Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
mode d'emploi
instructies
istruzioni per l'uso
instrucciones
instruções
brugsanvisning
bruksanvisning (Svenska) 24
bruksanvisning (Norsk)
käyttöohjeet
инструкции (Русский)
pokyny (Čeština)
2
pokyny (Slovenčina)
6
instrukcja
9
upute
12
navodila
15
οδηγίες
18
utasítások
21
talimatlar
instrucţiuni
27
инструкции
30
instructions
33
36
(Български)
39
42
45
48
51
54
57
60
63
66
71
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Russell Hobbs 20000-56

  • Página 1 Bedienungsanleitung pokyny (Slovenčina) mode d’emploi instrukcja instructies upute istruzioni per l’uso navodila instrucciones οδηγίες instruções utasítások brugsanvisning talimatlar bruksanvisning (Svenska) 24 instrucţiuni bruksanvisning (Norsk) инструкции (Български) käyttöohjeet instructions инструкции (Русский) pokyny (Čeština)
  • Página 2 Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie das Gerät einschalten. A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: 1 Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten geeignet, wenn ihnen die...
  • Página 3 Zeichnungen 7 Griff 14 Kontroll-Lampen 8 Filterhalter 15 Taste 1 Öffnung 9 Stift 16 Papierfilter Größe 4 2 Haken 10 drücken (nicht enthalten) 3 Wassertankdeckel 11 Kanne 17 Korbfilter 4 Wassertank 12 Portionierer (nicht enthalten) 5 Hauptdeckel 13 Warmhalteplatte 18 Halterungen 6 Wasserrohr H Das Gerät keinesfalls in Flüssigkeit tauchen, im Badezimmer, in der Nähe von Wasser oder im Freien benutzen.
  • Página 4 12 Schließen Sie den Deckel. 13 Stellen Sie die Kanne wieder auf die Warmhalteplatte. C EINSCHALTEN 14 Gerätenetzstecker in die Steckdose stecken. Die Taste leuchtet auf. 15 Drücken Sie die Taste für 2 Tassen einmal, für 4 Tassen zweimal und dreimal für 5-10 Tassen. 16 Die Kontroll-Lampen leuchten auf und zeigen die Anzahl der Tassen an.
  • Página 6: A Précautions Importantes

    Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation. A PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir: 1 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances suffisantes, pour autant que ces personnes soient...
  • Página 7: C Mise En Marche

    schémas 7 insert 14 voyants 8 porte-filtre 15 bouton 1 orifice 9 clavette 16 filtre en papier #4 2 crochet 10 appuyez (non fourni) 3 couvercle du réservoir 11 verseuse 17 filtre panier 4 réservoir 12 mesure de café (non fourni) 5 couvercle général 13 plaque chauffante 18 supports...
  • Página 8: Protection Environnementale

    C DÉTARTRAGE 30 Détartrez régulièrement. Préférez un détartrant de marque spécialement adapté aux produits plastiques. Suivez bien le mode d’emploi sur l’emballage de celui-ci , La réparation de produits retournés sous garantie présentant des défauts liés au tartre sera payante. PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Afin d’éviter des problèmes environnementaux ou de santé...
  • Página 9 afbeeldingen 7 handvat 14 lampjes 8 filterhouder 15 knopje 1 opening 9 pen 16 papierfilter nr.4 2 haak 10 druk (niet meegeleverd) 3 reservoir deksel 11 koffiekan 17 inschuiffilter 4 reservoir 12 maatlepel (niet meegeleverd) 5 deksel 13 warmhoudplaat 18 montagebeugels 6 waterpijp Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee wanneer u deze aan een derde geeft.
  • Página 10: C Zorg En Onderhoud

    4 Het apparaat zal de juiste hoeveelheid meten. 5 Indien u meer dan 4 kopjes wilt, vol het reservoir met de juiste hoeveelheid water. 6 U kunt ook het reservoir uit de machine halen, het in de keuken vullen en dan terug in de machine zetten.
  • Página 11: Milieubescherming

    C ONTKALKEN 30 Ontkalk het apparaat regelmatig. Gebruik een ontkalker van een gedeponeerd merk dat geschikt is voor gebruik in plastic producten. Volg de instructies op de verpakking van de ontkalker. , Voor geretourneerde producten die onder de garantie vallen en waarbij defecten zijn opgetreden als gevolg van kalkaanslag, worden reparatiekosten in rekening gebracht.
  • Página 12 Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. A NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza e in particolare quanto segue: 1 L’apparecchio può...
  • Página 13 immagini 7 linguetta 14 spie 8 porta filtro 15 pulsante 1 foro 9 perno 16 filtro in carta n. 4 2 gancio 10 premere (non in dotazione) 3 coperchio del serbatoio 11 caraffa 17 filtro cestello 4 serbatoio 12 misurino (non in dotazione) 5 coperchio 13 piastra...
  • Página 14: Protezione Ambientale

    PROTEZIONE AMBIENTALE Per evitare danni all’ambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti elettriche ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti non differenziati ma recuperati, riutilizzati o riciclati. istruzioni per l’uso – istruzioni più dettagliate sono disponibili sul nostro sito: http://www.russellhobbs.com/ifu/550979...
  • Página 15: A Medidas De Seguridad Importantes

    ilustraciones 7 agarradera 14 luces 8 soporte del filtro 15 botón 1 orificio 9 chaveta 16 filtro de papel nº4 2 gancho 10 pulse (no incluido) 3 tapa del depósito 11 jarra 17 canasta de filtro 4 depósito 12 cuchara (no incluido) 5 tapa 13 placa...
  • Página 16: C Cuidado Y Mantenimiento

    6 Alternativamente, puede levantar el depósito fuera del aparato, llenarlo en la cocina y volverlo a llevar hacia al aparato. 7 Ponga otra vez el depósito en el aparato. 8 Deslícelo hacia abajo hasta que el gancho esté situado en el orificio. 9 Utilice la agarradera para abrir la tapa.
  • Página 17: Protección Medioambiental

    PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud provocados por las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar.
  • Página 18: U Antes De Utilizar Pela Primeira Vez

    Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização. A MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Siga as seguintes instruções básicas de segurança: 1 Este aparelho pode ser usado por crianças com idade de 8 anos ou superior e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que supervisionadas/instruídas e que compreendam os...
  • Página 19 esquemas 7 pega 14 luzes 8 porta filtro 15 botão 1 orifício 9 pino 16 filtro de papel nº4 2 gancho 10 pressão (não incluído) 3 tampa do depósito 11 jarro 17 cesto do filtro 4 depósito 12 colher (não incluído) 5 tampa 13 placa de aquecimento 18 suportes...
  • Página 20: Protecção Ambiental

    PROTECÇÃO AMBIENTAL Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas contidas em equipamentos eléctricos e electrónicos, os aparelhos com este símbolo não deverão ser misturados com o lixo doméstico e sim recuperados, reutilizados ou reciclados. instruções – instruções mais detalhadas no nosso website: http://www.russellhobbs.com/ifu/550979...
  • Página 21 tegninger 7 greb 14 lamper 8 filtertragt 15 knap 1 hul 9 split 16 kaffefilter nr. 4 2 krog 10 tryk (medfølger ikke) 3 låg til vandbeholder 11 kande 17 kurveformet filter 4 vandbeholder 12 måleske (medfølger ikke) 5 filtertragtens låg 13 varmeplade 18 beslag 6 vandrør...
  • Página 22 7 Sæt vandbeholderen tilbage på apparatet. 8 Skub den ned ad bagsiden, så krogen kommer til at sidde i hullet. 9 Åbn filtertragtens låg ved hjælp af grebet. 10 Filtret kan monteres på tre måder. 1) Stil begge beslag op ad bagsiden af filtertragten. • Åbn et papirfilter på...
  • Página 23 brugsanvisning – du finder en mere detaljeret vejledning på vores webside: http://www.russellhobbs.com/ifu/550979...
  • Página 24 Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. A VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande: 1 Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap, om personerna i fråga är under uppsikt och har fått anvisningar om...
  • Página 25 bilder 7 grepp 14 lampor 8 filterhållare 15 knapp 1 hål 9 tapp 16 pappersfilter storlek 4 2 hake 10 tryck (medföljer inte) 3 lock till vattenbehållaren 11 kaffekanna 17 korgfilter 4 vattenbehållare 12 måttskopa (medföljer inte) 5 filterlock 13 värmeplatta 18 insatser 6 vattenrör 2) För att koncentrera vattenflödet till det malda kaffet om du kokar färre än 6 koppar.
  • Página 26 MILJÖSKYDD För att undvika miljö- och hälsoproblem som beror på farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter får inte apparater som är märkta med denna symbol kastas tillsammans med osorterat hushållsavfall utan de ska tillvaratagas, återanvändas eller återvinnas. bruksanvisning – mer detaljerade instruktioner finns på vår webbsida: http://www.russellhobbs.com/ifu/550979...
  • Página 27 figurer 7 grep 14 lamper 8 filterholder 15 knapp 1 hull 9 tapp 16 papirfilter #4 2 krok 10 skyv (følger ikke med) 3 beholder deksel 11 kanne 17 kurvfilter 4 beholder 12 måleskje (følger ikke med) 5 hoveddeksel 13 varmeplate 18 fester 6 vannrør Les instruksjonene, oppbevar dem på...
  • Página 28 10 Du kan feste filteret på tre ulike måter. 1) Hold begge festene opp mot baksiden av filterholderen. • Åpne opp et #4 papirfilter og ha det inn i filterholderen. 2) For å konsentrere vannstrømmen mot kaffegruten hvis du lager færre enn 6 kopper. • Senk festet med det brede hullet ned i filterholderen.
  • Página 30 Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. A TÄRKEITÄ VAROTOIMIA Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita: 1 Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, aistienvarainen tai henkinen toimintakyky on heikentynyt, tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä...
  • Página 31 piirrokset 7 kahva 14 merkkivalot 8 suodatinteline 15 nappi 1 reikä 9 tappi 16 suodatinpaperi, numero 4 2 koukku 10 paina (ei mukana) 3 säiliön kansi 11 kannu 17 korisuodatin 4 vesisäiliö 12 annoslusikka (ei mukana) 5 pääkansi 13 lämpölevy 18 kiinnikkeet 6 vesiputki • Tarkista, että...
  • Página 32 ohjeet – Lisää yksityiskohtaisia ohjeita on saatavissa kotisivuillamme: http://www.russellhobbs.com/ifu/550979...
  • Página 33 иллюстрации 7 захват 14 световые индикаторы 8 держатель фильтра 15 кнопка 1 отверстие 9 штифт 16 бумажный фильтр #4 2 крючок 10 нажим (в комплект не входит) 3 крышка резервуара 11 графин 17 корзиночный фильтр 4 резервуар 12 ложка (в комплект не входит) 5 основная...
  • Página 34 6 Вы также можете снять резервуар с прибора, заполнить его на кухне и установить его обратно на прибор. 7 Вставьте резервуар обратно в прибор. 8 Сдвиньте его книзу, чтобы крючок оказался в отверстии. 9 Для открытия основной крышки пользуйтесь захватом. 10 Существует...
  • Página 35: Защита Окружающей Среды

    ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из-за вредных веществ в электрических и электронных товарах, приборы, отмеченные данным символом, должны утилизироваться не как не отсортированные бытовые отходы, а как восстановленные или повторно использованные. инструкции (Русский) – Более подробные указания можно найти на нашем веб-сайте: http://www.russellhobbs.com/ifu/550979...
  • Página 36 Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím odstraňte všechny obaly. A DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou: 1 Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které...
  • Página 37 nákresy 7 pojistka 14 kontrolky 8 držák filtru 15 tlačítko 1 otvor 9 kolík 16 papírový filtr #4 2 háček 10 stiskněte (nedodáno) 3 víko nádobky 11 karafa 17 filtr ve tvaru košíku 4 nádržka 12 odměrka (nedodáno) 5 hlavní víko 13 plotna 18 objímky 6 trubička s vodou...
  • Página 38 pokyny – Další podrobné informace naleznete na našich internetových stránkách: http://www.russellhobbs.com/ifu/550979...
  • Página 39 nákresy 7 úchytka 14 svetielka 8 držiak filtra 15 tlačidlo 1 diera 9 kolík 16 papierový filter č. 4 2 háčik 10 stlačiť (nie je súčasťou balenia) 3 veko zásobníka 11 varná kanvica 17 košíkový filter 4 zásobník 12 odmerka (nie je súčasťou balenia) 5 hlavné...
  • Página 40: Ochrana Životného Prostredia

    9 Pomocou úchytky otvorte hlavné veko. 10 Filter je možné založiť troma spôsobmi. 1) Obidve podložky nechajte opreté o zadnú časť držiaka filtra. • Otvorte papierový filter č. 4 a vložte ho do držiaka na filter. 2) Aby ste tok vody sústredili do kávy, ak pripravujete menej ako 6 šálok. • Podložku so širokou dierou sklopte do držiaka filtra.
  • Página 41 pokyny – podrobnejšie návody nájdete na našej webstránke: http://www.russellhobbs.com/ifu/550979...
  • Página 42 Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem. A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi: 1 Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby ( w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się...
  • Página 43: Ochrona Środowiska

    rysunki 7 uchwyt 14 lampki 8 gniazdo filtra 15 przycisk 1 otwór 9 kołek 16 papierowy filtr nr 4 2 zaczep 10 naciśnij i otwórz (nie ma w dostawie) 3 pokrywa zbiornika 11 dzbanek 17 koszyk filtrujący 4 zbiornik 12 szufelka (nie ma w dostawie) 5 główna pokrywa 13 płyta grzejna...
  • Página 44 instrukcja – szczegółowe instrukcje dostępne są na naszej stronie internetowej: http://www.russellhobbs.com/ifu/550979...
  • Página 45 crteži 7 ručica 14 svjetla 8 nosač filtera 15 gumb 1 otvor 9 zatik 16 papirnati filter br. 4 2 kukica 10 pritisnite (nije dio opreme) 3 poklopac spremnika 11 bokal 17 filter u obliku košarice 4 spremnik 12 mjerica (nije dio opreme) 5 glavni poklopac 13 grijaća ploča...
  • Página 46: Zaštita Okoliša

    10 Postoje tri načina postavljanja filtera. 1) Držite oba postolja prema gore naspram stražnjeg dijela nosača filtera. • Otvorite papirnati filter br. 4 i postavite ga u nosač filtera. 2) Ako kuhate manje od 6 šalica kave, za usmjeravanje protoka vode na zrna kave. • Spustite postolje sa širokim otvorom u nosač...
  • Página 47 upute – detaljnije upute su dostupne na našoj web stranici: http://www.russellhobbs.com/ifu/550979...
  • Página 48 Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če jo posredujete naprej. Pred uporabo odstranite vso embalažo. A POMEMBNA VAROVALA Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vključno z: 1 To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so pri tem pod nadzorom/dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja.
  • Página 49 risbe 7 ročaj 14 lučke 8 držalo filtra 15 gumb 1 luknja 9 zatič 16 papirnati filter #4 2 kavelj 10 pritisnite (ni priloženo) 3 pokrov rezervoarja 11 posoda 17 košarasti filter 4 posoda za vodo 12 zajemalka (ni priloženo) 5 glavni pokrov 13 vroča plošča 18 nastavki...
  • Página 51 σχέδια 7 χειρολαβή 14 λυχνίες 8 θήκη φίλτρου 15 κουμπί 1 οπή 9 πείρος 16 χάρτινο φίλτρο αρ. 4 2 άγκιστρο 10 πατήστε (δεν παρέχεται) 3 καπάκι δοχείου νερού 11 κανάτα 17 φίλτρο πλήρωσης 4 δοχείο νερού 12 κουτάλι δοσομέτρησης (δεν...
  • Página 52 C ΠΛΗΡΩΣΗ 1 Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα. 2 Απομακρύνετε την κανάτα από την εστία. 3 Αν θέλετε 2 ή 4 φλιτζάνια, γεμίστε το δοχείο νερού. 4 Η συσκευή θα μετρήσει τη σωστή ποσότητα. 5 Αν θέλετε περισσότερα από 4 φλιτζάνια, γεμίστε το δοχείο νερού με τη σωστή ποσότητα νερού.
  • Página 53: Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

    c) Τα μάνταλα της λαβής θα ασφαλίσουν στους πείρους της καφετιέρας και θα συγκρατήσουν τη θήκη φίλτρου στην κάτω θέση ώστε να μη μετακινηθεί λόγω της ανοδικής πίεσης από την κανάτα. 28 Καθαρίστε τις εξωτερικές επιφάνειες της συσκευής με ένα υγρό πανί. 29 Μην...
  • Página 54: A Fontos Óvintézkedések

    A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; és adja tovább a készülékkel együtt, ha azt továbbadja. Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást. A FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: 1 Az eszközt 8 éves (vagy idősebb) gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező...
  • Página 55 rajzok 7 fogantyú 14 lámpák 8 szűrőtartó 15 gomb 1 lyuk 9 pecek 16 #4 papír szűrő 2 pecek 10 nyomja meg (a csomag nem tartalmazza) 3 tartály fedél 11 kancsó 17 kosár alakú szűrő 4 tartály 12 lapát (a csomag nem tartalmazza) 5 fő...
  • Página 56 KÖRNYEZETVÉDELEM Hogy elkerülje az elektromos és elektronikus termékekben levő veszélyes anyagok által okozott környezeti és egészségügyi problémákat, az ilyen jellel jelölt készülékeket nem szabad a szét nem válogatott városi szemétbe tenni, hanem össze kell gyűjteni, újra fel kell dolgozni és újra kell hasznosítani.
  • Página 57 çizimler 7 kulp 14 lambalar 8 filtre yuvası 15 düğme 1 delik 9 pim 16 kağıt filtre no.4 2 kanca 10 bastır (cihazla birlikte verilmez) 3 su haznesi kapağı 11 sürahi 17 sepet filtresi 4 hazne 12 kaşık (cihazla birlikte verilmez) 5 ana kapak 13 elektrikli ocak 18 montaj parçaları...
  • Página 58: Çevre Koruma

    8 Aşağı doğru arkaya kaydırın, böylece kanca deliğe oturacaktır. 9 Ana kapağı açmak için kulpu kullanın. 10 Filtreyi takmanın üç farklı yolu vardır. 1) Her iki montaj parçasını, filtre yuvasının arka kısmına karşı, yukarıda tutun. • 4 no’lu kağıt filtreyi açın ve filtre yuvasına yerleştirin. 2) 6 fincandan daha az kahve yapacaksanız, suyun akışını...
  • Página 59 Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar : Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. talimatlar – ayrıntılı bilgi web sitemizde mevcuttur: http://www.russellhobbs.com/ifu/550979...
  • Página 60: U Înainte De Prima Utilizare

    Citiţi instrucţiunile, păstraţi-le într-un loc sigur; dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv: 1 Aparatul poate fi folosit de copii în vârstă de 8 ani sau mai mari și de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă...
  • Página 61 schiţe 7 cap de prindere 14 becuri 8 suport filtru 15 buton 1 gaură 9 ştift 16 filtru de hârtie nr. 4 2 cârlig 10 apăsaţi (nefurnizat) 3 capac rezervor 11 carafă 17 filtru coş 4 rezervor 12 măsură (nefurnizat) 5 capac principal 13 plită...
  • Página 62 instrucţiuni – instrucţiuni mai detaliate disponibile pe site-ul nostru web http://www.russellhobbs.com/ifu/550979...
  • Página 63 илюстрации 7 ухо 14 лампички 8 поставка за филтър 15 бутон 1 отвор 9 щифт 16 хартиен филтър № 4 2 кука 10 натиснете (не е предоставен) 3 капак на резервоар 11 кана 17 филтър на кошче 4 резервоар 12 мерителна лъжица (не...
  • Página 64 7 Отново поставете резервоара в уреда. 8 Приплъзнете надолу по задната част, за да може куката да застане в отвора. 9 Използвайте ухото, за да отворите основния капак. 10 Съществуват три начина за окачване на филтъра. 1) Дръжте и двете опори срещу задната част на поставката за филтър. • Разгънете...
  • Página 65: Опазване На Околната Среда

    ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции в електрическите и електронни стоки, уредите, обозначени с този символ, не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци, а следва да се върнат обратно, да...
  • Página 66 Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. A IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: 1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised/instructed and understand the hazards involved.
  • Página 67: Environmental Protection

    diagrams 7 grip 14 lights 8 filter holder 15 button 1 hole 9 pin 16 paper filter #4 2 hook 10 press (not supplied) 3 reservoir lid 11 carafe 17 basket filter 4 reservoir 12 scoop (not supplied) 5 main lid 13 hotplate 18 mounts 6 water pipe...

Tabla de contenido