Axis P1365 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para P1365:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73

Enlaces rápidos

AXIS P1365 Network Camera
Installation Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axis P1365

  • Página 1 AXIS P1365 Network Camera Installation Guide...
  • Página 2 Low Voltage (LVD) Directive 2006/95/EC. See Safety Every care has been taken in the preparation of this on page 3. document. Please inform your local Axis office of any • Restrictions of Hazardous Substances (RoHS) Directive inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot 2011/65/EU.
  • Página 3 FAQ database. ケーブル(STP)を使用して接続してください。また Search by product, category, or phrase 適切に接地してください。 • report problems to Axis support staff by logging in to your private support area Korea • chat with Axis support staff (selected countries only) 이...
  • Página 5: Safety Information

    AXIS P1365 Network Camera Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 6: Safety Instructions

    TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • To use the Axis product outdoors, or in similar environments, it shall be installed in an approved outdoor housing. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment.
  • Página 7 WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
  • Página 9: Installation Steps

    Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS P1365 Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1. Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order.
  • Página 10: Hardware Overview

    AXIS P1365 Network Camera Hardware Overview Status LED Focus ring Lock screw for focus ring Zoom puller Built-in microphone microSD card slot Audio in Audio out Network connector (PoE) 10 Power LED 11 Network LED 12 Control button 13 I/O connector...
  • Página 11: Led Indicators

    AXIS P1365 Network Camera LED Indicators Note • The Status LED can be configured to be unlit during normal operation. To configure, go to Setup > System Options > Ports & Devices > LED. See the online help for more information.
  • Página 12 (LPS) with either a rated output power limited to ≤100 W or a rated output current limited to ≤5 A. Audio Connector The Axis product has the following audio connectors: • Audio in (pink) – 3.5 mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal.
  • Página 13: Operating Conditions

    Enabling the Focus Assistant. Press and very quickly release the Control button. • Resetting the product to factory default settings. See page 19. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see the User Manual. Specifications Operating Conditions The Axis product is intended for indoor use.
  • Página 14: Power Consumption

    AXIS P1365 Network Camera Power Consumption NO TICE TICE TICE Use a limited power source (LPS) with either a rated output power limited to ≤100W or a rated output current limited to ≤5A. Product AXIS P1365 7.9W 8–28VDC, max. 7.7W...
  • Página 15 AXIS P1365 Network Camera 12 V max 50 mA I/O configured as input I/O configured as output Power Connector 2-pin terminal block for DC power input power input. Use a Safety Extra Low Voltage (SELV) compliant limited power source (LPS) with either a rated output power limited to ≤100 W or a rated output...
  • Página 16 AXIS P1365 Network Camera Audio Connector 3.5 mm audio connectors (stereo) 1 Tip 2 Ring 3 Sleeve Audio Input Ground Microphone/Line in Audio Output Ground Line out (mono) 2-pin terminal block for: • Line out (+) • 0 V DC (-)
  • Página 17: Install The Hardware

    AXIS P1365 Network Camera SD Card Slot The Axis product supports microSD cards with up to 64 GB of storage. For best recording performance, use ultra-high speed microSD cards (microSDHC UHS-I or microSDXC UHS-I). Install the Hardware NO TICE TICE TICE •...
  • Página 18 AXIS P1365 Network Camera Adjust Focus To adjust the zoom and focus follow these instructions: Note • Set focus as precisely as possible with the focus puller or Focus Assistant before starting automatic fine tuning. Using the focus puller normally gives the best result.
  • Página 19: Reset To Factory Default Settings

    IP address, to the factory default values. Note The installation and management software tools are available on the CD supplied with the product and from the support pages on www.axis.com/techsup To reset the product to the factory default settings: 1. Disconnect power from the product.
  • Página 20: Further Information

    Further Information The User Manual is available at www.axis.com Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network product. To see the currently installed firmware version, go to Setup > About. Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and guides.
  • Página 21: Informations Sur La Sécurité

    AXIS P1365 Network Camera Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. • Pour pouvoir utiliser le produit Axis à l'extérieur, ou dans des environnements similaires, il doit être installé dans un boîtier d'extérieur homologué. • Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et ventilé.
  • Página 23 AXIS P1365 Network Camera AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis. • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou...
  • Página 25: Procédures D'installation

    AXIS P1365 Network Camera Guide d'installation Ce guide d'installation vous explique comment installer la caméra réseau AXIS P1365 sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l'utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l'utilisateur disponible sur le site www.axis.com Procédures d’installation...
  • Página 26 AXIS P1365 Network Camera Aperçu du matériel Voyant d’état Bague de mise au point Vis de verrouillage de la bague de mise au point Commande de zoom Microphone intégré Logement de carte microSD Entrée audio Sortie audio Connecteur réseau (PoE) 10 Voyant d'alimentation 11 Voyant DEL réseau...
  • Página 27 AXIS P1365 Network Camera Voyants Note • Le voyant d'état peut être éteint pendant le fonctionnement normal. Pour ce faire, rendez-vous dans Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuration > Options système > Ports et dispositifs > DEL). Consultez l'aide en ligne pour plus d'informations.
  • Página 28 AXIS P1365 Network Camera Comportement du voyant d’état pour l'assistant de mise au point Couleur Indication Vert L’assistant de mise au point est activé L’objectif est réglé de manière optimale. Orange La caméra a bougé ou un objet a été placé devant l’objectif. Quittez l’assistant de mise au point et recommencez.
  • Página 29 > Storage > SD Card (Configuration > Options système > Stockage > Carte SD) et cliquez sur Unmount (Démonter). Note Pour obtenir des conseils sur la carte SD, rendez-vous sur www.axis.com Bouton de commande Pour connaître l'emplacement du bouton de commande, consultez Aperçu du matériel page 26.
  • Página 30: Caractéristiques Techniques

    • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 37. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur. Caractéristiques techniques Conditions d'utilisation L'appareil Axis est uniquement destiné...
  • Página 31 AXIS P1365 Network Camera Fonction Broche Notes Caractéristiques 0 V CC 0 V CC (-) Peut servir à alimenter le matériel Sortie CC 12 V CC auxiliaire. Charge maximale = Remarque : cette broche ne peut être 50 mA utilisée que comme sortie d’alimentation.
  • Página 32 AXIS P1365 Network Camera 12 V max 50 mA Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie Connecteur d’alimentation Bloc terminal à 2 broches Entrée pour l'alimentation. Utilisez d'alimentation CC une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité...
  • Página 33 AXIS P1365 Network Camera Connecteur audio Connecteurs audio 3,5 mm (stéréo) 1 Embout 2 Anneau 3 Manche Mise à la Entrée audio Entrée micro/ligne terre Sortie audio Mise à la Sortie ligne (mono) terre Connecteur RS485/422 Blocs terminaux à 2 broches pour interface série RS485/RS422.
  • Página 34: Installation Du Matériel

    AXIS P1365 Network Camera Emplacement pour carte SD Le produit Axis prend en charge des cartes microSD jusqu'à 64 Go. Pour des performances d'enregistrement optimales, utilisez des cartes microSD ultra-haute vitesse (microSDHC UHS-I ou microSDXC UHS-I). Installation du matériel A A A VIS •...
  • Página 35: Réglage De La Mise Au Point

    AXIS P1365 Network Camera Réglage de la mise au point Pour régler le zoom et la mise au point, procédez comme suit : Note • Effectuez la mise au point aussi précisément que possible à l’aide de la commande de mise au point ou de l’assistant avant de démarrer l’ajustement automatique.
  • Página 36: Assistant De Mise Au Point

    AXIS P1365 Network Camera Assistant de mise au point Note • La vue en face de la caméra ne doit pas être modifiée lors du réglage de la mise au point (étapes 5 et 6). Si la caméra est déplacée ou si un doigt ou un autre objet est placé devant l’objectif, vous devrez recommencer les étapes 3 à...
  • Página 37 Pour obtenir plus de renseignements Le Manuel de l’utilisateur est disponible à l’adresse suivante : www.axis.com Consultez le site www.axis.com/techsup pour vérifier si des mises à jour des logiciels sont disponibles pour votre appareil réseau. Pour connaître la version du micrologiciel actuellement installée, reportez-vous à...
  • Página 38: Informations Sur La Garantie

    AXIS P1365 Network Camera Informations sur la garantie Pour obtenir de plus amples informations sur la garantie du produit AXIS et des renseignements connexes, allez sur le site www.axis.com/warranty/...
  • Página 39: Sicherheitsinformation

    AXIS P1365 Network Camera Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
  • Página 40 Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis-Support. Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup.
  • Página 41 AXIS P1365 Network Camera WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden. • Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen.
  • Página 43: Lieferumfang

    AXIS P1365 Network Camera Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS P1365-Netzwerk-Kamera in Ihrem Netzwerk beschrieben. Weitere Informationen zur Verwendung dieses Produktes finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass die Packungsinhalte, Werkzeuge und andere notwendige Materialien für die Installation in Ordnung sind.
  • Página 44 AXIS P1365 Network Camera Übersicht über die Hardware Status-LED Fokusring Feststellschraube für den Fokusring Zoomregler Eingebautes Mikrofon microSD-Karteneinschub Audioeingang Audioausgang Netzwerkanschluss (PoE) 10 Netz-LED 11 Netzwerk-LED 12 Steuertaste 13 E/A-Anschluss 14 Blendenanschluss 15 Netzanschluss 16 RS485/422-Anschluss...
  • Página 45 AXIS P1365 Network Camera LEDs Beachten • Die Status-LED kann so eingestellt werden, dass sie während des Normalbetriebs nicht leuchtet. Diese Konfiguration können Sie unter Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Setup > Systemoptionen > Ports & Geräte > LED) einstellen. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
  • Página 46 AXIS P1365 Network Camera Verhalten der LED-Statusanzeige für den Fokus-Assistenten Farbe Bedeutung Grün Der Fokus-Assistent ist aktiviert. Das Objektiv ist optimal eingestellt. Gelb Die Kamera wurde bewegt oder vor dem Objektiv wurde ein Gegenstand platziert. Beenden Sie den Fokus-Assistenten und starten Sie ihn neu.
  • Página 47 Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS) mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf ≤5 A begrenzten Nennausgangsstrom. Audioanschlüsse Das Axis Produkt ist mit den folgenden Audioanschlüssen ausgestattet: • Audioeingang (rosa) – 3,5-mm-Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal.
  • Página 48: Technische Daten

    Aktivierung des Fokus-Assistenten. Drücken Sie die Steuertaste und lassen Sie sie schnell wieder los. • Zurücksetzen des Produkts auf Werkseinstellungen. Siehe Seite 55. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Technische Daten Betriebsbedingungen Das Axis Produkt ist für die Innenraum-Verwendung konzipiert.
  • Página 49 AXIS P1365 Network Camera Funktion Kon- Hinweise Technische Daten takt 0 V DC 0 V DC (-) Gleichstrom- Kann für die Stromversorgung von 12 V DC ausgang Zusatzgeräten verwendet werden. Max. Stromstärke = Hinweis: Dieser Kontakt kann nur für den 50 mA Stromausgang verwendet werden.
  • Página 50 AXIS P1365 Network Camera 12 V max 50 mA E/A als Eingang konfiguriert E/A als Ausgang konfiguriert Netzanschluss 2-poliger Anschlussblock Gleichstroman- für die Stromversorgung. schluss Verwenden Sie eine mit den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS) mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder...
  • Página 51 AXIS P1365 Network Camera Audioanschlüsse 3,5-mm- Audioanschlüsse (stereo) 1 Spitze 2 Ring 3 Schaft Audioeingang Masse Mikrofon-/Leitungseingang Audioausgang Masse Leitungsausgang (mono) RS485/422-Anschluss Zwei 2-polige Anschlussblöcke für serielle Schnittstellen vom Typ RS485/RS422. Der serielle Anschluss kann in den folgenden Anschlussmodi konfiguriert werden: •...
  • Página 52: Installieren Der Hardware

    AXIS P1365 Network Camera SD-Kartensteckplatz Das Axis-Produkt unterstützt microSD-Karten mit bis zu 64 GB Speicherplatz. Verwenden Sie Ultra-Hochgeschwindigkeits-microSD-Karten (microSDHC UHS-I oder microSDXC UHS-I), um optimale Aufzeichnungsergebnisse zu erzielen. Installieren der Hardware HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Aufgrund örtlicher Vorschriften oder der umweltbedingten und elektrischen Bedingungen, unter denen das Produkt verwendet wird, kann ein abgeschirmtes Netzwerkkabel (STP) empfehlenswert oder notwendig sein.
  • Página 53 Verwenden Sie die bereitgestellten Tools der Installations- und Management-Software-CD, um eine IP-Adresse zuzuordnen, ein Passwort einzurichten und auf den Videostream zuzugreifen. Diese Information finden Sie ebenso auf den Support-Seiten unter www.axis.com/techsup/ Einstellen der Bildschärfe Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um Zoom und Bildschärfe einzustellen: Beachten •...
  • Página 54 AXIS P1365 Network Camera Fokus-Assistent Beachten • Während der Fokussierung der Kamera (Schritte 5 und 6) muss das Sichtfeld der Kamera unverändert bleiben. Falls Sie die Kamera bewegen oder wenn ein Finger oder ein Gegenstand vor dem Objektiv platziert wird, müssen Sie die Schritte 3 bis 7 wiederholen.
  • Página 55: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    IP-Adresse auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Beachten Die Software-Tools für Installation und Verwaltung sind auf der mit dem Produkt ausgelieferten CD-ROM und über die Supportseiten unter www.axis.com/techsup verfügbar. So wird das Produkt auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt: 1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
  • Página 56 AXIS P1365 Network Camera Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
  • Página 57: Informazioni Di Sicurezza

    AXIS P1365 Network Camera Informazioni di sicurezza Leggere con attenzione questa Guida all'Installazione prima di installare il dispositivo. Conservare la Guida all'Installazione per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi.
  • Página 58: Istruzioni Di Sicurezza

    • Durante il trasporto del prodotto Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al prodotto. Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR/CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
  • Página 59 • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore...
  • Página 61: Guida All'installazione

    AXIS P1365 Network Camera Guida all'installazione La presente Guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare la telecamera di rete AXIS P1365 nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Procedure di installazione 1.
  • Página 62: Panoramica Dell'hardware

    AXIS P1365 Network Camera Panoramica dell'hardware LED di stato Ghiera di messa a fuoco Vite di arresto della ghiera di messa fuoco Levetta zoom Microfono incorporato Slot per scheda microSD Ingresso audio Uscita audio Connettore di rete (PoE) 10 LED di alimentazione...
  • Página 63: Indicatori Led

    AXIS P1365 Network Camera Indicatori LED Nota • Lo status del LED può essere configurato per essere spento durante il normale funzionamento. Per configurarlo, selezionare Setup (Configurazione) > System Options (Opzioni di sistema) > Ports & Devices (Porte & Dispositivi) > LED. Per ulteriori informazioni, consultare l'aiuto in linea.
  • Página 64 ≤100 W o una corrente nominale di uscita limitata a ≤5 A. Connettore audio Il prodotto Axis dispone dei seguenti connettori audio: • Ingresso audio (rosa) – Ingresso audio da 3,5 mm per microfono in mono o segnale...
  • Página 65: Dati Tecnici

    • Ripristino del prodotto alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare pagina 71. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente. Dati tecnici Condizioni di funzionamento...
  • Página 66: Consumo Energetico

    AXIS P1365 Network Camera Dispositivo Temperatura Umidità AXIS P1365 Da 0°C a 55°C (da 10-85%(umidità relativa senza 32°F a 131°F) condensa) Consumo energetico A A A VVISO VVISO VVISO Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata (LPS) sia con una potenza di uscita nominale limitata a ≤...
  • Página 67 AXIS P1365 Network Camera 12 V max 50 mA I/O configurato come ingresso I/O configurato come uscita Connettore di alimentazione Morsettiera a 2 pin per Potenza di ingresso ingresso alimentazione. Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata (LPS) compatibile con una...
  • Página 68 La lunghezza massima del cavo consigliata è di 30 m (98,4 ft). Slot per scheda SD Axis supporta schede microSD con un massimo di 64 GB di archiviazione. Per ottenere prestazioni di registrazione ideali, utilizzare schede microSD ad alta velocità (microSDHC UHS-I o...
  • Página 69: Installazione Dell'hardware

    Utilizzare le utility contenute nel CD del software d'installazione e configurazione per assegnare un indirizzo IP, impostare la password ed accedere al flusso video. Queste informazioni sono disponibili anche sulle pagine dedicate all'assistenza sul sito www.axis.com/techsup/ Regolazione della messa a fuoco...
  • Página 70 AXIS P1365 Network Camera Nota • È consigliabile regolare il più accuratamente possibile la messa a fuoco tramite l'apposita levetta o Focus Assistant prima di avviare la regolazione automatica precisa. Generalmente i risultati migliori si ottengono utilizzando la levetta di regolazione della messa a fuoco.
  • Página 71 IP. Nota Gli strumenti per l'installazione e la gestione del software sono disponibili sul CD fornito con il dispositivo e sulle pagine dedicate all'assistenza sul sito Web www.axis.com/techsup. Per ripristinare il dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica:...
  • Página 72: Ulteriori Informazioni

    Setup (Impostazioni) > About (Informazioni su). Visitare il Centro di apprendimento Axis alla pagina www.axis.com/academy per servizi di formazione utili, webinar, tutorial e guide. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del prodotto Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina www.axis.com/warranty/...
  • Página 73: Información De Seguridad

    AXIS P1365 Network Camera Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligrosidad PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
  • Página 74: Instrucciones De Seguridad

    Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Página 75 ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. • Sustituya la batería con una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones...
  • Página 77: Pasos De La Instalación

    Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red AXIS P1365 en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, vea el Manual del usuario, disponible en www.axis.com. Pasos de la instalación 1.
  • Página 78: Información General Del Hardware

    AXIS P1365 Network Camera Información general del hardware LED de estado Anillo de enfoque Tornillo de bloqueo del anillo de enfoque Palanca de zoom Micrófono integrado Ranura para tarjetas microSD Entrada de audio Salida de audio Conector de red (PoE) 10 LED de alimentación...
  • Página 79: Indicadores Led

    AXIS P1365 Network Camera Indicadores LED Nota • Se puede configurar el LED de estado para que se apague durante el funcionamiento normal. Para ello, vaya a Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuración > Opciones del sistema > Puertos y dispositivos > LED). Vea la ayuda en línea para obtener más información.
  • Página 80: Comportamiento Del Indicador Led De Estado Del Asistente De Enfoque

    AXIS P1365 Network Camera Comportamiento del indicador LED de estado del Asistente de enfoque Color Indicación Verde El Asistente de enfoque está activado. El ajuste del objetivo es óptimo. La cámara se ha movido o se ha colocado algún objeto delante del objetivo.
  • Página 81 ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A. Conector de audio El producto de Axis integra los siguientes conectores de audio: • Entrada de audio (rosa): Entrada de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono.
  • Página 82: Especificaciones

    Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea página 88. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el Manual del usuario.
  • Página 83 AXIS P1365 Network Camera Salida de CC Se puede utilizar para conectar el equipo 12 V CC auxiliar. Carga máx. = 50 mA Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida. 3– Configurable Entrada digital: Conéctela al pin 1 0 a 30 V CC máx.
  • Página 84 AXIS P1365 Network Camera Conector de alimentación Bloque de terminales de Entrada de 2 pines para la entrada alimentación de de alimentación. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de tensión muy baja de seguridad (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o...
  • Página 85: Instalación Del Hardware

    La longitud de cable máxima recomendada es 30 m. Ranura para tarjetas SD El producto de Axis admite tarjetas microSD de hasta 64 GB de capacidad de almacenamiento. Para obtener un rendimiento de grabación óptimo, utilice tarjetas microSD de velocidad ultrarrápida (microSDHC UHS-I o microSDXC UHS-I).
  • Página 86: Ajuste De Enfoque

    Utilice las herramientas suministradas en el CD del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo. Esta información también está disponible en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup/ Ajuste de enfoque Para ajustar el zoom y el enfoque, siga las instrucciones detalladas a continuación:...
  • Página 87: Asistente De Enfoque

    AXIS P1365 Network Camera 6. En la página de enfoque, haga clic en Fine-tune focus automatically (Ajustar el enfoque automáticamente) y espere a que el ajuste preciso automático finalice. 7. Haga clic en Enable iris (Activar iris). Si el botón no está activo, esto significa que el iris ya está...
  • Página 88: Restablecimiento A La Configuración Predeterminada De Fábrica

    También es posible restablecer los parámetros a los valores predeterminados de fábrica mediante la interfaz web. Para ello, vaya a Setup > System Options > Maintenance (Configuración > Opciones del sistema > Mantenimiento). Más información El Manual de usuario se encuentra disponible en www.axis.com.
  • Página 89: Información De La Garantía

