Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

29878
Digital Answerer
User's Guide
1
We bring good things to life.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 29878

  • Página 1 29878 Digital Answerer User's Guide We bring good things to life.
  • Página 2: Interference Information

    FCC R EGISTRATION NFORMATION Your telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ABLE OF ONTENTS ........15 FCC R ....2 LAYING ESSAGES EGISTRATION NFORMATION ....16 ......2 RASING ESSAGES NTERFERENCE NFORMATION ......16 ..........4 EAVING A NTRODUCTION ........4 CREENING ALLS ISCONNECT EFORE EGIN ) ........16 ........4 EATURE ARTS HECKLIST...
  • Página 4: Introduction

    NTRODUCTION Your Digital Answerer is designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the most from your new answerer, we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual. CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed.
  • Página 5: Installing The Battery

    NSTALLING THE ATTERY In the event of a power loss, a 9-volt alkaline battery (not included) enables the answerer to retain messages stored in memory. To install the battery: 1. Remove the battery compartment door on the bottom of the unit by loosening the screw with a Phillips screwdriver.
  • Página 6: Installation

    NSTALLATION CAUTION: • Unplug phone cord from wall before installing or charging batteries. • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface.
  • Página 7: Important Instructions For Moving The Answerer

    3. Connect the small end of the power supply into the POWER 9V AC jack on the back of the answerer. Plug the other end into an AC power outlet. The unit announces “please wait for the beep. ” The unit pauses while the MESSAGE indicator flashes and then beeps again when it is ready for setup or to answer calls with the default greeting and settings.
  • Página 8: Ecording The Greeting

    ON/OFF/ PLAY/MEMO ERASE button button STOP/SET button VOLUME buttons GREETING button PREVIOUS NEXT button button MESSAGE indicator ECORDING THE REETING Before using your new answerer, you should record a greeting (the announcement callers hear when your answering system answers a call). If you don't record a greeting, callers hear a default greeting which says, "We are unavailable to take your call.
  • Página 9: Bout The

    1. Prepare your greeting. Sample Greeting: Hi, this is (use your name here). I can’t answer the phone right now, so please leave your name, number, and a brief message after the tone, and I’ll get back to you. Thanks. 2.
  • Página 10: Setting The Time /D

    ETTING THE This setting allows you to set the current time and day for the Time/Day stamp attached to each message. Range of Settings Default Settings Time Time 12 a.m. Sunday Hour 12 a.m. - 11 p.m. Rings to Answer 4 Minute 0 - 59 Message time...
  • Página 11: Day

    2. To change the minutes, press and release the NEXT or PREVIOUS button and the unit announces a minute such as “01, 02, 03” or “59, 58, 57. ” 3. After choosing the minute, press and release the STOP/SET button to store the minute.
  • Página 12: Information About

    3. After choosing a number, press and release the STOP/SET button to store the rings to answer. The unit confirms the setting and enters Message Length menu. NFORMATION BOUT AVER Toll Saver can save you the cost of making a call when you access your messages from another phone: •...
  • Página 13: Setting The Security

    ETTING THE ECURITY This setting allows to change the factory default security code used to access your answerer from a remote location. The default code is 123. 1. The unit announces, “Security code (the current 3 number Security Code setting). To set security code, press next...press set to stop. ” 2.
  • Página 14: Answer

    EVIEWING THE ETTINGS This function allows you to review the current time, rings to answer, message time and security code. • Press and release the STOP/SET button to start the review. The unit announces the current settings. DJUSTING THE OLUME Use the VOLUME + and - buttons to increase or decrease the volume.
  • Página 15: Playing Messages

    LAYING ESSAGES When the message indicator flashes slowly you have received new messages. Messages play back in first received-first played order. If there are new messages, the unit plays new messages first, followed by old messages. If using remote access, the unit plays all messages, new and old, in first-received-first played order.
  • Página 16: Erasing Allm

    NOTE: • An ‘old’ message is a message that has been listened to (including the time and day) and not erased. • A ‘new’ message is a message that has not been listened to completely. • At the end of each message the unit announces the time and day the message was received.
  • Página 17: Remote Access

    Auto Disconnect tells the unit to stop playing the greeting or recording a message when an extension phone is picked up. Sometimes you may pick up the phone and the machine keeps playing the greeting. This is normal. If you want to pick up the phone while the greeting is playing, wait about two seconds after the system answers before picking up the phone.
  • Página 18: General Product Care

    4. Select the function you want to use and press that number on the phone’s keypad you are using. 5. To end the call, hang up or press the “6” button while the menu is playing. NOTE: The unit answers on the 10th ring if the unit is turned off or the memory is full.
  • Página 19: Troubleshooting Tips

