Ariston GENUS PREMIUM 24 Instrucciones De Instalación Y De Utilización página 5

Ocultar thumbs Ver también para GENUS PREMIUM 24:
Tabla de contenido
generalidades
Verifique que las escaleras portátiles estén apoyadas de forma estable, que
sean suficientemente resistentes, que los escalones estén en buen estado y
que no sean resbaladizos, que no se desplacen cuando hay alguien arriba y
que alguien vigile.
Lesiones.personales.debidas.a.una.caída.desde.lo.alto.o.por.cortes.(escaleras.do-
bles).
Verifique que las escaleras de tijera estén apoyadas de forma estable, que
sean suficientemente resistentes, que los escalones estén en buen estado y
que no sean resbaladizos, que posean apoyos a lo largo de la rampa y baran-
das en el descanso.
Lesiones.personales.debidas.a.una.caída.desde.lo.alto.
Durante los trabajos realizados a una cierta altura (en general con un desni-
vel superior a los dos metros), verifique que se utilicen barandas perimétri-
cas en la zona de trabajo o eslingas individuales para prevenir la caída, que
el espacio recorrido durante la eventual caída esté libre de obstáculos pe-
ligrosos, que el impacto que se produciría sea atenuado por superficies de
amortiguación semirígidas o deformables.
Lesiones.personales.debidas.a.una.caída.desde.lo.alto.
Verifique que en el lugar de trabajo existan adecuadas condiciones higiéni-
co-sanitarias de iluminación, de aireación y de solidez.
Lesiones.personales.debidas.a.golpes,.tropiezos,.etc.
Proteja con material adecuado el aparato y las zonas próximas al lugar de trabajo.
Daño.del.aparato.o.de.objetos.cercanos.debido.a.proyecciones.de.astillas,.golpes.
o.cortes
Desplace el aparato con las protecciones correspondientes y con la debida cau-
tela.
Daño.del.aparato.o.de.objetos.cercanos.debido.a.choques,.golpes,.incisiones.o.
aplastamiento..
Durante los trabajos, utilice la ropa y los equipos de protección individua-
les.
Lesiones.personales.debidas.a.fulguración,.proyección.de.astillas.o.fragmentos,.
inhalación.de.polvos,.golpes,.cortes,.pinchazos,.abrasiones,.ruidos.o.vibraciones.
Organice el desplazamiento del material y de los equipos de modo tal que
resulte fácil y seguro evitando realizar pilas que puedan ceder o derrumbar-
se.
Daño.del.aparato.o.de.objetos.cercanos.debido.a.choques,.golpes,.incisiones.o.
aplastamiento.
Las operaciones en el interior del aparato se deben realizar con la cautela ne-
cesaria para evitar contactos bruscos con partes puntiagudas.
Lesiones.personales.como.cortes,.pinchazos.y.abrasiones.
Restablezca todas las funciones de seguridad y control relacionadas con una
intervención sobre el aparato y verifique su funcionalidad antes de volver a
ponerlo en funcionamiento.
Explosiones,.incendios.o.intoxicaciones.por.pérdidas.de.gas.o.por.una.incorrecta.
descarga. de. humos.. Daño. o. bloqueo. del. aparato. debido. a. un. funcionamiento.
fuera.de.control.
No realice ninguna operación, sin una previa verificación de que no existen
fugas de gas utilizando el detector correspondiente.
Explosiones.o.incendios.por.pérdidas.de.gas.en.los.tubos.dañados/desconecta-
dos.o.componentes.defectuosos/desconectados.
No realice ninguna operación sin una previa verificación de ausencia de lla-
mas directas o fuentes de chispa.
Explosiones.o.incendios.por.pérdidas.de.gas.en.los.tubos.dañados/desconecta-
dos.o.componentes.defectuosos/desconectados.
Verifique que los pasajes de descarga y ventilación no estén obstruidos.
Explosiones,.incendios.o.intoxicaciones.por.una.incorrecta.ventilación.o.descarga.
de.humos.
Verifique que los tubos de descarga de humos no tengan pérdidas.
Intoxicaciones.debidas.a.una.incorrecta.descarga.de.humos.
Antes de manipular componentes que podrían contener agua caliente,
vacíelos activando los purgadores.
Lesiones.personales.como.quemaduras.
Realice la desincrustación de la caliza en los componentes respetando lo es-
pecificado en la placa de seguridad del producto usado, aireando el ambien-
te, utilizando prendas de protección, evitando mezclar productos diferentes
y protegiendo el aparato y los objetos cercanos.
Lesiones.personales.debidas.al.contacto.de.la.piel.o.los.ojos.con.sustancias.áci-
das.e.inhalación.o.ingestión.de.agentes.químicos.nocivos..Daño.del.aparato.o.de.
objetos.cercanos.debido.a.corrosión.con.sustancias.ácidas.
Cierre herméticamente los orificios utilizados para efectuar lecturas de pre-
sión de gas o regulaciones de gas.
Explosiones,.incendios.o.intoxicaciones.por.salida.de.gas.de.los.orificios.dejados.
abiertos.
Verifique que los inyectores y los quemadores sean compatibles con el gas
de alimentación.
Daño.del.aparato.debido.a.una.incorrecta.combustión.
Si se advierte olor a quemado o se ve salir humo del aparato, desconecte
la alimentación eléctrica, cierre el grifo de gas, abra las ventanas y llame al
técnico.
Lesiones.personales.provocadas.por.quemaduras,.inhalación.de.humo.o.intoxi-
cación.
Cuando se advierta un fuerte olor a gas, cierre el grifo de gas, abra las ven-
tanas y llame al técnico.
Explosiones,.incendios.o.intoxicaciones.
Informações gerais
Certifique-se que as escadas portáteis estejam apoiadas firmemente, que
sejam apropriadamente resistentes, que os degraus estejam em bom estado
e não escorregadios, que não sejam deslocadas com alguém em cima, que
alguém vigie.
Lesões.pessoais.por.causa.de.queda.de.cima.ou.se.as.escadas.duplas.abrirem-se.
Certifique-se que as escadas fixas estejam apoiadas firmemente, que sejam
apropriadamente resistentes, que os degraus estejam em bom estado e não
escorregadios, que tenham corrimão ao longo da rampa e parapeitos no pa-
tamar.
Lesões.pessoais.por.causa.de.queda.de.cima.
Certifique-se, durante os trabalhos realizados nas alturas (geralmente em
altura superior a dois metros), que sejam adoptados parapeitos no períme-
tro na zona dos trabalhos ou com gaiolas individuais adequadas para a pre-
venir quedas, que o espaço percorrido durante uma eventual queda esteja
desimpedido de obstáculos perigosos, que um eventual impacto seja ate-
nuado por superfícies de paragem semi-rígidas ou deformáveis.
Lesões.pessoais.por.causa.de.queda.de.cima.
Certifique-se que no lugar de trabalho haja adequadas condições higiénicas
sanitárias em referência a iluminação, ventilação, solidez.
Lesões.pessoais.por.causa.de.batidas,.tropeços.etc.
Proteja com material adequado o aparelho e as áreas perto do lugar de tra-
balho.
Danos.ao.aparelho.ou.aos.objectos.perto,.por.causa.de.arremesso.de.lascas,.ba-
tidas,.incisões.
Movimente o aparelho com as devidas protecções e com a devida cautela.
Danos. ao. aparelho. ou. aos. objectos. perto. por. causa. de. pancadas,. batidas,. in-
cisões,.esmagamento..
Vista, durante os trabalhos, roupas e equipamentos de protecção indivi-
dual.
Lesões.pessoais.por.causa.de.fulguração,.arremesso.de.lascas.ou.fragmentos,.ina-
lação.de.poeira,.batidas,.cortes,.pontadas,.abrasões,.ruído,.vibrações.
Organize o deslocamento do material e do equipamento de maneira a faci-
litar e tornar segura a movimentação, evite pilhas que possam estar sujeitas
a ceder ou desmoronar.
Danos. ao. aparelho. ou. aos. objectos. perto. por. causa. de. pancadas,. batidas,. in-
cisões,.esmagamento.
As operações no interior do aparelho devem ser realizadas com a cautela
necessária para evitar bruscos contactos com peças pontiagudas.
Lesões.pessoais.por.causa.de.cortes,.pontadas,.abrasões.
Restabeleça todas as funções de segurança e comando relativas às inter-
venções no aparelho e certifique-se acerca da sua funcionalidade antes da
recolocar em serviço.
Explosões,.incêndios.ou.intoxicações.por.causa.de.vazamento.de.gás.ou.por.cau-
sa.de.incorrecta.descarga.de.fumo.
Danos.ou.bloqueio.do.aparelho.por.causa.de.funcionamento.fora.de.controlo.
Não realize nenhuma operação sem ter anteriormente certificado-se da au-
sência de vazamentos de gás mediante um detector apropriado.
Explosões,.incêndios.ou.intoxicações.por.causa.de.vazamento.de.gás.de.encana-
mentos.danificados/soltos.ou.componente.defeituosos/soltos.
Não realize nenhuma operação sem ter anteriormente certificado-se da au-
sência de chamas livres nem fontes de ignição.
Explosões.ou.incêndios.por.causa.de.vazamento.de.gás.de.encanamentos.danifi-
cados/soltos.ou.componentes.defeituosos/soltos.
Certifique-se que as passagens da descarga e ventilação não estejam ob-
struídas.
Explosões,.incêndios.ou.intoxicações.por.causa.de.ventilação.incorrecta.ou.de-
scarga.de.fumo.
Certifique-se que os condutos de descarga de fumo não tenham vazamen-
tos.
Intoxicações.por.causa.de.descarga.incorrecta.de.fumo.
Para esvaziar os componentes que possam conter água quente, active os di-
spositivos para sangrar que houver, antes da manejar os componentes.
Lesões.pessoais.por.causa.de.queimaduras.
Remova as crostas de calcário dos componentes, obedeça o especificado na
ficha de segurança do produto empregado, ventile o ambiente, use roupa
de protecção, evite misturar produtos diferentes e proteja o aparelho e os
objectos nas proximidades.
Lesões.pessoais.por.causa.de.contacto.na.pele.ou.nos.olhos.com.substâncias.áci-
das,.inalação.ou.ingestão.de.agentes.químicos.nocivos.
Danos.ao.aparelho.ou.a.objectos.perto.por.causa.de.corrosão.de.substâncias.áci-
das.
Feche hermeticamente as aberturas utilizadas para efectuar leituras da
pressão do gás ou regulações do gás.
Explosões,. incêndios. ou. intoxicações. por. causa. de. saída. de. gás. por. orifícios.
deixados.abertos..
Certifique-se que os bicos e os queimadores sejam compatíveis com o gás
de alimentação..
Danos.ao.aparelho.por.causa.de.combustão.incorrecta..
Se sentir cheiro de queimado, ou vir fumo a sair do aparelho, interrompa a
alimentação eléctrica, feche a torneira do gás, abra as janelas e chame um
técnico.
Lesões.pessoais.por.queimadura,.inalação.de.fumo.ou.intoxicação..
Se sentir cheiro forte de queimado feche a torneira principal do gás, abra as
janelas e chame um técnico.
Explosões,.incêndios.ou.intoxicações.
5

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Genus premium 30Genus premium 35

Tabla de contenido