Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

INTEGRATION
UNIVERSAL
TWEETER
Manuel d'utilisation / User manual
ICU 690
Français : page 5
Polski: strona 21
English : page 7
4 X
5
Deutsch : Seite 9
中文:第23页
한국어 : 25 페이지
Italiano : pagina 11
156
Español : página 13
Português : página 15
29 ‫الصفحة: الصفحة‬
Nederlands : pagina 17
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Focal TWU15

  • Página 1: Tabla De Contenido

    INTEGRATION UNIVERSAL TWEETER Manuel d’utilisation / User manual ICU 690 Русский: стр. 19 Français : page 5 Polski: strona 21 English : page 7 Deutsch : Seite 9 中文:第23页 한국어 : 25 페이지 Italiano : pagina 11 Español : página 13 日本語...
  • Página 2 TWEETER INTEGRATION UNIVERSAL TWEETER TWEETER TWEETER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l TWEETER Installation du tweeter / Fitting the tweeter (ISU130, ISU165, ISU200, ISU570, ISU690) 49,40 49,40...
  • Página 3 ISU 165 INTEGRATION UNIVERSAL M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Installation du woofer / Fitting the woofer ICU 165 142,55 165,60...
  • Página 4 INTEGRATION UNIVERSAL ICU 100 M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 5,50 ICU 130 Réglage niveau tweeter / Tweeter level adjustment 91,9 (ICU100, ICU130, ICU165, ICU570, ICU690) ICU 130...
  • Página 5: Français

    Condition de garantie En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
  • Página 6 INTEGRATION UNIVERSAL M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Connexion du tweeter : (Fig. C) Pour une installation sur un présentoir de démonstration : brancher le fil ‘’display’’. Pour le branchement dans un véhicule : brancher le fil ‘’car’’.
  • Página 7: English

    Warranty conditions If you encounter problems, contact your Focal distributor first. For all Focal equipment, the warranty applicable to France covers a 2-year period as of the purchase date and is non-transmissible in case of resale. In the event of faulty equipment, it should be sent, at your own expense, in its original packaging to your distributor, who will then check the equipment and determine the nature of the problem.
  • Página 8 INTEGRATION UNIVERSAL M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Connecting the tweeter / woofer to the connector of the integrated crossover : (Fig. D) For the tweeter: connect both wires (Fig.D1) directly to the cable lugs on the integrated crossover.
  • Página 9: Deutsch

    • Vor dem Einbau der Lautsprecher die Stelle sorgfältig reinigen. Garantiebedingung Wenden Sie sich bitte im Problemfall an Ihren Focal-Händler. Die Garantie beträgt in Frankreich für das gesamte Focal-Material 2 Jahre ab Kaufdatum und kann im Fall des Wiederverkaufs nicht übertragen werden. Ist das Material defekt, muss es auf Ihre Kosten in seiner Originalverpackung an den Händler gesandt werden, der das Material analysiert und die Art der Panne feststellt.
  • Página 10 INTEGRATION UNIVERSAL G e b r a u c h s a n l e i t u n g Hinweis: „+“ ist durch die rote Linie gekennzeichnet. Achten Sie beim Hantieren mit dem Hochtöner darauf, dass Sie die Kalotte nicht berühren und dass der Hochtöner nicht in Kontakt mit dem hinteren Teil des Originalgitters des Fahrzeugs gelangt.
  • Página 11: Italiano

    Condizioni di garanzia In caso di problemi, rivolgersi al rivenditore Focal più vicino. La garanzia per la Francia su tutti i materiali Focal è di 2 anni a decorrere dalla data d’acquisto e non è trasferibile in caso di rivendita. L’eventuale materiale difettoso deve essere spedito a proprie spese e nell’imballaggio originale al rivenditore, il quale lo analizzerà...
  • Página 12 INTEGRATION UNIVERSAL M a n u a l e d ’ u s o Connessione del tweeter : (Fig. C) Per un’istallazione su un espositore di dimostrazione: collegare il filo “display”. Per il collegamento in un veicolo: collegare il filo ‘’car’’. Il filo indicato con ‘’-‘’...
  • Página 13: Español

