015047-BRIO IFU-23langues
Javaslatok
BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN
• A
készülék
kivitelezése
előírásoknak és a hatályban levő rendelkezéseknek
(Elektro-mágneses kompatibilitás, Alacsony feszültség,
Életkörnyezet).
• Ennek a készüléknek a használata tilos olyan
személyek által (beleértve a gyerekeket is), akiknek
fizikai,
érzékszervi
korlátozottak, valamint olyan személyek által, akik nem
rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó
gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok
a személyek, asszisztens vagy felügyelet alatt végzik
munkájukat, akik biztonságukért felügyelnek, vagy
akikkel ez a felelős személy előzetesen ismertette a
készülék használatára vonatkozó utasításokat.
• Ügyeljen arra, hogy a készülékkel ne játsszanak
gyerekek.
• Figyelem! Az elektromos készüléke feszültségének meg
kell felelnie a vasaló feszültségével (220-240V).
Bármilyen csatlakoztatási hiba visszafordíthatatlan
károkat okozhat a vasalón és érvényteleníti a
garanciát.
• Ezt a vasalót kötelezően földelt aljzatba kell
csatlakoztatni. Ha hosszabbítót használ, ellenőrizze,
hogy a dugaszolóaljzat valóban bipoláris (10A) és
földeléssel rendelkezik.
• Ha a tápkábel megkárosodik, azonnal ki kell cserélni
egy szerződéses márkaszerviznél, a veszélyek
elkerülése érdekében.
• A készülék nem használható, ha leesett, ha látható
hibái vannak, ha folyik, vagy ha hibásan működik.
• A készüléket soha ne szedje szét: vizsgáltassa meg
szerződéses márkaszervizben a veszély elkerülése
érdekében.
• Soha ne merítse a vasalót víz alá!
• Soha ne húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a
tápkábelnél fogva.
• Mindig húzza ki az áramkörből a készüléket: a tartály
öblítése, feltöltése, tisztítása előtt, és minden használat
után.
• Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg a
hálózatra van csatlakoztatva, illetve amíg 1 órát nem
hűlt.
• A vasaló talp nagyon forró lehet: soha ne érintse meg;
mindig hagyja lehűlni a vasalóját mielőtt elrakná.
• A készülék gőzt fejleszt, ami égési sebeket okozhat,
főleg amikor úgy megdönti, hogy a tartóra tegye.
Soha ne irányítsa a gőzt személyek, vagy állatok felé.
• A vasalót stabil felületen tartsa. Győződjön meg arról,
hogy a vasalótartó stabil felületen van.
• Ez a termék csak háztartási célokra használható. A
használati utasítástól eltérő, vagy azzal ellentétes
felhasználás esetén, a gyártó nem vállal semmilyen
felelősséget, a garancia ebben az esetben érvényét
veszti.
5/02/07
0:53
megfelel
a
műszaki
vagy
szellemi
képességeik
Page 44
T
ANÁCSUNK
Az vasalója gyorsan forrósodik: kezdje először azokkal
az anyagokkal amelyeket alacsony. hőmérsékleten kell
vasalni, utána végezzen azokkal amelyek magasabb
hőmérsékletet igényelnek.
Ha kevert szövetet vasal: a legfinomabb szövet szerint
állítsa be a termosztátot.
A kihűlt vasalót állítsa a sarkára.
Soha ne haladja túl a tartályon feltűntetett "MAX"
vízszintet.
Soha ne használjon soha súroló, vagy maró szereket,
eszközöket a vasaló talp, vagy a vasaló más részeinek
tisztítására.
C
-
SEPEGÉSGÁTLÓ
Amikor túl alacsony a hőmérséklet, ez a rendszer
megakadályozza a víz kibuggyanását a talpból.
V
ő
ő
ÍZK
MENTESÍT
A beépített vízkőlerakodást megelőző rendszer egy
minőségi vasalást tesz lehetővé: a gőzmennyiség a vasalás
alatt állandó mennyiségű, a készülék hatékonysága tartós.
M
ILYEN VIZET KELL HASZNÁLNI
Az Ön által vásárolt vasalót csapvízzel lehet működtetni.
Havonta egyszer szükséges kitisztítani a készüléket. Ha az
ön által használt víz nagy mésztartalmú, akkor a
csapvízhez keverjen a kereskedelemben kapható lágyított
vizet az alábbi arányban:
- 50% csapvíz,
- 50% lágyított víz.
Soha ne használja az alábbi szerves anyagokat-
ásványokat tartalmazó vizeket, mert azok foltot, barna
elszíneződéseket,
vagy
elhasználódását okozhatják: ásványtalanított vizet,
öblítő vizet, illatosított vizet, áztató vizet, parfümös vizet,
lágyított vizet, hűtővizet, akkumulátor folyadékját,
klímaberendezés lecsapódási vizét, desztillált vizet,
esővizet, átszűrt főzött vizet, palackozott ásványvizet...
44
RENDSZER
(modelltŒl függŒen)
RENDSZER
(modelltŒl függŒen)
?
a
vasaló
idő
előtti