Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 29875
Digital Answering System
(with English or Spanish Voice Prompts)
User's Guide

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 29875

  • Página 1 Model 29875 Digital Answering System (with English or Spanish Voice Prompts) User’s Guide...
  • Página 2: Equipment Approval Information

    Equipment Approval Information Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
  • Página 3: Interference Information

    The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of Contents ....2 etting nCoMing quipmEnt pprovAl nformAtion ..........12 ......3 essage ntErfErEncE nformAtion ...... 12 (HAc) ....3 etting the eCurity EAring ompAtibility ......13 EviEwing tHE Ettings .............3 icEnsing ........13 ..........5 dJusting the oluMe ntroduction ........13 ........5 EssAgE ountEr EforE Egin 10 M...
  • Página 5: Parts Checklist

    Introduction Your Digital Answering System is designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the most from your new answering system, we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual. CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed.
  • Página 6: Important Installation Information

    Important Installation Information • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. • Use caution when installing or modifying telephone lines. •...
  • Página 7: Ayout

    Layout MESSAGE counter PLAY/MEMO ON/OFF/ button ERASE button STOP/SET button VOLUME PLAY MEMO buttons GREETING button PREVIOUS NEXT button button...
  • Página 8: R Ecording The

    Important Instructions for Moving the Answering System To move the answering system to a different location in the house, follow these instructions: 1. Disconnect the phone line or any phones you may have connected to the answering system. 2. Unplug the power supply from the electrical outlet. 3.
  • Página 9: S Ettings

    Information About the Greeting 1. To review the greeting, press and release GREETING. The unit plays back your greeting automatically. 2. To return to the answerer’s default greeting after you’ve recorded one, press GREETING and release it when you hear the tone, or press and hold DELETE when the greeting is playing.
  • Página 10: Etting The Ime Ay

    Setting the Time/Day This setting allows you to set the current time and day for the Time/Day stamp attached to each message. Range of Settings Default Settings Time Time 12 a.m. Sunday Hour 12 a.m. - 11 p.m. Rings to Answer  Minute 0 - 59 Message time...
  • Página 11: Etting The Ings To Nswer

    1. The answering system announces, “(the current day setting) To set day, press next... press set to continue.” 2. To change the day, press and release the NEXT or PREVIOUS button, and the answering system announces a day, such as “Sunday, Monday” or “Sunday, Saturday.”...
  • Página 12: Setting The Security Code

    Setting The Incoming Message Time This setting allows you to select the length of the incoming message. This menu comes when you have finished setting the Rings to Answer. 1. The answering system announces “Message Time (current message length) minutes. To set message time, press next, press set to continue.” 2.
  • Página 13: Ettings

    6. The answering system automatically advances to the second number and announces “Security Code (current 3 number). To set security code, press NEXT then press SET to continue.” To change the second and third numbers, repeat steps 4 and 5. After the third number is stored, the answering system announces all the stored settings and exits the setup menu.
  • Página 14: Display

    More Than 10 Messages When you have both old and new messages, the message counter continuously flashes the total number of messages followed by a dash, such as 2, 8, -. Message Counter Display In addition to message information, the message counter also displays information about the digital answering system’s status.
  • Página 15 • To stop playback, press and release the STOP/SET button. • To restart playback of a current message, press and hold the PREVIOUS button until the message restarts from the beginning. • To go back to the beginning of a previous message, press and release the PREVIOUS button within one second.
  • Página 16: Remote Access

    Leaving a Memo Press and hold the PLAY/MEMO button. Record your message after the announcement and the beep are heard. Release the PLAY/MEMO button when you’re finished talking. The answering system treats the memo as a message, and the MESSAGE counter flashes. Screening Calls (Auto Disconnect Feature) When a call comes in the answering system rings the number of set times, plays the greeting, and records the incoming call.
  • Página 17 To Access Your Answering System 1. Call your telephone number. 2. After you hear the beep that follows the greeting, enter your 3-digit security code. To bypass the greeting, you can enter your 3-digit security code any time while the greeting is playing.
  • Página 18: General Product Care

    General Product Care To keep your answering system working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
  • Página 19 Won’t respond to remote commands • You must use touch-tone phone. • You must enter the correct security code. • Did the unit hang up? If you take no action for a period of time, it automatically hangs up. Answering system doesn’t work •...
  • Página 20 Warranty Assistance If trouble is experienced with this equipment, for warranty information, please contact customer service at 1-800-8-029. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may require that you disconnect the equipment until the problem is resolved. Any unauthorized repairs, changes or modifications not expressly approved by Thomson Inc.
  • Página 21: Arranty

    Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
  • Página 22: Product Registration

    • Products which have been modified or incorporated into other products. • Products purchased or serviced outside the USA. • Acts of nature, such as but not limited to lightning damage. Product Registration: • Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary.
  • Página 23 Cut out this remote access card so that you can take it with you to help you use the remote features. FOLD Press: Play messages ..........1 Play previous ..........7 (during message playback) Skip to next message ......9 (during message playback) Erase message ........0 (during message playback) Turn on answering system ....2...
  • Página 25 Index Adjusting the Volume 13 Layout 7 Leaving a Memo 16 Answering System Set Up 8 Less Than 10 Messages 13 Licensing 3 Before You Begin 5 Limited Warranty 21 Changing the Settings 9 Messages Counter 13 Messages Counter Display 14 Minutes 10 Day 11 Modular Jack Requirements 5...
  • Página 26 Visit our website at: www.GE.com/phones Thomson Inc. 101 West 103rd Street Model 29875 Indianapolis, IN 46290-1102 55897990 (Rev. 6 Dom E/S) © 2007Thomson Inc. 07-51 Trademark(s) ® Registered Printed in China Marca(s) Registrada(s)
  • Página 27 Modelo 29875 Digital Sistema Contestadora (avisos ingleses o españoles de la voz) Guía del Usuario...
  • Página 28: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 29: Información De Interferencias

    Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 30 Tabla de Contenido nformacIón sobre la probacIón de quIpo roGramar eL ódiGo de eGuridad .....3 nformacIón de nterferencIas (cca) ...3 ....13 ompatIbIlIdad con udífonos evIsar las rogramacIones ..........5 ......13 ntroduccIón justar eL oLumen ........5 ......13 ntes de omenzar ontador de ensajes ...........5 10 m...
  • Página 31: Introducción

    Introducción Su sistema contestador digital está diseñado para darle flexibilidad de uso y funcionamiento de la más alta calidad. Para aprovechar al máximo su sistema contestador, le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones. CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse.
  • Página 32: Instalación

    Instalación • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca toque cables telefónicos o terminales que no estén aisaldos, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de le red. • Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas. •...
  • Página 33: Formato Del Sistema Contestador

    Formato del Sistema Contestador Contador de Mensajes (“MESSAGE”) Botón para reproducir Botón para (“PLAY/ MEMO”) borrar (“ON/ OFF ERASE”) Botón para programar Botones (“STOP/SET”) para PLAY MEMO volumen (“VOLUME”) Botón de saludo (“GREETING”) Botón para previo Botón para siguiente (“PREVIOUS”) (“NEXT”)
  • Página 34: Instrucciones Importantes Para Mover El Sistema Contestador

    Instrucciones Importantes para Mover el Sistema Contestador To move the answering system to a different location in the house, follow these instructions: 1. Desconecte la línea telefónica o cualquier teléfono que usted haya conectado a este sistema contestador. 2. Desconecte el cable de corriente del enchufe eléctrico. 3.
  • Página 35: Información Acerca Del Saludo

    Información Acerca del Saludo 1. Para revisar el saludo de fábrica, oprima y suelte rápidamente el botón de saludo (“GREETINGS”). El aparato reproduce el saludo actual. 2. Si usted quiere borrar su saludo, oprima y sostenga el botón de borrar (“ERASE”) mientras se reproduce el saludo grabado.
  • Página 36: Para Programar La Hora/ Día

    Para Programar la Hora/ Día Esta programación le permite programar la hora y el día actual que acompaña cada mensaje. Programaciones de Fábrica Rango de programaciones Para la Hora Hora 12 a.m. Domingo Hora 12 a.m. - 11 p.m. Timbres para Contestar Minuto 0 - 59...
  • Página 37: Para Programar Los Timbres Para Contestar

    Día 1. El aparato anuncia “ (la programación actual del día). Para programar el día, oprima el botón “NEXT”...oprima el botón “SET” para continuar.” 2. Para cambiar el día, oprima y suelte el botón “NEXT” o el botón “PREVIOUS,” y el aparato anuncia un día como “Domingo, Lunes”...
  • Página 38: P Ara P

