Asus N20A Manual Del Usuario página 5

Tabla de contenido
5
Step
Using the Touchpad
1. Slide your finger across the touchpad to move
the pointer. Or, you can hold the left button and
slide your finger to drag the selected item.
2. U se the left and right buttons like a standard
mouse.
3. Slide your finger up or down on the right side
to scroll a window up or down.
Utilisation du Touchpad
. F aites glisser votre doigt sur le touchpad pour
déplacer le pointeur. Vous pouvez également
maintenir enfoncé le bouton gauche et faire
glisser votre doigt sur le touchpad pour déplacer
l'élément sélectionné.
2. U tilisez les boutons de gauche de droite de la
même manière que les boutons d'une souris
normale.
3. Faites glisser votre doigt vers le haut/bas sur
la partie de droite du touchpad pour pour faire
défiler une fenêtre vers le haut/bas.
Touchpad benutzen
. S chieben Sie Ihren Finger über das
Touchpad, um den Zeiger zu bewegen. Sie
können auch die linke Taste gedrückt halten
und ein ausgewähltes Objekt mit dem Finger
ziehen.
2. B enutzen Sie die rechte und linke Taste wie
die Tasten einer Standard-Maus.
3. S chieben Sie Ihren Finger nach oben oder
unten, um den Bildlauf in einem Fenster
durchzuführen.
Utilizzo del Touchpad
. P er spostare il cursore, scorrere il dito sul
touchpad. In alternativa, tenere premuto
il tasto di sinistra e scorrere il dito per
trascinare l' elemento selezionato.
2. U tilizzare il tasto di destra e di sinistra come
quelli di un mouse.
3. S correre il dito su e giù sul lato destro per
scorrere una finestra verso l' alto o il basso.
Utilizar el panel táctil
. D eslice los dedos por el panel táctil para mover
el puntero. O bien, mantenga presionado el
botón principal y deslice el dedo para arrastrar
el elemento seleccionado.
2. U tilice los botones izquierdo y derecho como
un ratón estándar.
3. D eslice el dedo hacia arriba y hacia abajo por
el lado derecho para recorrer la ventana en la
misma dirección.
1
2
3
Utilizar o touchpad
. D eslize o dedo pelo touchpad para deslocar
o ponteiro. Ou, mantenha premido o botão
esquerdo e deslize o dedo para arrastar o
item seleccionado.
2. U tilize os botões esquerdo e direito como
num rato normal.
3. D eslize o dedo para cima ou para baixo no
lado direito do painel para se deslocar para
cima ou para baixo na janela.
Používání dotykové plochy
. C hcete-li posouvat kurzorem, lehce pohybujte
prstem po dotykové ploše. Nebo můžete
vybranou položku přetáhnout stisknutím a
podržením levého tlačítka a posunutím prstu.
2. Používejte levé a pravé tlačítko jako u
standardní myši.
3. Posouváním prstu nahoru nebo dolů na
pravé straně můžete procházet okno nahoru
nebo dolů.
Az érintőpad használata
1. A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját
az érintőpadon. Vagy tartsa lenyomva a bal
gombot és csúsztassa végig az ujját a kijelölt
elem elhúzásához.
2. Ú gy használja a bal és jobb gombot, mintha
hagyományos egeret használna.
3. Csúsztassa az ujját fel vagy le a jobb oldalon
az ablak felfelé vagy lefelé görgetéséhez.
Bruke berøringsputen (touchpad)
1. Før fingeren din bortover berøringsputen
for å bevege markøren på skjermen. Du
kan dra et valgt element ved å holde den
venstre knappen inne mens du fører fingeren
bortover.
2. B ruk den venstre og den høyre knappen på
samme måte som en vanlig mus.
3. Før fingeren din opp eller ned på høyre side
for å rulle opp eller ned i et vindu.
Kosketusalustan käyttäminen
. S iirrä sormeasi pitkinkosketusalustaa
osoittimen siirtämiseksi. Tai voit pitää vasenta
painiketta ja siirtää sormesi vetämään valitun
kohdan.
2. K äytä vasenta ja oikeaa painiketta kuten
vakiohiirtä.
3. S iirrä sormeasi ylös tai alas oikealla puolella
ikkunan vierittämiseksi ylös- tai alaspäin.
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido