Smoby Masha Cooky Instrucciones De Montaje página 5

•Renseignements importants à conser-
FR
ver. Attention ! Pour écarter les dangers liés
à l'emballage(attaches, film plastique, etc,...)
enlever tous les éléments qui ne font pas par-
tie du jouet. Jouet à monter par un adulte res-
ponsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un
enfant jouer sans la surveillance d'un adulte.
Toute réclamation doit être accompagnée de
la preuve d'achat (ticket de caisse). Les pièces
doivent être dégrappées par un adulte avec
un outil pour éviter les bords coupants.
•Important information to be kept. War-
GB
ning! To remove risks associated with pac-
kaging (attachments, plastic wrapping etc.)
remove all items that are not part of the toy.
Toy to be assembled by a responsible adult.
WARNING! Never allow a child to play wit-
hout adult supervision. Any complaint must
be accompanied by the proof of purchase
(receipt). The plastic or metal links between
parts should be removed by an adult to avoid
sharp edges. Do not use the product before
it is properly installed. Adult supervision is
necessary for children under 4 years of age.
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind.
DE
Achtung! Um alle durch die Verpackung
entstehenden
Gefahren
(Schnüre, Plastikfolie usw. ...), entfernen Sie
alle Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs
sind. Muss von einem verantwortlichen
Erwachsenen zusammen gebaut werden.
ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht
eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Rekla-
mationen den Kaufnachweis mitschicken
(Kassenschein). Die Teile müssen von ei-
nem Erwachsenen mit einem Werkzeug ab-
getrennt werden, so dass keine schneiden-
den Kanten entstehen.
•Belangrijke inlichtingen die u moet
NL
bewaren. WAARSCHUWING! Om gevaren ver-
bonden aan de verpakking (riemen, plastic
folie, enz.) te vermijden, verwijder alle onder-
delen die geen deel van het speelgoed uit-
maken. Door een aansprakelijke volwassene
te monteren speelgoed. WAARSCHUWING!
Laat het kind nooit zonder toezicht van een
volwassene spelen. Elke klacht moet wor-
den vergezeld door het aankoopbewijs (kas-
sabon). De plastic bandjes die de onderde-
len onderling vasthouden moeten door een
volwassene met een stuk gereedschap verwi-
jderd worden om het ontstaan van scherpe
randen te voorkomen.
•Informaciones importantes que deben
ES
conservarse. ¡ADVERTENCIA! Para evitar los
peligros relacionados con el embalaje (ata-
duras, láminas de plástico, etc,...) deseche
todos los materiales que no formen parte del
juguete. Juguete que requiere ser montado
por un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA!
Nunca permita que los niños jueguen sin
supervisión de un adulto. Cualquier reclama-
ción debe ir acompañada con el justificante
de compra (ticket de caja). La atadura de
plástico entre las piezas deberá quitarla un
adulto con una herramienta para evitar los
bordes cortantes.
•Informações importantes a guardar.
PT
Atenção! Para eliminar perigos ligados à
embalagem (fixadores, películas de plásti-
co, etc.), retire todos os elementos que não
fazem parte do produto. Brinquedo para ser
montado por um adulto responsável. ATEN-
ÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem
a supervisão de um adulto. Qualquer recla-
mação deve ser acompanhado da prova de
compra (talão de caixa). As peças devem ser
separadas por um adulto munido de uma fer-
ramenta para limar as arestas vivas, cortantes.
•Informazioni importanti da conservare.
IT
AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo lega-
to agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica,
ecc.), togliere tutti gli elementi che non fan-
no parte del prodotto. Il gioco deve essere
montato da una persona adulta responsa-
bile. AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare
i bambini senza la sorveglianza di un adulto.
Qualsiasi reclamo deve essere accompagna-
to dalla prova d'acquisto (scontrino di cassa).
Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la
linguetta plastica tra le varie parti deve es-
sere rimossa da un adulto.
DK
•Gem disse vigtige oplysninger. Advar-
auszuschließen
sel! For at undgå risikoer, som er relateret til
emballagen (vedhæftninger, plastikembal-
lage osv.), bedes du fjern alle dele, som ikke
er en del af legetøjet. Legetøjet skal samles
af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig
barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver
reklamation skal der vedlægges købsbe-
vis (kassebon). Delene skal skilles ad af en
voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå
skarpe kanter.
SE
•Viktig information som ska sparas. Var-
ning! För att eliminera riskerna i samband
med förpackningen (bilagor, plastfilm osv.),
ta bort alla objekt som inte är en del av lek-
saken. Leksak som skall monteras av ansvarig
vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka utan
vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas
av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan
de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för
att undvika att barnet kommer i kontakt med
de vassa kanterna.
FI
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Va-
roitus! Pakkaukseen liittyvien riskien pois-
tamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet jne.),
poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun.
Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen.
VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä
ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten
liitteenä on toimitettava ostotodistus (kas-
sakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisis-
taan jonkin työkalun avulla terävien reunojen
välttämiseksi.
NO
•Ta vare på disse viktige opplysninge-
ne. Advarsel! For å fjerne all fare som er
forbundet med innpakningen (vedlegg,
innpakningsplast m.m.), fjern alle objekter
som ikke er en del av leken. Må monteres av
en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke
uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon
må kvittering medbringes. Plastikkbånd mel-
lom delene skal fjernes av en voksen person
med verktøy for å unngå skarpe kanter.
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A
HU
csomagolóanyaggal (tartozékok, műanyag
göngyöleg stb.) kapcsolatos veszélyek el-
kerülése érdekében távolítson el mindent,
ami nem képezi a játék részét. A játékot
csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELE-
MEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket
felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden
reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísé-
rjen (pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket
egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett
felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles
széleket.
•Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení
CZ
rizik spojených s balením (příslušenství,
umělohmotné obaly, atd.) odstraňte veškeré
prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka
určená k montáži zodpovědnou dospělou
osobou. VAROVÁNÍ! Nikdy nedovolte dětem
hrát se bez dozoru dospělé osoby. Všechny
reklamace musí obsahovat doklad o koupi
(pokladní lístek). Spojovací části musí odstra-
nit dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se
nevytvořily ostré hrany.
•Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú
SK
korešpondenciu. Pozor! Pre zamedzenie rizík
spojených s balením (príslušenstvo, umeloh-
motné obaly atď.) odstráňte všetky prvky,
ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračku smie
montovať len dospelá osoba. UPOZORNENIE!
Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozo-
ru dospelej osoby. Všetky reklamácie musia
obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný
lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dos-
pelá osoba nástrojom, aby boli odstránené
ostré hrany.
•Ważne informacje – należy zachować.
PL
OSTRZEZENIE!
Aby
uniknąć
pieczeństw związanych z opakowaniem
(zaczepy, folia plastikowa, itp,...), należy
usunąć wszystkie elementy, które nie są
częściami zabawki. Do montażu przez osobę
dorosłą. OSTRZEZENIE! Nigdy nie należy zos-
tawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru
osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy
okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic lub
opiekun powinien usunąć z części wszystkie
plastikowe/metalowe zabezpieczenia, aby
uniknąć ostrych krawędzi.
•Важни указания, които трябва да
BG
бъдат запазени. Внимание! За избягване
на опасностите свързани с опаковката
(ленти,
пластмасово
фолио
отстранете всички елементи, които не
са предназначени за игра. Трябва да се
монтира от възрастни отговорни лица.
ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето
да играе без надзор от възрастен. При
заявяване на рекламации, изпращайте
и
доказателство
за
покупка(касовата
бележка).
трябва да бъдат разделени от възрастен
с помоща на инструмент, за да се избегне
нараняване от режещите ръбове.
AAP2066A P5/7
niebez-
и
т.н.),
извършената
Частите
loading

Este manual también es adecuado para:

310710