    ROUBLESHOOTING ’ OESN T ANSWER OR ANSWERS ON TH RING • Make sure answerer is turned on. • Memory is full, erase some messages. • Check AC power and phone line connections. NCOMING MESSAGES ARE INCOMPLETE • Was an extension phone picked up? •...
  • Página 20 “L ” NIT ANNOUNCES ATTERY • Install a new 9-volt alkaline battery. T RESTART THE MESSAGE • You must play messages for at least 5 seconds before pressing and holding the PREVIOUS button. ESSAGES INDICATOR FLASHES RAPIDLY • Memory is full. Erase some messages. ATTERY GOOD BUT MESSAGES WERE LOST •...
  • Página 21: Service

    ERVICE FCC requires this product be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by ATLINKS USA, Inc. could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this guide or call customer service at 1-800-448-0329.
  • Página 22: Index

    NDEX Interference Information 2 Introduction 4 Adjusting the Volume 14 Leaving a Memo 16 Limited Warranty 24 Before You Begin 4 Messages Indicator 14 Changing the Settings 9 Minutes 10 Modular Jack Requirements 4 Day 11 Parts Checklist 4 Playing Messages 15 Erasing All Messages 16 Recording the Greeting 8 Remote Access 17...
  • Página 23: Remote Access Card

    EMOTE CCESS Cut out this remote access card so that you can take it with you to help you use the remote features. FOLD Press: Play messages ......1 Play previous ......7 (during message playback) Skip to next message ... 9 (during message playback) Erase message ......
  • Página 24: Limited Warranty

    IMITED ARRANTY What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
  • Página 25 29878 Contestador Digital Guía del Usuario Creamos cosas buenas para la vida.
  • Página 26: Interferencias

    NFORMACIÓN EGISTRO A LA Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud.
  • Página 27 ABLA DE ONTENIDO .... 14 FCC ..2 EVISAR LAS ROGRAMACIONES NFORMACIÓN EGISTRO A LA ....14 ... 2 JUSTAR EL OLUMEN NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS ......14 ..........4 NDICADORES DE ENSAJES NTRODUCCIÓN ........4 ....... 15 NTES DE OMENZAR EPRODUCIR ENSAJES ..
  • Página 28: Ista De Partes

    NTRODUCCIÓN Su Contestador Digital está diseñado para darle flexibilidad de uso y la más alta calidad de funcionamiento. Para aprovechar al máximo su nuevo contestador, le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones. CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse.
  • Página 29: Instalación De La Batería

    NSTALACIÓN DE LA ATERÍA En caso de un corte de corriente, una batería alcalina de 9 voltios (no incluida) le permite al contestador retener mensajes almacenados en la memoria. Para instalar la batería: 1. Quite la puerta del compartimento de la batería en la parte de abajo del aparato aflojando el tornillo con un destornillador Phillips.
  • Página 30: Instalación

    NSTALACIÓN CUIDADO: • Desconecte el cable de línea telefónico de la pared antes de instalar o re-cargar las baterías. • Nunca instale el cableado del teléfono durante una tormenta de relámpagos. • Nunca toque alambres telefónicos o terminales que no estén aislados, a menos de que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.
  • Página 31: Nstrucciones

    3. Conecte el extremo corto del cable de corriente dentro del enchufe marcado “POWER 9V AC” en la parte posterior del contestador. Conecte el otro extremo en un enchufe de corriente AC. El aparato anuncia “por favor espere al tono. ” El aparato hace una pausa mientras el indicador de mensajes (“MESSAGE”) parpadea y después vuelve a emitir tonos otra vez una vez que está...
  • Página 32: Programación

    ROGRAMACIÓN Botón para borrar y activar (“ON/OFF/ Botón para ERASE”) reproducir (“PLAY/ MEMO”) Botón para programar (“STOP/SET”) Botones para volumen Botón para el saludo (“VOLUME”) (“GREETING”) Botón para Micrófono Botón para previo siguiente (MIC) (“PREVIOUS”) Indicador de (“NEXT”) mensajes (“MESSAGE”) RABAR EL ALUDO Antes de usar su nuevo contestador, usted debe de grabar un saludo (el...
  • Página 33: Información Sobre El Saludo

    1. Prepare su saludo. Ejemplo de un saludo: Hola, habla (use su nombre aquí). No puedo contestar el teléfono en este momento, pero por favor deje su nombre, número de teléfono y un mensaje breve después del tono, y yo le llamaré...
  • Página 34: Para Programar La

    ROGRAMAR LA ÍA Esta programación le permite programar la información de Fecha/Hora que acompaña a cada Mensaje. Rango de Programaciones Programaciones de Fábrica Hora Hora 12 a.m. Domingo Horas 12 a.m. - 11 p.m. Timbres para Contestar Minutos 0 - 59 Longitud de Día Domingo - Lunes...
  • Página 35: Día

    2. Para cambiar los minutos, oprima y suelte el botón “NEXT” (siguiente) o “PREVIOUS” (previo) y el aparato anuncia un minuto, como “01, 02, 03” o “59, 58, 57. ” 3. Después de seleccionar el minuto, oprima y suelte el botón “STOP/SET” para almacenar el minuto.
  • Página 36: Informacion Acera Dela