    Condiciones de la garantía En caso de problema, acuda a su distribuidor Focal. La garantía en Francia de cualquier material Focal es de 2 años no transmisible en caso de reventa, a partir de la fecha de compra. En caso de material defectuoso, este debe enviarse a su cargo, en su embalaje original al distribuidor, quien analizará...
  • Página 14: Vista De La Instalación Completa En El Vehículo

    INTEGRATION UNIVERSAL M a n u a l d e u s o Conexión del tweeter : (Fig. C) Para instalar sobre un mostrador de demostración: conectar el cable “display”. Para conexión en un vehículo: conectar el cable “car”. El cable indicado como “-“ corresponde al polo negativo en ambos casos de conexión. Conexión del tweeter / woofer al conector de filtro integrado : (Fig.
  • Página 15: Português

    Condições de garantia Se houver problema, fale com seu revendedor Focal. Em França, a garantia sobre todo equipamento Focal é de dois anos não transferível em caso de revenda, a partir da data de compra. No caso de equipamento defeituoso, este deve ser enviado por sua conta, em sua embalagem de origem junto do revendedor, o qual examinará...
  • Página 16 INTEGRATION UNIVERSAL M a n u a l d e u t i l i z a ç ã o Conexão do tweeter : (Fig. C) Para uma instalação em um expositor de demonstração: conectar o fio ‘’display’’. Para a conexão em um veículo: conectar o fio ‘’car’’. O fio identificado com ‘’-‘’...
  • Página 17: Nederlands

    Garantievoorwaarden Wend u bij problemen tot uw Focal-verkooppunt. In Frankrijk geldt vanaf aankoopdatum twee jaar garantie, die bij doorverkoop niet meer geldt. Bij een defect dient het product in de originele doos op uw kosten naar het verkooppunt te worden gestuurd, die het product zal analyseren en de oorzaak van het defect bepalen.
  • Página 18 INTEGRATION UNIVERSAL H a n d l e i d i n g Verbinding met de tweeter : (Afb. C) Voor een installatie op een demodisplay: sluit de «display»-draad aan. Voor de aansluiting in een voertuig: sluit de «car»-draad aan. De draad met «-»...
  • Página 19: Русский: Стр

    В случае возникновения проблем обратитесь к Вашему дистрибьютору Focal. Период гарантийного обслуживания всего оборудования Focal во Франции составляет 2 года с даты покупки, гарантия не подлежит передаче в случае перепродажи. В случае обнаружения неисправности оборудования, Вам необходимо отправить его за Ваш...
  • Página 20 INTEGRATION UNIVERSAL Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и Подключение твитера (рис. С). Для установки на демонстрационном стенде подключите провод «дисплей». Для подключения в автомобиле подключите провод «автомобиль». Провод...
  • Página 21: Instrukcja Obsługi

    W przypadku wystąpienia problemów należy skontaktować się ze sprzedawcą Focal. We Francji gwarancja na urządzenia Focal wynosi 2 lata od daty zakupu i jest niezbywalna w przypadku odsprzedaży. W przypadku zaistnienia wad, urządzenie należy dostarczyć na własny koszt, w oryginalnym opakowaniu, do sprzedawcy, który sprawdzi i ustali rodzaj uszkodzenia.
  • Página 22 INTEGRATION UNIVERSAL Instrukcja obsługi Podłączenie głośnika wysokotonowego : (Rys. C) W przypadku instalacji na ekranie demonstracyjnym: podłączyć przewód „display – wyświetlacz”. Do podłączenia w samochodzie: podłączyć przewód „car - samochód”. Przewód oznaczony symbolem „–” stanowi w obu przypadkach biegun ujemny. Podłączenie głośnika wysokotonowego / wbudowany głośnik niskotonowy z filtrem: (Rys.
  • Página 23 INTEGRATION UNIVERSAL 安 装 手 册 简体中文 请于10天内寄回随附的产品质保书,使Focal-JMlab质保生效。 您现在可以在线注册产品:www.focal.com/warranty 警告 长时间收听超过110分贝的高强声音可能对听力造成持久损害。超过130分贝的声音,即便是短暂收听也可能对听力造成无法修 复的伤害。 重要建议 首先,请检查扩音器是否有足够的嵌入空间(参考包装上的图示),然后进行切割。如果要安装于原有空间,请检查在扩音器 与保护网之间是否有足够的空间。 • 使扩音器远离金属屑和灰尘。 • 在安装扩音器前,请仔细清洁。 质保条件 如出现任何问题,请联络您的Focal销售商。对于Focal 的任何设备,自购买日算起在法国有2年保修,但对转售后的设备不提供 保修。如果设备有缺陷,需要您将其装在原包装中,自费寄回销售商,后者将对设备进行检查并确定故障原因。 如果在保质期 内,该设备将返还给您或进行更换,邮寄费用将由销售商支付。 如果已经不在保质期内,您将收到一份维修报价单。 保修服务 不包括因非正常使用或错误连接造成的损坏(如动圈烧毁……)。 环保信息 您购买的Focal-JMlab产品是通过高品质的材料和组件设计制造而成,这些材料和组件可以得到回收再利用。该图标 表示,电器和电子设备在使用寿命终结时应与家庭垃圾分开丢弃。请将本设备送到社区垃圾站或回收中心。这样您将 为环境保护出一份力。 安装高音喇叭(ISU130、ISU165、ISU200、ISU570、ISU690) 有三种安装方式: 安装在倾斜的支架上:(图A1) 在所需位置钻一个孔以穿过电缆和螺钉,使用音响系统提供的螺钉来固定支架,穿过2根电缆,然后将高音喇 叭装入箱体中(已调整安装)。进行这些操作时可以使用已安装的高音喇叭的网罩。 入墙式安装(嵌入式安装):(图A2) 在所需位置切一个开口,其直径应等于高音喇叭的直径。然后嵌入高音喇叭。 安装在原来的位置:(图B)...
  • Página 24 INTEGRATION UNIVERSAL 安 装 手 册 连接高音喇叭(图C) 若要安装在展示台上,请连接“display(显示)”电缆。 若安装在车辆中,请连接“car(汽车)”电缆。 在这两例安装中,标有“-”标记的电缆是负极。 连接高音喇叭 / 低音炮至集成式滤波器的接头:(图D) 高音喇叭:将两根电缆(图D1)直接连接到集成式滤波器的接线片。 低音炮:将集成式滤波器的两个接线片(图D2)直接连接到低音炮的盆架的两个端子。 备注:“+”由红线表示。 注意:高音喇叭的滤波器集成在连接器上。请使用接线片(高音喇叭/滤波器接头)并遵循连接指示来安装,音 响系统方能发挥最佳性能。 ISU130、ISU165、ISU200 、ISU570和ISU690音响系统的低音炮也配备了一个带有接头的集成式滤波器(这是 为了使盆架保有紧凑小巧的体积,以便安装在原始位置上)。 请务必连接这些连接器(附于包装内)。 安装不同的低音炮 (图E)说明ISU130、ISU165、ISU200、ISU690的扬声器的安装方式。 (图E1)使用提供的螺钉固定扬声器。 (图E2)显示固定好的扬声器的样貌。 (图F)显示ICU100、ICU130、ICU165、ICU570型扬声器的安装方式。 (图E1)使用提供的螺钉固定扬声器。 (图E2)显示固定好的扬声器的样貌。 (图G)显示ICU690型扬声器和其网罩的安装方式。 (图G1)将网罩的塑料支架插入扬声器背面,使用提供的螺钉固定扬声器,然后将提供的网罩套在设备上。 (图G2)显示固定好的扬声器覆盖着保护罩的样貌。 调节高音喇叭的电平 (ICU100、ICU130、ICU165、ICU570、ICU690) 同轴扬声器的集成式高音喇叭配备有电平控制装置,可以在两种高音频率之间进行选择(图H): 车辆内的完整设备图 (图I)显示整个设备的分解图(ISU130、ISU165、ISU200、 ISU570 、ISU690) (图J)显示同轴扬声系统的一种完整安装的例子(ICU100、ICU130、ICU165、ICU570、ICU690) 如果扬声器位于车门下方,我们建议将高音喇叭设置成“HIGH(高)”,以调高高音电平。...
  • Página 25 로 인해 제품이 손상되었을 경우(예: 가동 코일이 불에 탄 경우)에는 보증이 적용되지 않습니다. 환경 관련 정보 Focal-JMlab 제품은 재활용 및 재사용이 가능한 고품질 원료와 부품으로 설계 제조되었습니다. 이 기호는 전기 제품 및 전자 기 기의 수명이 다하면 가정용 쓰레기와 별도로 분리 배출해야 한다는 뜻입니다. 본 기기를 가까운 폐가전 수거 장소나 재활용 센...
  • Página 26 INTEGRATION UNIVERSAL 사용 설명서 한국어 트위터 접속: (그림 C) 상품 진열대 위의 설치 : ‘’display’’ 와이어를 접속시키십시오. 차량 내의 접속: ‘’car’’ 와이어에 접속시키십시오. 표시된 와이어 ‘’-‘’ 는 위의 두 경우의 접속시 음극을 표시합니다. 트위터/ 우퍼의 통합 필터 커넥터에 접속: (그림 D) 트위터: 2개의...
  • Página 27: 日本語 : ページ