    (Configuración > Acerca de). Visite el centro de aprendizaje de www.axis.com/academy para consultar guías, tutoriales, seminarios web y cursos que pueden resultarle útiles. Información de la garantía Para obtener más información acerca de la garantía del producto Axis e información relacionada, visite www.axis.com/warranty/...
  • Página 91 AXIS P1365 Network Camera 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。 インス トールガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状 危 危 危 険 険 険...
  • Página 92 AXIS P1365 Network Camera 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順 注 注 注 記 記 記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使用してください。 • 本製品を屋外またはそれに準じる環境で使用する場合は、認定済みの屋外用 筐体に収納して設置する必要があります。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧力を加えないでください。 • 本製品を不安定なブラケット、表面、または壁に設置しないでください。 • 本製品を設置する際には、適切な工具のみを使用してください。 過剰な力 がかかると、製品が損傷することがあります。 • 化学薬品、腐食剤、噴霧式クリーナーは使用しないでください。 • 清掃には、きれいな水に浸した清潔な布を使用してください。...
  • Página 93 AXIS P1365 Network Camera 警 警 警 告 告 告 • バッテリーは、正しく交換しないと爆発する危険があります。 • 交換用バッテリーとしては、同一品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使用してください。 • 使用済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指示に 従って廃棄してください。...
  • Página 95 AXIS P1365 Network Camera イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル ガ ガ ガ イ イ イ ド ド ド このインストールガイドでは、AXIS P1365ネットワークカメラをお使いのネットワー クにインストールする手順について説明します。 製品の使用の詳細については、 www.axis.com AXISのホームページ ( ) でユーザーズマニュアルを参照してください...
  • Página 96 AXIS P1365 Network Camera ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要 ステータスLED フォーカスリング フォーカスリング固定ネジ ズーム調節レバー 内蔵マイクロフォン microSDカードスロット 音声入力 音声出力 ネットワークコネクタ (PoE) 10 電源LED...
  • Página 97 AXIS P1365 Network Camera LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー 注意 • ステータスLEDは、正常動作時に消灯させることができます。 設定は、 [Setup [Setup ‑ ‑ ‑ System [Setup System System Options Options ‑...
  • Página 98 AXIS P1365 Network Camera フ フ フ ォ ォ ォ ー ー ー カ カ カ ス ス ス ア ア ア シ シ シ ス ス ス タ タ タ ン ン ン ト ト ト 用 用 用 ス ス ス テ テ テ ー ー ー タ タ タ ス ス ス LED LED の...
  • Página 99 AXIS P1365 Network Camera 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ 電源入力用2ピンターミナルブロック。 定格出力が100 W以下または5 A以下の安全特 別低電圧 (SELV) に準拠した有限電源 (LPS) を使用してください。 音 音 音 声 声 声 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ...
  • Página 100 フォーカスアシスタントを有効にする。 コントロールボタンを押して、す • ぐに離します。 106ページ 製品を工場出荷時の設定にリセットする。 を参照してください。 • AXIS Video Hosting SystemサービスまたはAXIS Internet Dynamic DNSサービ • スに接続する。 これらのサービスの詳細については、ユーザーズマニュ アルを参照してください。 仕 仕 仕 様 様 様 動 動 動 作 作 作 条 条 条 件 件 件 本製品は屋内用です。 製 製 製 品 品 品...
  • Página 101 AXIS P1365 Network Camera 12 V D C DC出力 補助装置の電源供給に使用できます。 最大負荷 = 50 mA 注: このピンは、電源出力としてのみ 使用できます。 3– 入力または 0~30 V DC (最大) デジタル入力 – 動作させるにはピン1 出力として に接続し、動作させない場合はフロー 設定 ト状態 (未接続) のままにします。 0~30 V DC (最大)、 デジタル出力 – 動作させるにはピン オ ー プ ン ド レ イ...
  • Página 102 AXIS P1365 Network Camera 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ DC 電 電 電 源 源 源 入 入 入 力 力 力 電源入力用2ピンター ミナルブロック。定格 出力が100 W以下また は5 A以下の安全特別低...
  • Página 103 AXIS P1365 Network Camera 機 機 機 能 能 能 ピ ピ ピ ン ン ン 備 備 備 考 考 考 RS485Bまたは すべてのモードのRXペア (2ワイヤーRS485のRX/TXペ RS485/422 RX(B) ア) RS485A5Bまたは RS485/422 RX(A) RS485/RS422 TX(B) RS422および4ワイヤーRS485のTXペア RS485/RS422 TX(A) 重要 ケーブルの推奨最大長は30 mです。 SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド ス ス ス ロ ロ ロ ッ ッ ッ ト ト ト...
  • Página 104 AXIS P1365 Network Camera 3. I/O、音声、外部電源デバイスなどの補助デバイスをカメラに接続する場 合、それぞれのデバイスについて同じ手順を繰り返します。 4. 壁面または天井にスタンドを取り付け、ネジやプラグが取り付け先の材質 (木材、金属、石膏ボード、石材など) に適していることを確認します。 5. カメラをスタンドに取り付け、三脚ネジを締めます。 6. すべてのケーブルをカメラに接続します。 7. カメラを正しい方向に向け、付属の六角レンチでボールジョイントを締 めます。 製 製 製 品 品 品 へ へ へ の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス...
  • Página 105 AXIS P1365 Network Camera 7. [Enable [Enable [Enable iris] iris] ( ( ( 絞 絞 絞 り り り 有 有 有 効 効 効 ) ) ) をクリックします。 絞りがすでに有効な場合、こ iris] のボタンは使用できない状態になっています。 [Advanced] ( ( ( 高 高 高 度 度 度 な な な 設 設 設 定 定 定 ) ) ) タブでさらに調整を行います。詳...
  • Página 106 AXIS P1365 Network Camera 10. [Enable [Enable [Enable iris] iris] iris] ( ( ( 絞 絞 絞 り り り 有 有 有 効 効 効 ) ) ) をクリックします。絞りがすでに有効な場合、こ のボタンは使用できない状態になっています。 11. 必要に応じて、[Advanced] [Advanced] [Advanced] ( ( ( 高 高 高 度 度 度 な な な 設 設 設 定 定 定 ) ) ) タブでさらに調整を行います。詳...
  • Página 107 AXIS P1365 Network Camera www.axis.com/academy Axisラーニングセンター ( ) にアクセスしてください。役に立 つトレーニング、ウェブセミナー、チュートリアル、ガイドをご用意しています。 保 保 保 証 証 証 www.axis.com/warranty Axisの製品保証と関連情報については、 をご覧ください。...
  • Página 108 Installation Guide Ver. M1.4 AXIS P1365 Network Camera Date: February 2015 © Axis Communications AB, 2015 Part No. 61903...

Tabla de contenido