ES
EN DE
IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Español(Traducción de las instrucciones originales)
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Tipo
Batería
Cargador de pilas
Capacidad del depósi-
to
Presión nominal
Bomba
Protección UV
Longitud de lanza y
empuñadura
Tipo de cierre
Material de la lanza
Boquillas estándar
Tiempo de carga de la
batería
Tiempo de funcionam-
iento
P e s o d e l a u n i d a d
(uden batteri)
Nivel de presión sono-
ra
N i v e l d e p o t e n c i a
acústica
Vibración
Use protección cuando la presión sonora sea
superior a: 80dB(A).
Los valores totales de vibración (suma de la cu-
bertura triaxial) está determinada por EN50580.
ADVERTENCIA
El emisión de vibraciones durante el uso real
de la herramienta eléctrica puede diferir del val-
or total declarado, dependiendo de la forma en
que se utilice la herramienta.
ADVERTENCIA
guridad para proteger al usuario, las cuales se
basan en una estimación de la exposición de la
herramienta en las condiciones reales de uso
(teniendo en cuenta todas las partes del ciclo
de funcionamiento, como los momentos en los
que la herramienta esté apagada y cuando esté
funcionando en ralentí, además del tiempo de
activación).
Funciona con batería
29807, 29837
29817
7.57 L
8.5 Bar
Diafragma
Sí
72 CM (28.5")
Viton
Fibra de vidrio
Cónica, bicónica,
abanico plano, ducha
45 minutos
Más de 100 minutos
2.9 kg
L p A = 7 8 . 8 d B ( A ) ,
KpA=3 d B(A)
L w A = 8 9 . 9 d B ( A ) ,
KwA=3 d B(A)
2
Ah=2.075 m/s
2
K=1.5 m/s
DESCRIPCIÓN
1. Tapa del depósito
2. Cesto del filtro
3. Depósito
4. Correa acolchada para el hombro
5. Base del depósito
6. Puerta del Compartimiento de las Baterías
7. Manguera
8. Empuñadura de pistola
9. Lanza
10. Boquilla bicónica
11. Boquilla cónica
12. Boquilla de ducha
13. Boquilla de abanico plano
14.
Este producto ha sido diseñado para pul-
verizar productos
químicos que pueden resultar perjudiciales
si se inhalan o si entran en contacto con la
piel o los ojos. Se recomienda leer y seguir
las instrucciones del manual del usuario
antes del uso o uso indebido de este pro-
ducto. En caso contrario podría producirse
un fallo peligroso que podría provocar
lesiones graves o, incluso, la muerte.
Lea todas las instrucciones y advertencias de
seguridad. El incumplimiento de las adverten-
cias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
GUARDE TODAS ESTAS ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
REFERENCIAS.
MONTAJE
DESEMBALAJE
Este producto debe montarse.
-
■ Retire con cuidado el producto y los
accesorios de la caja. Asegúrese de que
están incluidos todos los elementos que
figuran en la lista del paquete de embalaje.
9
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA