Čištění A Údržba; Sécurité Au Poste De Travail; Préparation À L'utilisation - Royal Catering RC-SSP83 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
CZ
1.
Víko
2.
Rukojeť
3.
Nádoba
A.
K míchání používejte nádoby bezpečné pro potraviny
a odolné proti poškrábání.
B.
Nepokládejte studené nádobí na tepelný zdroj (např.
ihned po vytažení z ledničky – počkejte dostatečně
dlouhou dobu, než nádobí dosáhne pokojové teploty)
a nevkládejte studené potraviny do rozpáleného
nádobí. Může to vést k jeho poškození, např.
prasknutí.
C.
Při přípravě jídla používejte rozumnou teplotu, aby
nedocházelo k jeho připalování.
D.
Nádobí doporučujeme postavit na střed tepelného
zdroje. Velikost tepelného zdroje zvolte podle velikosti
hrnce (upozornění: plamen nesmí přesahovat přes
okraj nádobí).
E.
Nepoužité jídlo je potřeba vyhodit. Potraviny mohou
v průběhu času vytvářet usazeniny, což může vést k
množení bakterií.
F.
Produkt by měl být udržován otevřený (nezavírejte
víko pevně).
3.3. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
K čištění zařízení používejte pouze jemné čisticí
prostředky, určené pro čištění povrchů přicházejících
do styku s potravinami.
b)
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
c)
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu.
d)
K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.
e)
K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty
(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku),
protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož je
zařízení vyrobeno.
10
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description
des paramètres
Nom du produit
Modèle
Dimensions
[mm]
Poids [kg]
Capacité [l]
Matériel
Nom du produit
Modèle
Dimensions
[mm]
Poids [kg]
Capacité [l]
Matériel
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS
D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d'amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et
fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la
réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques
liés aux émissions sonores.
SYMBOLES
Respectez les consignes du manuel.
ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de
brûlures !
ATTENTION! Certaines illustrations, présentes
dans cette notice, peuvent différer de la véritable
apparence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Les autres versions sont des traductions de
l'allemand.
Rev. 10.03.2021
Rev. 10.03.2021
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les
Valeur des paramètres
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des instructions et des consignes de
CASSEROLE A INDUCTION EN INOX
sécurité peut entraîner des blessures graves ou la
mort.
RC-
RC-
RC-
RC-
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit »
-SSP83
-SSP6
-SSP33
-SSP23
figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au CASSEROLE A INDUCTION EN INOX.
Φ550
Φ200
Φ350
Φ350
x350
x200
x350
x240
2.1. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a)
Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir
14
1,5
6
5,3
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
83
6
33
23
l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement
être accompagné du manuel d'utilisation.
acier inoxydable
b)
Tenez les éléments d'emballage et les pièces de
CASSEROLE A INDUCTION EN INOX
fixation de petit format hors de portée des enfants.
REMARQUE! Veillez à ce que les enfants et les
RC-
RC-
RC-
RC-
personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en
-SSP17
-SSP170
-SSP130
-SSP115
sécurité durant le travail.
Φ320
Φ600
Φ550
Φ500
2.2. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
x220
x600
x550
x600
a)
Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir
l'encrassement.
4,1
18,5
16
14,5
b)
N'utilisez jamais un produit endommagé.
17
170
130
115
c)
Le produit n'est pas conçu pour être utilisé dans un
four à micro-ondes.
acier inoxydable
d)
Le produit ne convient pas pour le lavage au
lavevaisselle.
e)
Ne chauffez pas le produit quand il est vide.
f)
Il est recommandé d'utiliser des gants lors de la
manipulation de récipients chauds, les poignées
peuvent être chaudes.
g)
Faites preuve d'une prudence particulière. Certains
éléments peuvent devenir chauds – risque de
brûlures. Lorsque vous soulevez le couvercle pendant
la cuisson et juste après la cuisson, de la vapeur
chaude peut s'échapper du récipient.
h)
Ne laissez pas le récipient sans surveillance lorsqu'il se
DE FAÇON PRÉCISE.
trouve sur une source de chaleur.
ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que des
caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est
pas possible d'exclure entièrement tout risque de
blessure lors de son utilisation. Nous recommandons
de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque
vous utilisez l'appareil.
3. CONDITIONS D'UTILISATION
Le produit se destine à la transformation thermique des
aliments.
L'utilisateur
l'ensemble des dommages attribuables à un usage
inapproprié.
3.1. PRÉPARATION À L'UTILISATION
Avant la première utilisation, retirez tous les éléments de
protection contre les dommages de transport. Avant la
première utilisation et après celle-ci, lavez les composants
du kit. Pour le nettoyage, n'utilisez que des détergents doux
qui conviennent à l'entretien des surfaces entrant en contact
avec les produits alimentaires.
FR
porte
l'entière
responsabilité
pour
11
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido