Consignes De Sécurité Spécifiques - Defort DPW-1800-VAC Manual De Instrucciones

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
2. CONSIGNES DE SECURITE
EXPLICATION DES SYMBOLES
Dans ce manuel ou sur la machine, sont utilisés les
symboles suivants:
En accord avec les normes essentielles de sé-
curité applicables des directives européennes
Risque de dommages sur le matériel et/ou de
blessures physiques
Débranchez immédiatement la prise du réseau
électrique si le câble est abîmé ou coupé
Lire le manuel d'instruction
Risque de choc électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Quand vous utilisez des appareils électriques, veuillez
observer les consignes de sécurité applicable dans votre
pays, a¿ n de réduire les risques d'incendie, de chocs élec-
triques et de blessures. Lire attentivement les consignes de
sécurité suivantes ainsi que celles qui vous sont jointes.
Gardez ces instructions en lieu sûr!
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUES
Véri¿ ez toujours que la tension de vos alimentations
électriques correspond à la valeur indiquée sur la pla-
quette de type.
Quand vous remplacez les vieux câbles et les prises :
Jetez immédiatement les vieux câbles et les ¿ ches dès
qu'ils sont remplacés par de nouveaux exemplaires. Il
est dangereux de brancher un câble défait.
Quand vous utilisez des câbles d'extension: Utilisez uni-
quement un câble prolongateur homologué qui convient
à la puissance de votre machine. Les ¿ ls concteurs doi-
vent avoir un diamètre d'au moins de 1,5 mm
câble prolongateur est sur une bobine, déroulez entière-
ment le câble.
Toutes les connexions électriques, par ex. le câble d'ex-
tension, doivent être approuvées étanches pour un usa-
ge extérieur et marquées en conséquence. Les câbles
d'extension doivent être tripolaires, dont une TERRE.
ARRÊTER IMMÉDIATEMENT LA MACHINE
EN CAS DE
1. Disfonctionnement dans les prises, le câble de puis-
sance ou câble endommagé.
2. Interrupteur défectueux.
3. Fumée ou odeur d'isolant brûlé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
Le manuel UTILISATION et l'ENTRETIEN constitue une
part essentielle de l'équipement de ce nettoyeur et doit
être gardé en lei sûr pour de futures références. Si vous
vendez le nettoyeur, le manuel doit être aussi délivré au
nouveau propriétaire.
Avant de démarrer le nettoyeur, assurez-vous qu'il est
correctement alimenté par l'eau. Utiliser le nettoyeur
sans eau peut endommager le système d'étanchéité.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le câble d'alimen-
tation.
Si vous être trop éloigné de l'objet que vous souhaitez
nettoyer, ne tirez pas le tuyau à haute pression pour
vous en approcher. Pour cela, utilisez le manche qui
vous a été fourni.
Dans les versions non-équipées avec le dispositif TSS,
ne faîtes pas fonctionner le nettoyeur pendant plus de
1-2 minutes avec le pistolet fermé, cela pourrait en effet
endommager le système d'étanchéité.
Protégez le nettoyeur du gel, pendant l'hiver.
N'obstruez pas les grilles de ventilation lors du fonction-
nement de la machine.
La section de coupe des câbles prolongateurs utilisés
doit être proportionnelle à leur longueur, c.a.d plus le
câble d'extérieur est long, plus la section de coupe est
grande ; les câbles avec un niveau de protection «IPX5»
doivent être utilisés.
Positionnez le nettoyeur AUSSI PRÊT QUE POSSIBLE
de l'approvisionnement en eau.
L'emballage est aisément recyclable, et doit être dis-
posé conformément aux législations en place dans le
pays d'installation.
Utilisez uniquement le nettoyeur avec les accessoires
et les pièces de rechange agréés par le fabriquant.
L'utilisation des accessoires originaux et des pièces de
rechange vous garantira un travail sans danger et sans
inconvénients.
Lors de son fonctionnement, le nettoyeur doit être posé
sur une surface stable et sûre.
Evitez tout allumage involontaire de la gâchette. Ne
portez pas l'assemblage lance/gâchette avec votre
main sur la gâchette. Utilisez toujours le mécanisme de
vérouillage de la gâchette.
Veillez à utiliser le cran de sûreté de la gâchette, lorsque
vous avez ¿ ni d'utiliser le nettoyeur à pression a¿ n d'évi-
ter les accidents.
REGLES DE SECURITE: A NE PAS FAIRE
- DANGER D'EXPLOSION ET
D'EMPOISONNEMENT
2
. Quand le
N'utilisez jamais le nettoyeur avec des liquides inÀ am-
mables, toxiques, ou dont les caractéristiques ne sont
pas compatibles avec le fonctionnement correct du net-
toyeur.
- DANGER DE LESIONS.
Ne dirigez jamais le jet d'eau contre des personnes
ou des animaux.
- DANGER DE CHOC ELECTRIQUE.
Ne dirigez jamais le jet d'eau contre le nettoyeur, les
parties électriques ou tout autre appareil électrique.
- DANGER DE COURT CIRCUIT.
N'utilisez jamais le nettoyeur en plein air en cas de
pluie.
- DANGER DE LESIONS.
Ne laissez jamais les enfants ou les personnes non for-
mées utiliser le nettoyeur.
- DANGER DE CHOC ELECTRIQUE.
Ne prenez jamais la ¿ che et/ou la prise avec les mains
mouillées.
- DANGER DE CHOC ELECTRIQUE ET COURT CIR-
CUIT.
N'utilisez jamais le nettoyeur si son câble électrique est
endommagé.
- DANGER D'EXPLOSION.
15
loading

Este manual también es adecuado para:

93728496