    3. Después de seleccionar un número, oprima y suelte el botón “STOP/ SET” para almacenar el número de timbres para contestar. El aparato confirma la programación y entra en el menú de Longitud del Mensaje. NFORMACION CERA DEL HORRADOR DE ARGOS El Ahorrador de Cargos le puede ahorrar el costo de una llamada cuando usted tiene acceso a sus mensajes desde otro teléfono:...
  • Página 37: Codigo De Seguridad

    ROGRAMACION DEL ODIGO DE EGURIDAD Esta programación le permite cambiar el código de seguridad programado de fábrica que se usa para tener acceso a su contestador desde una localización remota. El código programado de fábrica es 123. 1. El aparato anuncia “Código de Seguridad” (el código de 3 dígitos programado actualmente) “To set security code, press next…press set to stop”...
  • Página 38: Para Revisar Lasp

    EVISAR LAS ROGRAMACIONES Esta función le permite revisar la hora actual, los timbres para contestar, longitud del mensaje y código de seguridad. • Oprima y suelte el botón “STOP/SET” para empezar a revisar. El aparato anuncia las programaciones actuales. JUSTAR EL OLUMEN Utilice los botones de volumen “VOLUME”...
  • Página 39: Para Reproducirm

    EPRODUCIR ENSAJES Cuando el indicador de mensaje parpadea lentamente significa que usted ha recibido mensajes nuevos. Los mensajes se reproducen en el orden en que fueron recibidos. Si hay mensajes nuevos, el aparato reproduce los mensajes nuevos primero, y después los mensajes viejos. Si utiliza el sistema de acceso remoto, el aparato reproduce todos los mensajes, nuevos y viejos, en el orden en que fueron recibidos.
  • Página 40: Para Dejar Unr

    NOTA: • Un mensaje “viejo” es aquel que ha sido escuchado (incluyendo la hora y la fecha del mensaje) y no ha sido borrado. • Un “nuevo” es aquel que no ha sido escuchado completamente. • Al final de cada mensaje, el aparato anuncia la hora y el día en que el mensaje fue recibido.
  • Página 41: Acceso Remoto

    La función de Auto Desconectar le dice al aparato que deje de reproducir el saludo o de grabar el mensaje cuando una extensión del teléfono es levantada. Algunas veces usted levanta la extensión y la máquina sigue reproduciendo el saludo. Esto es normal. Si usted quiere levantar el teléfono mientras se reproduce el saludo, espere como dos segundos después de que el sistema contesta y antes de levantar el teléfono.
  • Página 42: Cuidado General Del Producto

    4. Seleccione la función que usted quiera utilizar y oprima ese número en el teclado del teléfono que usted está utilizando para llamar. 5. Para terminar una llamada, cuelgue u oprima el botón “6” mientras el menú está reproduciéndose. NOTA: El aparato contesta al décimo (10) timbre cuando está desactivado o la memoria está...
  • Página 43: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE ROBLEMAS (10) T ONTESTA ONTESTA EN EL ÉCIMO IMBRE • Asegúrese de que el contestador esté activado. • La memoria está llena, borre algunos mensajes. • Verifique que haya corriente AC y verifique las conexiones de los cables telefónicos. ENSAJES NTRANTES ESTÁN NCOMPLETOS...
  • Página 44 “L ” (B L APARATO ANUNCIA ATTERY AJA BATERÍA • Instale una batería nueva de 9 voltios. UEDE OLVER A OMENZAR EL ENSAJE • Usted debe reproducir mensajes por lo menos durante 5 segundos antes de oprimir y sostener el botón “PREVIOUS. ” NDICADOR DE ENSAJES ARPADEA...
  • Página 45: Cómo Obtener Servicios De Mantenimiento

    ÓMO BTENER ERVICIOS DE ANTENIMIENTO La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por ATLINKS USA, Inc.
  • Página 46: Índice

    Í NDICE Lista de Partes 4 Acceso Remoto 17 Acceso Remoto Tarjeta 23 Antes de Comenzar 4 Minutos 10 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 21 Para Ajustar el Volumen 14 Cómo Tener Acceso a su Contestador 17 Para Borrar todos los Mensajes 16 Cuidado General del Producto 18 Para Cambiar las Programaciones 9 Para Dejar un Recado 16...
  • Página 47 CCESO EMOTO ARJETA Recorte esta tarjeta con las funciones del control remoto para que usted pueda llevarla consigo. FOLD Para: Oprima: Reproducir los mensajes ....1 Reproducir previo ......7 (durante la reproducción) Saltar al siguiente mensaje ..9 (durante la reproducción) Borrar el mensaje ......
  • Página 48: Garantía Limitada

    ARANTÍA IMITADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).

Tabla de contenido