Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MD-200B
MULTÍMETRO DIGITAL
DIGITAL MULTIMETER
MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE
- 0 MI1393 -
loading

Resumen de contenidos para Promax MD-200B

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MD-200B MULTÍMETRO DIGITAL DIGITAL MULTIMETER MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE - 0 MI1393 -...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com SUMARIO CONTENTS SOMMAIRE Manual español............. English manual ............. Manuel français ..............
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B Í N D I C E INTRODUCCIÓN....................... 1 Descripción......................1 Especificaciones....................1 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD ..............7 Generales......................7 Precauciones específicas..................9 Ejemplos Descriptivos de las Categorías de Sobretensión ......10 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN..............
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B...
  • Página 9: Multímetro Digital

    1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción El MD-200B es un instrumento de sobremesa que puede funcionar conectado a la red o con pilas. Puede medir tensiones y corrientes DC y AC, resistencias, condensadores y dispone de las funciones de prueba de diodos, prueba de continuidad, medidas de frecuencia, y además de la función ADP para la medición y...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B Condiciones ambientales Uso en interiores Temp. de funcionamiento 0°C a 50°C. Temp. de almacenamiento -30°C a 70°C. Humedad relativa 80% máx. (hasta 31°C) decreciendo hasta 50% a 40°C. ALIMENTACIÓN Tensión de red...
  • Página 11: Especificaciones Eléctricas

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B Especificaciones eléctricas La precisión se expresa en la forma ± % lectura ± número de dígitos, a 23°C ± 5°C; humedad relativa inferior al 75%. Tensión DC Protección contra Escala Resolución...
  • Página 12: Resistencia

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B Corriente AC Escala Resolución Precisión Caída de tensión 4 mA 1 µA ± 1,5 % lectura ± 5 dígitos 800 mV máx. 40 mA 10 µA 40 Hz a 1 KHz 400 mA 100 µA...
  • Página 13: Condensadores

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B Prueba de continuidad Umbral de continuidad: Aprox. 50Ω. Indicador de continuidad: Zumbador con un tono de 2 kHz. Protección de entrada: 600 V DC o AC rms. Condensadores Protección contra Escala Resolución...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B Página 6 03/2006...
  • Página 15: Prescripciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Generales Este es un equipo de clase I, por razones de seguridad debe conectarse a líneas de suministro con la correspondiente toma de tierra.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B Símbolos relacionados con la seguridad CORRIENTE CONTINUA CORRIENTE ALTERNA ALTERNA Y CONTINUA TERMINAL DE TIERRA TERMINAL DE PROTECCIÓN TERMINAL A CARCASA EQUIPOTENCIALIDAD MARCHA PARO DOBLE AISLAMIENTO (Protección CLASE II) PRECAUCIÓN...
  • Página 17: Precauciones Específicas

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B Precauciones específicas PRECAUCIÓN: La máxima tensión entre cualquier entrada y el potencial de tierra es 600 V DC ó AC. Los máximos valores de medida se dan para cada función en el apartado Especificaciones.
  • Página 18: Ejemplos Descriptivos De Las Categorías De Sobretensión

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B 2.3 Ejemplos Descriptivos de las Categorías de Sobretensión Cat I Instalaciones de baja tensión separadas de la red. Cat II Instalaciones domésticas móviles. Cat III Instalaciones domésticas fijas. Cat IV Instalaciones industriales.
  • Página 19: Instrucciones De Utilización

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B 3 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN 3.1 Descripción de los mandos y elementos Panel frontal DIGIT AL MUL TIMETER MD-200B BACK AUTO LIGHT MAX 10A HOLD V Hz FUSED MAX MIN MIN MAX CAT.II...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B Tecla RANGE. Modo manual Se utiliza para la selección manual de escalas y para cambiar de escala. Si se pulsa una vez desaparece la indicación AUTO del display LCD.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B [12] Tecla de función de valor relativo (REL). Pulsando la tecla REL se activa éste modo y aparece el indicador REL en el display, se resetea a cero. A partir de este momento, el valor mostrado en el display será...
  • Página 22: Selección De Tensión De Red Y Fusible Adecuado

    Seleccione el fusible adecuado para la tensión de línea seleccionada. ATENCIÓN: Véase apartado de Mantenimiento 3.3 Funcionamiento a pilas. El equipo MD-200B puede trabajar desconectado de red mediante pilas. ATENCIÓN: Desconectar el cable de red antes de instalar las pilas. Página 14 03/2006...
  • Página 23: Precauciones Antes De Iniciar Las Medidas

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B ATENCIÓN: Desconecte las puntas de prueba de cualquier circuito bajo prueba. Véase el apartado Mantenimiento para la instalación de las pilas. 3.4 Precauciones antes de iniciar las medidas 1. Tras poner en marcha el instrumento espere 30 segundos antes de efectuar cualquier medición.
  • Página 24: Mediciones De Corriente

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B 3.6 Mediciones de corriente 1. Conecte la punta de prueba negra al terminal “COM” del equipo. Para medir corrientes hasta 400 mA, conecte la punta de prueba roja al terminal “mA”. Para medir corrientes hasta 10 A, conecte la punta de prueba roja al terminal “A”.
  • Página 25: Prueba Acústica De Continuidad

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B 3.8 Prueba acústica de continuidad 1. Conecte la punta de prueba roja al terminal VΩHz y la otra punta de prueba negra al terminal COM. 2. Sitúe el selector rotativo en la posición 3.
  • Página 26: Mediciones De Frecuencia

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B 3.11 Mediciones de frecuencia. Conecte la punta de prueba negra al terminal “COM” y la punta de prueba roja al terminal " VΩHz ". Sitúe el selector rotativo en la posición "Hz ADP" y use el botón de función para seleccionar la función de medida de frecuencia.
  • Página 27: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B 4 MANTENIMIENTO Instalación y sustitución de las pilas El medidor se alimenta mediante la conexión a red, o bien por 6 pilas de 1,5 V. Remítase a la figura 3 y siga este procedimiento para sustituir las pilas: 1.
  • Página 28: Sustitución De Los Fusibles

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B Sustitución de los fusibles 4.2.1 Fusible de red Se realizará con el equipo desconectado de la red, extrayendo la tapita portafusible de la base de red, en el panel posterior.
  • Página 29: Recomendaciones De Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B Recomendaciones de limpieza PRECAUCIÓN: Para limpiar la caja, asegurarse de que el equipo está desconectado. PRECAUCIÓN: No use para la limpieza hidrocarburos aromáticos o disolventes clorados. Estos pueden atacar a los materiales utilizados en la construcción de la caja.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MD-200B Página 22 03/2006...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B T A B L E C O N T E N T INTRODUCTION ....................... 1 Description ......................1 Specifications ...................... 1 SAFETY RULES......................7 General........................ 7 Specific precautions .................... 9 Descriptive Examples of Over-Voltage Categories ...........
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B...
  • Página 33: Digital Multimeter

    1 INTRODUCTION Description The MD-200B is a desk instrument that can operate connected to the mains or through batteries. It can measure DC and AC voltages and currents, resistances, capacitors and also supports the function for checking diodes, make continuity tests or frequency measurements, and in addition offers the ADP function to measure and adjust the signal generated through a probe.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B Auto power off after 30 min. Approximately Ambient Conditions Indoor use Operating temperature 0°C to 50°C. Storage temperature -30°C to 70°C. Relative humidity 80% max. (to 31°C) decreasing linearly to 50% at 40°C.
  • Página 35: Electrical Characteristics

    All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B Electrical Characteristics Accuracy is given as ± (measurement error + display error) and applies at 23 °C ±5° and less than 70% RH. D.C. Voltage Over voltage Range Resolution Accuracy...
  • Página 36: Diode Testing

    All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B AC Current Range Resolution Accuracy Voltage Burder 4 mA 1 µA ± 1,5 % reading ± 5 digits 800 mV max. 40 mA 10 µA 40 Hz to 1 KHz 400 mA 100 µA...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B Continuity testing Indication threshold Approx. 50Ω. Continuity indication: 2 kHz Tone Buzzer. Input protection: 600 V Dc or rms AC. Capacitance Overload Range Resolution Accuracy protection 4 nF 1 pF ±...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B Page 6 03/2006...
  • Página 39: Safety Rules

    All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B 2 SAFETY RULES General This is a Class I equipment, for safety reasons plug it to a supply line with the corresponding ground terminal. This equipment can be used in Overvoltage Category II installations and Pollution Degree II environments.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B Symbols related with safety: DIRECT CURRENT ALTERNATING CURRENT DIRECT AND ALTERNATING GROUND TERMINAL PROTECTIVE CONDUCTOR FRAME TERMINAL EQUIPOTENTIALITY ON (Supply) OFF (Supply) DOUBLE INSULATION (CLASS II Protection) CAUTION (Risk of electric shock)
  • Página 41: Specific Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B Specific precautions CAUTION: The maximum voltage between any input and the ground potential is 600 V DC ó AC. The maximum overload values are in the specifications. Do not handle the test leads beyond the finger guard.
  • Página 42: Descriptive Examples Of Over-Voltage Categories

    All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B Descriptive Examples of Over-Voltage Categories Cat I Low voltage installations isolated from the mains Cat II Portable domestic installations. Cat III Fixed domestic installations Cat IV Industrial installations. Page 10...
  • Página 43: Operating Instructions16

    All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B 3 OPERATING INSTRUCTIONS Description of the Controls and Elements Front panel DIGIT AL MUL TIMETER MD-200B BACK AUTO LIGHT HOLD MAX 10A V Hz FUSED MAX MIN MIN MAX CAT.II...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B Manual range button The manual range button is used to enable the manual range setting facility and to change ranges. If the button is pressed once, the Auto annunciation on the display goes out.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B [12] Relative button (REL) Pressing the "REL" button causes REL to appear on the display and activates the relative mode. When you do this, the value shown on the display is stored as a reference value and the display is reset to zero.
  • Página 46: Selection Of Mains Voltage And Suitable Fuse

    The input of AC power supply must be within the line range. Select the suitable fuse for the selected line voltage. ATTENTION See Maintenance section Battery operation. MD-200B instrument can work disconnected from mains by means of batteries. ATTENTION: Disconnect the mains cable before installing the batteries. Page 14 03/2006...
  • Página 47: Preparation And Caution Before Measurement

    All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B ATTENTION: Disconnect the test leads from any circuit under test. See Maintenance section to install the batteries. Preparation and caution before measurement 1. After you switch the meter on, wait for 30 seconds before you make the first measurement.
  • Página 48: Current Measurement

    All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B Current measurement 1. Plug the black lead into the "COM" jack of the meter. To measure currents up to a maximum of 400 mA plug the red lead into the "mA" jack and to measure currents up to a maximum of 10A plug it into the "A"...
  • Página 49: Audible Continuity Test

    All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B Audible Continuity Test 1. Connect the red test lead to the VΩHz terminal and the other (black) test lead to the COM terminal. 2. Set the rotary function selector to position.
  • Página 50: Measuring Frequency

    All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B Measuring frequency 3.11 1. Plug the black lead into the "COM" jack and the red lead into the VΩHz jack. 2. Turn the function switch to "Hz ADP" and use the function button to select frequency measurement.
  • Página 51: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B 4 MAINTENANCE Battery installation or replacement Meter is powered through the mains or 6 piece of 1.5V battery. Refer to Figure 3 and use the following procedure to replace the battery: 1.
  • Página 52: Fuse Replacement

    All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B Fuse replacement 4.2.1 Mains fuse To avoid electric shock, disconnect power to the unit and then, pull out the fuser holder lid on rear panel. Mains fuse will be: 5 x 20 mm, 100 mA, F, 250 V.
  • Página 53: Cleaning Recommendations

    All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B Cleaning recommendations To clean the case, be sure the unit is turned off. CAUTION Do not use scented hydrocarbons or chlorized solvents. Such CAUTION products may attack the plastics used in the construction of the cover.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL. MD-200B Page 22 03/2006...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B S O M M A I R E INTRODUCTION ....................... 1 Description ......................1 Spécifications ...................... 1 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ................7 Générales......................7 Précautions spécifiques ..................9 Exemples de Catégories de surtension............. 10 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ................
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B...
  • Página 57: Introduction

    1 INTRODUCTION 1.1 Description Le MD-200B est un instrument de table qui peut fonctionner au moyen du réseau ou avec des batteries. Il peut mesurer les tensions et courantes DC et AC, résistances, condensateurs et il dispose des fonctions d’essai pour diodes et essai de continuité...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B 0,15 x (précision spécif.) / °C, <18 °C ou >28°C. Coef. de température Déconnexion automatique 30 min. Approximativement. Conditions d’ambiance Utilisation en intérieurs Temp. de fonctionnement 0°C à 50°C. Temp. de stockage -30°C à...
  • Página 59: Spécifications Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B Spécifications électriques La précision est exprimée sous la forme ± % lecture ± nombre de digits, à 23 ºC ± 5 ºC ; humidité relative inférieure à 75 %. Tension DC Protection contre Échelle...
  • Página 60: Test De Diodes