    Para Programar la Duración del Mensaje Entrante Esta programación le permite seleccionar la cantidad de tiempo de grabado de un mensaje entrante. Este menú aparece cuando usted ha terminado de programar el número de Timbres para Contestar. 1. El aparato anuncia “Message Time (el tiempo de grabación para el mensaje actual) minutos. Para programar el tiempo del mensaje, oprima el botón de siguiente “NEXT”, oprima el botón “SET”...
  • Página 39: Para Revisar Las Programaciones

    6. El sistema contestador avanza automáticamente al segundo número y anuncia “Security Code (los 3 números del Código de Seguridad actual). Para programar un nuevo código de seguridad, oprima el botón de siguiente (“NEXT”), u oprima el botón para programar (“SET”) para continuar.”...
  • Página 40: 10 M Ensajes

    Más de 10 Mensajes Cuando usted tiene mensajes nuevos y viejos, el contador de mensajes parpadea continuamente el número total de mensajes en la pantalla, seguido por un guión, como por ejemplo 2, 8, ‑. Pantalla del Contador de Mensajes Además de la información de mensajes, el contador de mensajes también muestra información sobre el estatus del sistema contestador digital.
  • Página 41: Para Borrar Todos Los Mensajes

    • Para reproducir mensajes, oprima y suelte el botón “PLAY/ MEMO.” • Para detener la reproducción, oprima y suelte el botón “STOP/ SET.” • Para volver a empezar el mensaje actual, oprima y sostenga el botón “PREVIOUS” hasta que el mensaje vuelva a empezar desde el principio. •...
  • Página 42: R Ecado

    Para Dejar un Recado Oprima y sostenga el botón “PLAY/MEMO.” Después de que usted escuche el anuncio y el tono, grabe su recado. Suelte el botón “PLAY/MEMO” cuando usted haya terminado. El aparato trata este recado como si fuera un mensaje, y el indicador de mensajes (“MESSAGE”) parpadea. Para Filtrar Llamadas (Función para Desconectar Automáticamente) Cuando una llamada entra, el aparato timbra un número predeterminado de veces, después el...
  • Página 43: Para Tener Acceso A Su Sistema Contestador

    Para Tener Acceso a su Sistema Contestador 1. Llame a su número telefónico. 2. Después de que usted escucha el tono que sigue al saludo, inscriba su código de seguridad de 3 dígitos. Para saltarse el saludo, inscriba su código de seguridad en cualquier momento mientras el saludo se reproduce.
  • Página 44: Cuidado General Del Producto

    Cuidado General del Producto Para mantener su sistema contestador funcionando y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Página 45: El Sistema Contestador No Funciona

    No Responde a los Comandos del Control Remoto • Usted debe utilizar un teléfono con modalidad para marcar por tono. • Usted debe inscribir el código de seguridad correcto. • ¿El aparato colgó? Si usted no efectúa ninguna acción durante un determinado tiempo, el aparato cuelga automáticamente.
  • Página 46: Ayuda De La Garantía

    Ayuda de la Garantía Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-8-029. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Página 47: Imitada

    Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
  • Página 48 Registro del Producto: • Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía. Limitaciones sobre la Garantía: •...
  • Página 49 Recorte esta tarjeta con las funciones del control remoto para que usted pueda llevarla consigo. FOLD Para: Oprima: Reproducir los mensajes ........1 Reproducir previo ..........7 (durante la reproducción) Saltar al siguiente mensaje ......9 (durante la reproducción) Borrar el mensaje ..........0 (durante la reproducción) Encienda el sistema contestador ....2 Apague el sistema contestador........
  • Página 51 Indice Acceso Remoto 16 Lista de Partes 5 Acceso Remoto Tarjeta 23 Antes de Comenzar 5 Más de 10 Mensajes 14 Menos de 10 Mensajes 13 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento Minutos 11 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 3 Pantalla del Contador de Mensajes 14 Contador de Mensajes 13 Para Ajustar el Volumen 13 Cuidado General del Producto 20...
  • Página 52 Visite el sitio de GE en: www.GE.com/phones Thomson Inc. 101 West 103rd Street Modelo 29875 Indianapolis, IN 46290‑1102 55897990 (Rev. 6 Dom E/S) © 2007Thomson Inc. 07‑51 Trademark(s) ® Registered Empreso en China Marca(s) Registrada(s)

Tabla de contenido