Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MULTÍMETRO DIGITAL
DIGITAL MULTIMETER
PD-185
- 0 MI1426 -

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Promax PD-185

  • Página 1 MULTÍMETRO DIGITAL DIGITAL MULTIMETER PD-185 - 0 MI1426 -...
  • Página 2 NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución. Recuadros de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pueden aparecer a lo largo de este manual para evitar riesgos de accidentes a personas o daños al equipo u otras propiedades.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 Í N D I C E INTRODUCCIÓN ...............1 Especificaciones ................1 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD........7 Generales ..................7 Ejemplos descriptivos de las categorías de Sobretensión....8 DESCRIPCIÓN DE MANDOS Y ELEMENTOS......9 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO......13 Función de auto apagado ..............13 Indicación acústica de conexión errónea........13 Medidas del verdadero valor eficaz rms ........14...
  • Página 4 ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185...
  • Página 5: Multímetro Digital

    ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 MULTÍMETRO DIGITAL PD-185 1 INTRODUCCIÓN El PROMAX PD-185 se ha diseñado de acuerdo con los requisitos más estrictos de calidad, para satisfacer los estándares de seguridad más rigurosos. Reúne las características básicas de un instrumento profesional, tales como alta precisión, fiabilidad y una amplia escala de medidas.
  • Página 6 ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 Indicación de pila baja: Se visualiza el símbolo " " cuando el voltaje de la batería cae por debajo del nivel de funcionamiento. Tasa de medidas: 2/s, nominal; Gráfico de barra: 20/s nominal. Auto desconexión: 45 min. Aproximadamente.
  • Página 7 ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 * La precisión se expresa como ± ([% de lectura] + [número del dígito menos significativos]) de 18 °C a 28 °C, con humedad relativa de hasta el 70 %. Tensión DC Impedancia Escala Resolución Precisión...
  • Página 8 ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 Corriente DC Escala Resolución Precisión Carga de Voltaje 400μA 0,1μA ±(1,0% lect + 1 díg) 500mV máx 1μA ±(1,0% lect + 1 díg) 2,0V máx 40mA 10μA ±(1,0% lect + 1 díg) 500mV máx 400mA 100μA ±(1,0% lect + 1 díg)
  • Página 9 ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 Resistencia Voltios del circuito Escala Resolución Precisión abierto ±(0,5% lect + 4 díg) -1,2Vdc 400Ω 0,1Ω ±(0,4% lect + 2 díg) -0,45Vdc 4kΩ 1Ω ±(0,4% lect + 2 díg) -0,45Vdc 40kΩ 10Ω ±(0,4% lect + 2 díg) -0,45Vdc 400kΩ...
  • Página 10 ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 Capacitancia Escala Resolución Precisión * ±(3,0% lect + 20 díg) 40nF 10pF ±(3,0% lect + 5 díg) 400nF 100pF ±(3,0% lect + 5 díg) 4μF ±(3,0% lect + 5 díg) 40μF 10nF ±(3,0% lect + 5 díg) 400μF...
  • Página 11: Prescripciones De Seguridad

    ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Generales • La seguridad puede verse comprometida si no se aplican las instrucciones dadas en este Manual. • Este equipo puede ser utilizado en instalaciones con Categoría de Sobretensión III y ambientes con Grado de Polución 2.
  • Página 12: Ejemplos Descriptivos De Las Categorías De Sobretensión

    ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 • Simbología de seguridad: 2.2 Ejemplos descriptivos categorías Sobretensión Cat I Instalaciones de baja tensión separadas de la red. Cat II Instalaciones domésticas móviles. Cat III Instalaciones domésticas fijas. Cat IV Instalaciones industriales. Página 8 11/2015...
  • Página 13: Descripción De Mandos Y Elementos

    ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 3 DESCRIPCIÓN DE MANDOS Y ELEMENTOS Figura.-1: Panel frontal 11/2015 Página 9...
  • Página 14 ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 1. Pantalla LCD 3-3/4 dígitos (máximo 3999 cuentas) con barra gráfica analógica coma decimal automática, indicadores función seleccionada, unidad de medida y de baja carga de pila. 2. Botón de la escala Botón que permite seleccionar la escala manualmente o conmutar al modo automático (en este modo aparece en...
  • Página 15 ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 5. Conmutador rotativo de función. Este conmutador rotativo selecciona la función y la escala requerida. 6. Conector de sonda de temperatura. El conector para el sensor de temperatura está situado en la esquina inferior izquierda del panel frontal. Permite medir una amplia gama de temperaturas de (-50 °C a +1300 °C).
  • Página 16 ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 11. Botón de Shift. Permite conmutar entre medidas DCA/ACA, Ω / entre las diferentes funciones para una misma posición del conmutador rotativo. 12. Botón RS-232 Presione el botón para activar la comunicación con el ordenador. El indicador “RS232” se activara en la pantalla del equipo.
  • Página 17: Instrucciones De Funcionamiento

    ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 4.1 Función de auto apagado 1. El multímetro se apagará automáticamente si en 30 minutos no se ha modificado ninguna de sus funciones. 2. Si el modo de desconexión automática está activado el símbolo “APO”...
  • Página 18: Medidas Del Verdadero Valor Eficaz Rms

    ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 Esta función le advertirá que la punta de prueba debe ser retirada del actual conector de corriente y ser colocada en el conector de tensión. Todas las escalas se encuentran además protegidas mediante fusibles cerámicos de fundido rápido como protección adicional.
  • Página 19 ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 Respuesta AC RMS promedio AC Error verdadero Onda sinusoidal Onda cuadrada 12,3 10.0 +23% Onda triangular Este multímetro está acoplado en AC y medirá exactamente la componente RMS de alterna de la señal de entrada. La función de tensión DC medirá...
  • Página 20: Procedimiento Para Realizar Medidas

    ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 4.4 Procedimiento para realizar medidas Antes de hacer cualquier medida examine siempre el instrumento y los accesorios usados con el instrumento para detectar posibles daños, contaminación (excesiva suciedad, grasa, etc.) y otros defectos. Examine los terminales de las puntas de prueba por si el aislante está...
  • Página 21: Medidas De Corriente

    ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 Cuando todas las medidas estén realizadas, desconecte los terminales de las puntas de prueba conectados al circuito bajo prueba. Retire las puntas de prueba del multímetro. Para las lecturas de tensión DC, el terminal de color ROJO de la punta de prueba debe conectarse en el lado positivo del circuito y el de color NEGRO en el lado negativo.
  • Página 22 ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 Todas las escalas de corriente están protegidas mediante fusibles. Si el instrumento conduce una corriente mayor de 20 A para la escala de 20 A o mayor de 500 mA para el resto de escalas, el fusible se fundirá...
  • Página 23: Medidas De Resistencias

    ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 ADVERTENCIA: Un error común en el uso de los multímetros es pretender medir una tensión mientras los terminales de las puntas de prueba todavía se encuentran conectados a las entradas de corriente. Esto provoca un cortocircuito en la fuente de tensión puesto que las escalas de corriente presentan una baja impedancia de entrada, Si la fuente de tensión es de 240 V AC o de tipo trifásica (415 V), pueden...
  • Página 24: Prueba De Continuidad

    ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 Fije el conmutador rotativo de selección en la posición (Ω). Conecte los extremos NEGRO y ROJO de la punta de prueba sobre el circuito o dispositivo bajo prueba, cerciorándose que se desenergizan primero. La resistencia en las puntas de prueba puede disminuir la precisión de la escala más baja (400 Ω).
  • Página 25: Medidas De Frecuencia

    ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 Pulse SHIFT hasta que aparezca el símbolo en la pantalla. Siga el paso 3 de las medidas de resistencias. La punta de prueba de color ROJO se debe conectar al ánodo y la punta de prueba de color NEGRO al cátodo.
  • Página 26: Medidas De Temperatura

    ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 3. Lea la capacitancia directamente en la pantalla. Un condensador en cortocircuito indicará un desbordamiento de escala. condensador abierto indicará aproximadamente cero en todas las escalas. 4. Para alcanzar una precisión máxima, pasar a la escala deseada mediante el botón de escala manual RANGE,...
  • Página 27: Conexión Pc

    ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 CONEXIÓN PC 5.1 Operación 1. Instale el software suministrado (DMM Utility) en el PC si no lo ha hecho previamente. Para ello, inserte el CD en el lector, ejecute el fichero “Setup.exe” y siga las instrucciones.
  • Página 28 ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 Página 24 11/2015...
  • Página 29: Mantenimiento

    ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 6 MANTENIMIENTO 6.1 Limpieza del multímetro Limpie la caja de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice disolventes productos químicos, productos limpiadores, abrasivos o detergentes. 6.2 Substitución de la pila ADVERTENCIA: Desconectar todas las puntas de prueba antes de iniciar el proceso de sustitución de la pila.
  • Página 30: Substitución De Los Fusibles

    ANUAL DE INSTRUCCIONES. PD-185 6.3 Substitución de los fusibles ADVERTENCIA: Desconectar todas las puntas de prueba antes de iniciar el proceso de sustitución de los fusibles. Apagar el equipo. Los fusibles están ubicados dentro del equipo. Para substituirlos siga las siguientes instrucciones: 1.
  • Página 31 USER’S MANUAL. PD-185 T A B L E OF C O N T E N T S INTRODUCTION................1 Specifications ..................1 GENERAL SAFETY RULES ............7 General ....................7 Descriptive Examples of Over-Voltage Categories......8 DESCRIPTION OF CONTROLS AND ELEMENTS....9 OPERATING INSTRUCTIONS ..........13 Auto power off .................13 Input warning beeper..............13...
  • Página 32 USER’S MANUAL. PD-185...
  • Página 33: Digital Multimeter

    USER’S MANUAL PD-185 DIGITAL MULTIMETER PD-185 1 INTRODUCTION The PROMAX PD-185 has been designed in agreement with the strictest requirements of quality, to agree to the more rigorous security standards. Joining the basic characteristics of a professional instrument, such as a high precision, reliability and a wide range of measures.
  • Página 34 USER’S MANUAL PD-185 Low battery indication: The " " is displayed when the battery voltage drops below accurate operating level. Measurement rate: 2/sec, nominal; graph: 20/sec nominal. Operating environment: 0°C to 50°C at < 70% R.H. Storage temperature: -20°C to 60°C, 0 to 80% R.H. with battery removed from meter.
  • Página 35 USER’S MANUAL PD-185 DC Volts Input Range Resolution Accuracy Impedance 400mV 100μV ±(0.1% rdg + 2 d) >100MΩ ±(0.1% rdg + 2 d) 10MΩ 10mV ±(0.1% rdg + 2 d) 9.1MΩ 400V 100mV ±(0.1% rdg + 2 d) 9.1MΩ 1000V ±(0.1% rdg + 2 d)
  • Página 36 USER’S MANUAL PD-185 ** 10A continuous, 20A for 30 seconds maximum. AC Current (TRUE RMS) Accuracy (50Hz to Resolution Range Burden Voltage 500Hz) 400μA 0.1μA ±(1.5% rdg + 4 d) 500mV max. 1μA ±(1.5% rdg + 4 d) 2.0V max.
  • Página 37 USER’S MANUAL PD-185 Diode Test Test Open Circuit Range Resolution Accuracy Current Volts ±(1.5% rdg 3.0Vdc 1.2mA + 3d) typical Audible Indication: < 0.2V Overload Protection: 500VDC or RMS AC Capacitance Range Resolution Accuracy * ±(3.0% rdg + 20 dgts)
  • Página 38 USER’S MANUAL PD-185 Temperature Range Resolution Accuracy -50°C to 400°C 0,1°C ±(0.8% rdg + 2°C) 400°C to 1300°C 1°C ±(1.0% rdg + 2°C) -58°F to 400°F 0,1°F ±(0.8% rdg + 4°F) 400°F to 2372°F 1°F ±(1.0% rdg + 4°F) Overload Protection: 60V DC or 24V AC RMS...
  • Página 39: General Safety Rules

    USER’S MANUAL PD-185 GENERAL SAFETY RULES 2.1 General • The safety could not be assured if the instructions for use are not closely followed. • This equipment can be used in Overvoltage Category III installations and Pollution Degree 2 environments.
  • Página 40: Descriptive Examples Of Over-Voltage Categories

    USER’S MANUAL PD-185 • Symbols related with safety. 2.2 Descriptive Examples of Over-Voltage Categories Cat I Low voltage installations isolated from the mains Cat II Portable domestic installations Cat III Fixed domestic installations. Cat IV Industrial installations. Page 8 11/2015...
  • Página 41: Description Of Controls And Elements

    USER’S MANUAL PD-185 3 DESCRIPTION OF CONTROLS AND ELEMENTS. Figure 1.- Front Panel. 11/2015 Page 9...
  • Página 42 USER’S MANUAL PD-185 1. LCD Display. 3-3/4 digit (3999 maximum) with automatic decimal point analog bar graph, low battery and full annunciators for function and unit of measurement. 2. RANGE Button Button, which allows selecting the range manually, or switching to the automatic mode (in this mode appears on display the “AUTO”...
  • Página 43 USER’S MANUAL PD-185 6. Temperature Jack. The connector for the temperature sensor is located lower left- hand corner of the front panel. To measure a wide range of temperature (-50 °C to +1300 °C), plug in a K-type thermocouple and take the reading direct from the digital display.
  • Página 44 USER’S MANUAL PD-185 13. MAX/MIN Button The MAX/MIN button activates saving the maximum and minimum readings for display in the LCD. Press MAX/MIN once and the MAX reading will display and be updated with each new maximum reading. Press MAX/MIN again and the minimum reading will be displayed in the same manner as the maximum.
  • Página 45: Operating Instructions

    USER’S MANUAL PD-185 4 OPERATING INSTRUCTIONS 4.1 Auto power off 1. The meter will automatically shut off if the Function/Range switch position is not changed within 30 minutes. 2. The auto power off mode is activated with an "APO" symbol indicating on LCD.
  • Página 46: True Rms Measurements

    USER’S MANUAL PD-185 4.3 True rms measurements This multimeter permits direct measurement of the true RMS value of a signal. This is the best way to measure parameters used for measurements relating to power. The relationship between the total true RMS (AC+DC) and the component AC and DC signals is given by the following expression: True RMS = √...
  • Página 47: How To Make Measurements

    USER’S MANUAL PD-185 This multimeter is AC coupled and will accurately measure the AC RMS component of an input signal. The DC voltage function will measure the DC component. To obtain the total true RMS value, measure the RMS AC component on the AC function and the DC component on the DC function.
  • Página 48: Voltage Measurements

    USER’S MANUAL PD-185 4.5 Voltage measurements WARNING: To avoid possible electric shock, instrument damage and / or equipment damage, do not attempt to take any voltage measurements if the voltage is above 1000 VDC / 750 VAC. 1000 VDC and 750 VAC are the maximum voltages that this instrument is designed to measure.
  • Página 49: Current Measurements

    USER’S MANUAL PD-185 4.6 Current measurements These are made in series with the test circuit. All the current to be measured flows through the multimeter. WARNING Do not attempt to measure currents in high energy circuits capable of delivering greater than 600V. Since the fuse is rated at 600V damage or injury could occur.
  • Página 50 USER’S MANUAL PD-185 4. Switch OFF or disconnect the circuit to be measured from all power sources, connect the multimeter in series with the conductor in which the current to be measured flows. 5. Switch ON the circuit. Note the reading.
  • Página 51: Resistance Measurements

    USER’S MANUAL PD-185 4.7 Resistance measurements CAUTION Turn off power on the test circuit and discharge all capacitors before attempting in-circuit resistance measurements. If an external voltage is present across a component, it will be impossible to take an accurate measurement of the resistance of that component.
  • Página 52: Diode Testing

    USER’S MANUAL PD-185 4.9 Diode testing CAUTION Measurements must only be made with the circuit power OFF. 1. Set the rotary selector switch to the (Ω/ ) position. 2. Press SHIFT until the symbol appears on the screen. 3. Follow step 3 as for resistance measurements.
  • Página 53: Capacitance Measurements

    USER’S MANUAL PD-185 4.11 Capacitance measurements CAUTION Turn off power and discharge the capacitor before attempting a capacitance measurement. Use the DCV function to confirm that the capacitor is discharged. 1. Set the rotary switch position ( 2. Connect the COM/Cx(-) and the Cx(+) /μA /mA leads to the capacitor.
  • Página 54: Temperature Measurements

    USER’S MANUAL PD-185 4.12 Temperature measurements 1. Set the rotary switch in position (°C ó °F) temperature unit as required. 2. Connect a type K thermocouple to the thermocouple input terminal (yellow terminal) on the left hand side of the front panel.
  • Página 55: Pc Interface

    USER’S MANUAL PD-185 PC INTERFACE 5.1 Operation 1. Install the software provided (DMM Utility) in the PC if it has not previously done. For it, insert the CD in the drive, execute the “Setup.exe” file and follow the instructions. 2. Connect the DMM to the PC using the serial cable provided.
  • Página 56: Maintenance

    USER’S MANUAL PD-185 6 MAINTENANCE 6.1 Cleaning the multimeter Wipe the case occasionally with a damp cloth. DO NOT use chemicals, cleaning solvents, abrasives or detergents. 6.2 Replacing the battery ADVERTENCIA: Disconnect all the test leads before initiating the fuse replacement process.
  • Página 57 USER’S MANUAL PD-185 Fuses are located incide the instrument. In order to replace them you must follow these instructions: 1. Unscrew and remove the rear panel using a Phillips suitable screwdriver. 2. Remove old fuses and replace them by the new ones.
  • Página 60 PROMAX ELECTRONICA, S. L. Francesc Moragas, 71-75 08907 L'HOSPITALET (Barcelona) SPAIN Tel.: 93 184 77 00; Tel. Intl.: (+34) 93 184 77 02 Fax: 93 338 11 26; Fax. Intl: (+34) 93 338 11 26 http://www.promaxelectronics.com e-mail: [email protected]...

Tabla de contenido