    INTEGRATION UNIVERSAL 取扱説明書 日本語 Focal-JMlabの保証を有効にするには、 現在、製品のオンライン登録が可能になりました:www.focal.com/warranty 警告 110dB以上の音量を長時間聴くと、長期的に聴力に問題を与える場合があります。130dB以上の音量は、短時間しか聴かない 場合でも回復不可能な聴力障害を起こす可能性があります。 重要な注意事項 まず、スピーカーの設置に必要なスペース(梱包に記載されている図を参照してください)を確認してから始めてくださ い。純正スピーカーが設置されていた場所に設置する場合、スピーカーと保護グリルの間に十分なスペースがあるか確認し てください。 • スピーカーが埃や金属くずに触れないようにしてください。 • スピーカーを設置する前に、入念に掃除してください。 製品保証条件 製品に問題が生じた場合、Focal販売代理店にご連絡ください。Focal全製品のフランスでの製品保証期間は購入日から2年間 です。転売した場合は保証期間を譲渡することはできません。製品に欠陥があった場合は、購入時の梱包のまま販売代理店 にお送りください(送料はお客様でご負担ください)。販売代理店が欠陥のあった製品を調べ、故障の原因を特定します。 保証期間中の場合、修理済みの製品または代替製品をお送りします(送料は当社負)。保証期間が終了している場合、修理 にかかる見積もりをご連絡します。不適切な使用による故障または不正確な接続に起因する故障(例:モバイルコイルのオ ーバーヒートなど)は保証対象外です。 環境保護について Focal-JMlabの商品は、リサイクル/再利用可能な高品質の素材で作られています。このマークは家電および電気 製品が利用できなくなった場合に、一般家庭ごみと分けて処分されなければいけないことを示しています。廃棄される場合 は、お住いの自治体のリサイクル基準に従ってください。環境保護にご協力いただきますよう、お願いいたします。 ツイーターの設置について(ISU130、ISU165、ISU200、 ISU570、 ISU690) 次の3つの方法で取り付けが可能です。 傾斜型スタンドへの取り付け:(図A1) ワイヤやネジを通すため、ご所望の位置に穴を開けます。キットに付属のネジでスタンドを固定してから2本のワイヤを通 し、ツイーターをスタンドに取り付けます(位置を調整すること)。一連の操作はツイーターのグリルをつけたまま行うこ とが可能です。 フラッシュ•マウント:(図A2) ご所望の位置にツイーターの直径分の穴を切り抜き、ツイーターを埋め込みます。 純正位置への取り付け(図B) ツイーター背面のプラスチックカバーを左(「unlocked」の方向/図B)に回しながら外すと、ツイーターを直接純正位置に...
  • Página 28 INTEGRATION UNIVERSAL 取扱説明書 ツイーターの接続:(図C) ショーケースへ設置する場合:「display」ワイヤを接続。 車内での接続の場合:「car」ワイヤを接続。 「-」表示のあるワイヤは上記2種の接続において陰極のままです。 ツイーターおよびウーファーのクロスオーバー内蔵コネクタへの接続:(図D) ツイーター:2本のワイヤ(図D1)を直接内蔵クロスオーバーのケーブルプラグに接続。 ウーファー:内蔵クロスオーバーの2つのケーブルプラグ(図D2)を直接ウーファーバスケットの2つの端子に接続。 注記:「+」は赤線で表示されています。 注意:コネクタにはツイータークロスオーバーが内蔵されています。キットの最適な性能を保証するために、ケーブルプラ グ(ツイーター•クロスオーバーコネクタ)を用いた配線をしてください。 ISU130、ISU165、ISU200、 ISU570、 ISU690キットのウーファーも、コネクタにクロスオーバーが搭載されています(コン パクトかつ簡単に純正位置に取り付けられるバスケットを保つため)。 必ずこれらのコネクタ(箱に同梱)を接続してください。 各種ウーファーの設置について (図E)スピーカーISU130、ISU165、ISU200、 ISU570、 ISU690の一般的な設置。 (図E1)付属のネジでスピーカーを固定。 (図E2)ネジで固定したスピーカー。 (図F)スピーカーICU100、ICU130、ICU165、ICU570の一般的な設置。 (図F1)付属のネジでスピーカーを固定。 (図F2)ネジで固定したスピーカー。 (図G)スピーカーICU690およびグリルの一般的な設置。 (図G1)スピーカーの背面にグリルのプラスチック製フレームを挿入し、付属のネジでスピーカーを固定の上、付属のグリ ルを全体に装着する。 (図G2)ネジで固定し、保護グリルを装着したスピーカー。 ツイーターのレベル設定(ICU100、ICU130、ICU165、ICU570、ICU690) 同軸スピーカーに内蔵されるツイーターには、2つのレベルの高周波放出から選択できるレベル設定機能が装備されていま す(図H): 車内のフルセット配置図 (図I)2Wayスピーカーのフルセット配置例(ISU130、ISU165、ISU200、 ISU570、 ISU690)。 (図J)同軸スピーカーのフルセット配置例(ICU100、ICU130、ICU165、ICU570、ICU690)。 スピーカーがドアの下部に配置されている場合は、高音を高めるためにツィーターを「HIGH」に設定することをお勧めしま す。...
  • Página 29 INTEGRATION UNIVERSAL ‫دليل المستخدم‬ Arabic ،‫ الخاص بك الضمان‬d ‫يرجى التحقق من صحة‬ www.focal.com/warranty :‫فمن الممكن اآلن لتسجيل المنتج الخاص بك على االنترنت‬...
  • Página 30 INTEGRATION UNIVERSAL ‫دليل المستخدم‬ (ISU130, ISU165, ISU200, ISU570, ISU690) (ISU130, ISU165, ISU200, ISU570, ISU690)
  • Página 31 INTEGRATION UNIVERSAL ‫دليل المستخدم‬ .(ISU130, ISU165, ISU200, ISU570, ISU690) (ISU130, ISU165, ISU200, ISU570, ISU690)
  • Página 32 Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCAA-180828/4 - CODO1520...

Tabla de contenido