GYS PROTIG 201 AC/DC Manual De Instrucciones página 18

Ocultar thumbs Ver también para PROTIG 201 AC/DC:
- Facteur de marche à 40°C (10 min)*
Norme EN60974-1.
- Duty cycle at 40°C (10 min)*
Standard EN60974-1.
- Einschaltdauer @ 40°C (10 min)*
EN60974-1 -Norm.
Consommation à vide / No-load power consumption / Leerlaufleistung / Consumo en vacío / Consumo a vuoto / Verbruik apparaat in stand-by
Rendement à Imax / Efficiency at Imax / Maximalleistung / Rendimiento a Imax / Rendimento a Imax / Rendement bij Imax
Température de fonctionnement / Functionning temperature / Betriebstemperatur / Temperatura de funcionamiento / Рабочая
температура / Gebruikstemperatuur / Temperatura di funzionamento
Température de stockage / Storage temperature / Lagerungstemperatur / Temperatura de almacenaje / Температура хранения /
Bewaartemperatuur / Temperatura di stoccaggio
Degré de protection / Protection level / Schutzgrad / Grado de protección / Степень защиты / Beschermingsklasse / Grado di
protezione
Dimensions (Lxlxh) / Dimensions (Lxlxh) / Abmessung (LxBxH) / Dimensiones (Lxlxh) / Размеры (ДхШхВ) / Afmetingen (Lxlxh) / Dimen-
sioni (Lxlxh)
Poids / Weight / Gewicht / Peso / Вес / Gewicht / Peso
*根据EN 60974-1标准的占空比 (10mn - 40°C) 。
频繁使用机器时(> 占空比),热保护系统可能会开启,此情况下,电弧熄灭,指示灯
保持设备通电以便其冷却,直到热保护取消。
电源描述了一种平降型输出特性。
图标
- Attention ! Lire le manuel d'instruction avant utilisation.
- Caution ! Read the user manual.
- Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung.
- Cuidado, leer las instrucciones de utilización.
- Внимание ! Читайте инструкцию по использованию.
- Let op! Lees voorzichtig de gebruiksaanwijzing.
- Attenzione! Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.
- Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit toutefois pas être placée
dans de tels locaux.
- Suitable for welding in an environment with an increased risk of electric shock. Such a current source must not however be placed in the welding
room or in the surroundings.
- Geeignet für Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Schweißquelle nicht unbedingt in solchen Bereichen
betrieben werden.
- Adecuado para la soldadura en un entorno que comprende riesgos de choque eléctrico. No obstante, la fuente de corriente no debe estar situada
dentro de estas zonas.
- Подходит для сварки в среде с повышенным риском удара током. В этом случае
источник тока не должен находиться в том же самом помещении.
- Geschikt voor het lassen in een ruimte met verhoogd risico op elektrische schokken. De voedingsbron zelf moet echter niet in dergelijke ruimte
worden geplaatst.
- È consigliato per la saldatura in un ambiente con grandi rischi di scosse elettriche. La fonte di corrente non deve essere localizzata in tale
posto.
- Courant de soudage continu / Continuous welding current / Kontinuierlicher Schweißstrom / Corriente de soldadura continua / Непрерывный
сварочный ток / Continue lasstroom / Corrente di saldatura continua
- Courant de soudage alternatif / Alternating welding current / Wechselnder Schweißstrom / Corriente alterna de soldadura / Попеременный
сварочный ток / Wisselende lasstroom / Corrente alternata di saldatura
Courant de soudage continu et alternatif - Direct and alternating welding current - Gleich- und Wechselstrom - Corriente de soldadura continua y
alterna. - Постоянный и переменный сварочный ток. - Gelijkstroom en wisselstroom - Corrente di saldatura continua
e alternata
- Tension assignée à vide - Open circuit voltage - Leerlaufspannung - Tensión asignada en vacío - Номинальное напряжение
U0
холостого хода - Nullastspanning - Tensione nominale a vuoto
- Facteur de marche selon la norme EN60974-1 (10 minutes – 40°C).
- Duty cycle according to standard EN 60974-1 (10 minutes – 40°C).
- Einschaltdauer: 10 min - 40°C, richlinienkonform EN60974-1
X(40°C)
- Factor de funcionamiento según la norma EN60974-1 (10 minutos - 40 ° C).
- ПВ% согласно норме EN 60974-1 (10 минут – 40°C).
- Inschakelduur volgens de norm EN60974-1 (10 minuten – 40°C).
- Ciclo di lavoro conforme alla norma EN60974-1 (10 minuti – 40°C).
I2: courant de soudage conventionnel correspondant / I2: corresponding conventional welding current / I2: entsprechender Schweißstrom / I2 : Cor-
I2
rientes correspondientes / I2: соответствующий номинальный сварочный ток. / I2 : overeenkomstige conventionele
lasstroom / I2: corrente di saldatura convenzionale corrispondente.
A
Ampères - Amps - Ampere - Amperio - Ампер - Ampère - Amper
U2: Tensions conventionnelles en charges correspondantes / U2: Conventional voltage in corresponding loads / U2 : Tensiones convencionales en carga /
U2
U2: entsprechende Arbeitsspannung / U2: Номинальные напряжения при соответствующих нагрузках. / U2 :
conventionele spanning in corresponderende belasting / U2: Tensioni convenzionali in cariche corrispondenti.
V
Volt - Volt - Volt - Voltios - Вольт - Volt - Volt
Hz
Hertz - Hertz - Hertz - Hertz - Герц - Hertz - Hertz
- Tension assignée d'alimentation - Rated power supply voltage - Netzspannung - Tensión de la red - Номинальное напряжение
U1
питания. - Netspanning - Tensione nominale di alimentazione.
- Courant d'alimentation assigné maximal (valeur efficace).
- Maximum rated power supply current (effective value).
- Maximaler Versorgungsstrom (Effektiwert)
I1max
- Corriente maxima de alimentacion de la red
- Максимальный сетевой ток (эффективное значение).
- Maximale nominale voedingstroom (effectieve waarde)
- Corrente di alimentazione nominale massima (valore effettivo).
- Courant d'alimentation effectif maximal - Maximum effective rated power supply current - Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom - Corriente de
I1eff
alimentación efectiva maxima - Максимальный эффективный сетевой ток. - Maximale effectieve voedingstroom - Corrente
di alimentazione massima effettiva.
18
PROTIG 201 AC/DC - 201L AC/DC
- Ciclo de trabajo a 40°C (10 min)*
Norma EN60974-1
- ПВ% при 40°C (10 мин)*
Норма EN60974-1.
- Inschakelduur bij 40°C (10 min)*
Norm EN60974-1.
亮起。
Imax
25 %
25 %
13 %
60%
100 A
100 A
90 A
100%
95 A
95 A
80 A
23 W
90 %
-10 à +40 °C
-20 à +55 °C
IP21
24 x 43 x 50 cm
20.5 Kg
loading

Este manual también es adecuado para:

Protig 201l ac/dc