Página 1
p. 1 p. 16 p. 2 p. 17 p. 3 p. 18 p. 4 p. 19 p. 5 p. 20 p. 6 p. 21 p. 7 p. 22 p. 8 p. 23 p. 9 p. 24 p. 10 p. 25 p.
Página 3
DESCRIPTION Bloc moteur Bol cône Couvercle de protection UTILISATION Avant la première utilisation, lavez la pièce qui sera en contact avec les aliments (B). • Placez le bol cône (B) sur le bloc moteur (A) (fig. 1). • Branchez l’appareil. • Coupez l’agrume en deux. • Placez la moitié...
Página 4
DESCRIPTION Motor unit Bowl cone Protective cover Before the first use, wash the part which will be in contact with the food (B). • Place the bowl (B) on the motor unit (A) (fig. 1). • Plug the appliance in. • Divide citrus fruits in two. • Place half of a citrus fruit on the plastic cone and support gently while the appliance starts (fig.
Página 5
BESCHRIJVING Motor Schenkkan/kom Beschermingsdeksel GEBRUIK Voor het eerste gebruik het onderdeel wassen dat in contact komt met voedsel (B). • Plaats de schenkkan (B) op het motorblok (A) (afb. 1). • Zet het apparaat aan. • Snijd de citrusvrucht doormidden. • Plaats de vruchthelft op de kunststof perskegel en druk deze zachtjes in, het apparaat schakelt in (afb.
Página 6
BESCHREIBUNG Motorblock Kegelschale Schutzabdeckung GEBRAUCH Waschen Sie vor der ersten Inbetriebnahme alle Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen (B). • Setzen Sie die Kegelschale (B) auf den Motorblock (A) (Abb. 1). • Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an. • Schneiden Sie die Zitrusfrucht in zwei Hälften. • Legen Sie eine Hälfte der Zitrusfrucht auf den Presskegel und drücken Sie • vorsichtig, damit das Gerät in Gang gesetzt wird (Abb.
DESCRIPCIÓN Bloque motor Bol exprimidor Tapa de protección UTILIZACIÓN Antes de usar el aparato por primera vez, lave la pieza que va a estar en contacto con los alimentos (B). • Coloque el bol exprimidor (B) sobre el bloque motor (A) (fig. 1). • Enchufe el aparato.
Página 8
DESCRIZIONE Blocco motore Recipiente-cono Coperchio di protezione UTILIZZO Prima del primo utilizzo, lavare l’elemento che entrerà in contatto con gli alimenti (B). • Collocare il recipiente-cono (B) sul blocco motore (A) (fig. 1). • Inserire la spina. • Tagliare l’agrume in due. • Collocare metà dell’agrume sul cono di plastica e premere leggermente verso il basso per avviare l’apparecchio (fig.
Página 9
DESCRIÇÃO Bloco do motor Taça cone Tampa de protecção UTILIZAÇÃO Antes da primeira utilização, lave a peça que vai estar em contacto com os alimentos (B). • Coloque a taça cone (B) sobre o bloco do motor (A) (fig. 1). • Ligue o aparelho à corrente. • Corte o citrino ao meio.
Página 10
BESKRIVNING Motordel Skål med kon Skyddslock ANVÄNDNING Diska delen som kommer i kontakt med livsmedel (B) innan du använder apparaten första gången. • Placera skålen med konen (B) på motordelen (A) (fig. 1). • Sätt i strömsladden i väggkontakten. • Skär en citrusfrukt i två delar. • Placera ena hälften av citrusfrukten på...
Página 11
BESKRIVELSE Motor Kar med presse Beskyttelseslokk BRUK Før apparatet tas i bruk første gang, vask den delen som er i kontakt med næringsmidlene (B). • Plasser karet med presse (B) på motordelen (A) (fig. 1). • Kople til apparatet. • Skjær sitrusfrukten i to. • Plasser den ene halvdelen av frukten på...
Página 12
BESKRIVELSE Motordel Skål Låg ANVENDELSE Inden apparatet tages i brug første gang rengøres de dele, der kommer i kontakt med madvarerne (B). • Anbring skålen (B) på motordelen (A) (figur 1). • Sæt apparatet i stikkontakten. • Skær citrusfrugten i to halve. • Anbring den ene halvdel på citruspresseren og tryk forsigtigt, for at starte apparatet (figur 2).
Página 13
KUVAUS Moottoriyksikkö Suodatinkulho Suojakansi KÄyTTÖ Ennen ensimmäistä käyttöä pese ruokien kanssa kosketuksiin tuleva kulho (B). • Aseta suodatinkulho (B) moottoriyksikön (A) päälle (kuva 1). • Kytke laite päälle. • Leikkaa sitrushedelmä kahtia. • Aseta hedelmän toinen puolikas muovikartion päälle ja paina kevyesti, jotta laite käynnistyy (kuva 2). Hedelmämehu valuu suoraan kulhoon (B). • Laite sammuu automaattisesti, kun hedelmä...
Página 14
ΠΕΡΙΓΡΑΦH Κεντρική μονάδα Δοχείο με κώνο Προστατευτικό κάλυμμα ΧΡΗΣΗ Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, πλύντε τα εξαρτήματα που έρχονται σε επαφή με τα τρόφιμα (B). • Τοποθετήστε το δοχείο με κώνο (B) επάνω στην κεντρική μονάδα (A) (σχ. 1). •...
Página 15
TÜRKÇE KULLANMA ve TANITMA KILAVUZU (PC110131) TANITIM Motor ünitesi Sıkma kabı Koruyucu kapak KULLANIM İlk kullanım öncesinde, besinlerle temas halinde olacak parçayı yıkayın (B). • Sıkma kabını (B) motor ünitesi (A) üzerine yerleştirin (şekil 1). • Cihazının fişini prize takın.
Página 16
ОПИСАНИЕ Блок электродвигателя Чаша с конусом Защитная крышка ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Перед первым использованием вымойте деталь, которая будет контактировать с продуктами (B). • Поместите емкость (B) на блок электродвигателя (A) (рис. 1). • Подсоедините электроприбор к сети. • Разделите цитрусовые на две части. •...
Página 17
ОПИС Блок двигуна Конусоподібна чаша Захисна кришка ВИКОРИСТАННЯ Перед першим використанням помийте частину, яка буде контактувати із їжею (B). • Установіть чашу (B) на блок двигуна (A) (рис. 1). • Підключіть пристрій до електромережі. • Розріжте цитрусові фрукти навпіл. • Розмістіть половинку цитрусового фрукта на пластиковому конусі та злегка підтримуйте...
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA Motorblokk Légyűjtő edény Védőfedél HASZNÁLAT A legelső használat előtt mossa el az élelmiszerekkel érintkező alkatrészt (B). • Illessze rá a légyűjtő edényt (B) a motorblokkra (A) (1. ábra). • Dugja be a készüléket. • Vágja félbe a gyümölcsöt. •...
Página 19
POPIS Blok motoru Kuželovitá mísa Ochranné víko POUŽITÍ Před prvním použitím omyjte díl, který bude ve styku s potravinami (B). • Umístěte kuželovitou mísu (B) na blok motoru (A) (obr. 1). • Zapojte přístroj. • Rozpulte citrus. • Umístěte polovinu citrusu na plastový kužel a jemně na něj zatlačte, aby se přístroj uvedl do chodu.
Página 20
POPIS Blok motora Pracovná nádoba s lisovacím kužeľom Ochranný kryt POUŽÍVANIE Pred prvým použitím umyte diel, ktorý bude v styku s potravinami (B). • Pracovnú nádobu s lisovacím kužeľom (B) umiestnite na blok motora (A) (obr. 1). • Prístroj zapojte do elektrickej siete. •...
Página 21
APRAKSTS Motora bloks Trauks ar konusu Aizsargvāks LIETOŠANA Pirms pirmās lietošanas reizes nomazgājiet detaļu, kas nonāks saskarē ar pārtikas produktiem (B). • Novietojiet trauku ar konusu (B) uz motora bloka (A) (1. attēls). • Pieslēdziet ierīci strāvai. • Pārgrieziet citrusaugli uz pusēm. •...
