dans votre smartphone,
vous pouvez y connecter. Si la connexion nécessite le mot de passe, vous pouvez
le trouver imprimé sur la dernière page du manuel, sur l'emballage ou sur le site
Web du produit www.goclever.com.
5. Une fois connecté au drone, vous pouvez ouvrir l'application mobile. Cliquez
sur le bouton « PLAY » sur l'écran principal pour activer l'aperçu en temps réel et
contrôlez le drone depuis votre téléphone.
ADDITIONAL INFORMATION
GOCLEVER Sp. z o.o. déclare par la présente que le produit
est conforme aux directives suivantes: R&TTE (1999/5/EC),
LVD (2006/95/EC), EMC (2004/108/EC). Le document complet
(déclaration de conformité) est disponible sur le site: www.goclever.
com dans la section relative au produit concerné. Comment éliminer
ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques
provenant des équipements électriques et électroniques).
(Applicable dans l'Union européenne et dans d'autres pays
européens disposant de systèmes distincts d'élimination des
déchets). Cette désignation indique que le produit ne doit pas être
éliminé avec les autres déchets ménagers dans l'UE. Pour éliminer
votre appareil, veuillez utiliser les systèmes existants de collecte
des déchets.
15
Quick Start Guide
1
9
2
6
7
10
3
TELECOMMANDE
1. Le réglage de la vitesse de vol (30%, 60%, 100%)
2. MONTÉE/DESCENTE: la puissance des moteurs, GA-
UCHE/DROIT: rotation autour de son axe
3. Activer/désactiver la télécommande
4. Le contrôleur de direction (avant, arrière, droite, gauche)
5. La rotation de 360 degrés
6. Le décollage et l'atterrissage automatique
7. La désactivation du drone (dans le cas d'une perte de con-
trôle)
8. L'étalonnage du contrôleur de la direction du vol (avant, ar-
rière, gauche, droite)
9. Le retour au point de départ
10.le mode de contrôle intuitif (appui court)
2
1
5
6
7
4
3
APPLICATION MOBILE
1. Prenez une photo
2. Retournez à l'écran principal
3. L'aperçu en direct
4. Enregistrez une vidéo
5. Ouvrez des vidéos et regardez les photos
6. Le réglage de la vitesse de vol (30%, 60%, 100%)
7. Contrôlez le drone en tournant votre smartphone
8. Activer/désactiver le maintien automatique d'altitude de vol
9. Afficher/masquer les contrôleurs virtuels
10. L'étalonnage du gyroscope
11. Contrôlez le drone en dessinant un chemin sur l'écran
12. Le mode de contrôle intuitif
13. Partagez l'écran pour utiliser les lunettes VR
14. Tournez l'écran
15. Afficher/masquer les boutons sur le côté droit (10, 11, 12, 13)
5
8
4
8
8
8
7
6
8
9 14 15
13
12
11
10
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gcdsbf

Tabla de contenido