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B Courant AC Échelle Résolution Précision Chute de tension 4 mA 1 µA ± 1,5 % lecture ± 5 digits 800 mV max. 40 mA 10 µA 40 Hz à 1 KHz 400 mA 100 µA...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B Test de continuité Seuil de continuité : Env. 50Ω. Indicateur de continuité : Vibreur avec une tonalité de 2 kHz. Protection d’entré : 600 V DC au AC rms. Condensateurs Protection contre Échelle...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B Page 6 03/2006...
  • Página 63: Prescriptions De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B 2 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Générales Il s’agit d’un appareil de classe I et, pour des raisons de sécurité, il doit être connecté au secteur avec la prise de terre correspondante.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B Symboles en rapport avec le sécurité COURANT CONTINU COURANT ALTERNATIF ALTERNATIF ET CONTINU TERMINAL DE TERRE TERMINAL DE PROTECTION TERMINAL À LA CARCASSE ÉQUIPOTENTIALITÉ MARCHE ARRÊT DOUBLE ISOLATION (Protection CLASSE II) PRÉCAUTION...
  • Página 65: Précautions Spécifiques

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B 2.2 Précautions spécifiques PRECAUTION: La tension maximum entre toute entrée et le potentiel de terre est de 600 V DC ou AC. Les valeurs maximums de surcharge sont données pour chaque fonction dans le chapitre Spécifications.
  • Página 66: Exemples De Catégories De Surtension

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B 2.3 Exemples de Catégories de surtension Cat I Installations de basse tension séparées du secteur. Cat II Installations domestiques mobiles. Cat III Installations domestiques fixes. Cat IV Installations industrielles. Page 10...
  • Página 67: Instructions D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B 3 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 3.1 Description des commandes et des éléments Panneau frontal DIGIT AL MUL TIMETER MD-200B BACK AUTO LIGHT MAX 10A HOLD V Hz FUSED MAX MIN MIN MAX CAT.II...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B Bouton poussoir RANGE. Mode manuel Ce bouton poussoir est utilisé pour la sélection manuelle ainsi que pour le changement d’échelles. Si on l’enfonce une fois, l’indication AUTO disparaît de l'afficheur LCD.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B [12] Touche de fonction de valeur relative (REL). En poussant la touche "REL" on active ce mode et apparaît l'indicateur REL dans le display, est réinitialisé à zéro. À partir de ce moment, la valeur montrée dans le display sera la différence entre la valeur prise comme référence et la valeur...
  • Página 70: Sélection Du Voltage De Secteur Et Le Fusible Adéquat

    Choisissez le fusible adéquat pour la tension de ligne établie. ATTENTION : Voir la section d’Entretien. 3.3 Fonctionnement à batteries. L'appareil MD-200B peut travailler hors du secteur au moyen de batteries. ATTENTION : Déconnecter le câble de secteur avant d'installer les batteries. Page 14 03/2006...
  • Página 71: Précautions Avant De Commencer Les Mesures

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B ATTENTION : Déconnectez les pointes d'essai de tout circuit à essayer. Voir la section d’Entretien pour l'installation des batteries. 3.4 Précautions avant de commencer les mesures 1. Après avoir mis l’instrument sous tension, attendre 30 secondes avant d’effectuer la moindre mesure.
  • Página 72: Mesure De Courant

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B 3.6 Mesure de courant 1. Connecter la pointe de test rouge au terminal mA et la pointe de test noire au terminal COM ou, dans l’échelle de 10 A, utiliser les terminaux A et COM.
  • Página 73: Test Acoustique De Continuité

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B 3.8 Test acoustique de continuité 1. Connecter la pointe de test rouge au terminal VΩHz et la pointe de test noire au terminal COM. 2. Mettre la molette dans la position 3.
  • Página 74: Mesures De Fréquence

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B REMARQUE: Avant d'effectuer toute mesure, s’assurer que le condensateur à mesurer est déchargé. 3.11 Mesures de fréquence. 1. Reliez la pointe d'essai noir au terminal "COM" et la pointe d'essai rouge au terminal"VΩHz...
  • Página 75: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B 4 ENTRETIEN 4.1 Installation et changement des piles Et appareil est nourri par connexion à secteur, ou bien par 6 piles de 1,5 V. Voir la figure 3 et suivre la procédure ci-dessous pour changer les piles.
  • Página 76: Changement Des Fusibles

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B 4.2 Changement des fusibles 4.2.1 Fusible de secteur Le changement sera effectué, l’appareil étant déconnecté du secteur, en extrayant le petit cache porte-fusibles de la base de secteur, dans le panneau postérieur.
  • Página 77: Recommandations De Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B 4.3 Recommandations de nettoyage PRÉCAUTION: Pour nettoyer la boîte, s’assurer que l’appareil est déconnecté. PRÉCAUTION: Ne pas utilise pour le nettoyage d’hydrocarbures aromatiques ni de dissolvants chlorés. Ces produits risquent, en effet, d’attaquer les matériaux utilisé...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION. MD-200B Page 22 03/2006...