Página 22
APRAŠYMAS Variklio skyrius Kūginis indas Apsauginis dangtelis NAUDOJIMAS Prieš naudodami pirmą kartą išplaukite dalį, kuri liesis su maisto produktais (B). • Uždėkite kūginį indą (B) ant variklio bloko (A) (1 pav.). • Įjunkite aparatà. • Perpjaukite vaisių į dvi dalis. •...
Página 23
KIRJELDUS Mootoriplokk Koonuskauss Kaitsekaas KASUTAMINE Peske toiduainetega kokkupuutuv osa enne esimest kasutust (B). • Paigutage koonuskauss (B) mootoriplokile (A) (joon. 1). • Ühendage seade vooluvõrku. • Lõigake tsitrusvili pooleks. • Paigutage tsitrusvilja üks pool plastmasskoonusele ja vajutage ettevaatlikult seadme käivitamiseks (joon. 2). Mahl voolab otse kaussi (B). •...
Página 24
OPIS Silnik Pojemnik ze stożkiem Osłona zabezpieczająca OBSŁUGA Przed pierwszym użyciem należy umyć element, który będzie miał kontakt z żywnością (B). • Założyć pojemnik ze stożkiem (B) na silnik (A) (rys. 1). • Podłączyć urządzenie. • Rozkroić cytrusa na dwie części. •...
Página 25
ОПИСАНИЕ Моторен блок Купа с конус за изцеждане Защитен капак УПОТРЕБА Преди първоначална употреба измийте частите, които ще бъдат в контакт с хранителните продукти (B). • Поставете купата с конус за изцеждане (B) върху моторния блок (A) (фиг. 1). • Включете уреда в захранването. •...
Página 26
OPIS Enota z motorjem Ožemalnik Zaščitni pokrov UPORABA Pred prvo uporabo operite dele, ki bodo v stiku z živili (B). • Namestite ožemalnik (B) na enoto z motorjem (A) (sl. 1). • Priključite aparat. • Razpolovite agrum. • Namestite polovico agruma na plastični stožec in nežno pritisnite, da s tem vključite aparat (sl.
Página 27
DESCRIERE Bloc motor Bol con Capac de protecție UTILIZARE După prima utilizare, spălați componenta care va intra în contact cu alimentele (B). • Așezați bolul con (B) pe blocul motor (A) (fig. 1). • Conectaţi aparatul la priză. • Tăiați fructele în două. •...
Página 28
OPIS Blok motora Konusna posuda Zaštitni poklopac UPOTREBA Prije prve upotrebe operite dio koji će biti u dodiru s namirnicama (B). • Stavite konusnu posudu (B) na blok motora (A) (sl. 1). • Uključite aparat u struju. • Presijecite voće na pola. •...
Página 29
OPIS Blok motora Konusna posuda Zaštitni poklopac UPORABA Prije prve uporabe operite dio koji će biti u doticaju s namirnicama (B). • Postavite konusnu posudu (B) na blok motora (A) (sl. 1). • Uređaj uključite u struju. • Prerežite agrum po pola. •...
Página 30
OPIS Blok motora Cediljka sa posudom Zaštitni poklopac UPOTREBA Pre prve upotrebe operite delove koji dolaze u kontakt sa namirnicama (B). • Stavite cediljku sa posudom (B) na blok motora (A) (sl. 1). • Uključite aparat u struju. • Presecite voćku na pola. •...
Página 31
وصف أجزاء المنتج وحدة ال م ُحرك وعاء المخروط غطاء للحماية االســتــعـمــال (B) قبل االستعمال للمرة األولى، يجب غسل جميع األجزاء التي سوف يكون لها اتصال مباشر بالطعام .(1 ( )شكلA) ( على وحدة المحركB) يوضع وعاء المخروط • .أوصل المنتج بالتيار الكهربائي •...
Página 32
شرح دستگاه قسمت موتور کاسه مخروط درپوش محافظ اســـتـــفــــاده پيش از استفاده برای اولين بار، تمامی قسمت هايی که با مواد غذايی در تماس خواهند بود را با آب .(B) بشوييد .(1 ( قرار دهيد. )شکلA) ( را بر روی قسمت موتورB) قسمت کاسه •...