Página 1
4-471-977-31(1) VISUALIZADOR PERSONAL TRIDIMENSIONAL (3D) Guía de referencia Antes del uso inicial Consulte la “Guía de inicio” para obtener instrucciones sobre cómo conectar el sistema, ponerse la unidad, y completar los ajustes iniciales. HMZ-T3W...
Para reducir el riesgo de incendio o descarga fatiga, náuseas o cinetosis) mientras ven eléctrica no exponga el aparato a un goteo o imágenes de video o juegan juegos. Sony salpicadura de líquidos, y no ponga objetos recomienda que todos los usuarios que contengan líquido, tales como jarrones,...
Página 3
Para clientes en Canadá: Visualización cómoda http://esupport.sony.com/CA/ Las imágenes se perciben como si estuvieran a cierta distancia del Para clientes en China: espectador. http://service.sony.com.cn/index.htm Si usa lentes ópticos o de contacto en Para clientes en otros países o regiones: forma habitual, úselos normalmente http://www.sony-asia.com/support/...
• Si el sistema está encendido reduce a casi la mitad que con el uso Déjelo encendido y espere hasta que las inicial. Consulte a su centro de servicio gotas se evaporen. Sony más cercano. Usar el sistema cuando se ha formado condensación puede dañarlo.
Página 5
Electricidad estática Volumen inicial Puede sentir una sensación de cosquilleo Para evitar una salida repentina del sonido en sus oídos en las temporadas secas. Esto a un volumen alto, mantenga el volumen indica que hay electricidad estática inicial bajo. Aumente el volumen en forma acumulada en su cuerpo, no que el gradual hasta el nivel deseado.
Página 6
Para los usuarios del modelo HMZ-T3W Comunicación inalámbrica que se vende en EE.UU., Canadá o Puerto Rico • Si bien este sistema está equipado con una función de cifrado para sus...
Si faltan algunos artículos, comuníquese con • Bloqueador de luz (Inferior) (1) su distribuidor Sony o centro de servicio Sony local autorizado. Para la instalación de los accesorios suministrados, consulte la “Guía de inicio”.
Partes y controles Para obtener información de la conexión y uso del sistema, consulte la “Guía de inicio”. Unidad de colocación en la cabeza Ajustador de banda para cabeza superior Correa de banda para cabeza superior Apoyo para la frente Correa de banda para cabeza inferior Ajustador de banda para...
Indicadores Los indicadores en la unidad de batería y la unidad procesadora muestran los estados de este sistema. Indicación Estado Unidad de batería Indicador Encendido en verde Encendido (no cargando) (Encendido) Encendido en Encendido o apagado (durante la naranja carga) Apagado Apagado (no cargando)
Tiempo de carga y tiempo de funcionamiento El tiempo de carga y el tiempo de Carga de la Batería funcionamiento son los siguientes a temperatura ambiente de 23 °C (74 °F). Cuando va a usar el sistema por Tiempo de Aprox.
La unidad procesadora y la unidad de batería de este sistema tienen una antena cada una para la comunicación inalámbrica en el lado con el logotipo de SONY. Cuando conecte de forma inalámbrica la unidad procesadora y la unidad de batería, instálelas en referencia a los siguientes ejemplos de instalación.
Nivel de la resistencia de las ondas de radio Fuerte Débil Coloque la unida de batería con el logotipo SONY hacia arriba de la Para mantener una conexión estable, unidad procesadora. utilice el sistema en el que las ondas Logotipo de SONY...
HDMI IN/ en el video y el audio o afecta el funcionamiento del sistema. – Si el panel con el logotipo SONY de la unidad procesadora o de la unidad de batería se ve bloqueado por un cuerpo humano o algún objeto –...
Uso del Estuche de Transporte Uso con un Dispositivo Puede guardar el sistema en el estuche de transporte suministrado. Portátil Coloque la unidad de batería en el bolsillo y ajuste la unidad de Puede usar el sistema al conectar la colocación en la cabeza con el gancho unidad de batería directamente a un y el sujetador de lazo.
Ajuste de la unidad de colocación en la cabeza La unidad de colocación en la cabeza se puede ajustar de varias formas para asegurar un ajuste personalizado y cómodo. Para un ajuste más cómodo, ajuste siempre la unidad de colocación en la cabeza antes de ponérsela. Cuando ajuste la unidad de colocación en la cabeza por primera vez después de la compra, consulte la “Guía de inicio”.
Página 18
Bloqueador de luz • Si la luz externa le sigue distrayendo con los bloqueadores de luz puestos, reduzca Los bloqueadores de luz superiores las luces de la habitación o aléjese de la son desmontables. Si luz externa luz externa. reflejada en las pantallas le molesta, coloque los bloqueadores de luz.
Para apretar, sencillamente empuje Para un ajuste cómodo un poco hacia dentro el extremo derecho de la correa. Equilibre el peso de la unidad de colocación en la cabeza entre la frente y la parte Para ajustar las correas a la izquierda trasera de su cabeza Para aflojar Apoyo para la...
Colocación y reemplazo de Observación • Si la almohadilla resbala en sus dedos y almohadillas no puede extraerla, pruebe sujetándola Los sonidos graves podrán no oírse a con un paño seco para agarrarla mejor. menos que las almohadillas estén bien encajadas. Para disfrutar más de Para colocar una almohadilla la escucha, pruebe un tamaño de Empuje las partes interiores de la...
• Acolchado del ajustador de banda para cabeza • Soporte Cuando estos productos se rompan o muestren signos de desgaste, consulte a su distribuidor Sony o centro de servicio Sony más cercano. Se pueden solicitar almohadillas opcionales de reemplazo al distribuidor local de Sony.
Confirmación de alineación de la pantalla Confirme la alineación de la pantalla refiriéndose a la pantalla de confirmación visualizada inicialmente después del ajuste de la distancia de los lentes. Más abajo se describen las pantallas de la unidad de colocación en la cabeza, con una explicación sobre cómo confirmar la alineación.
Si ocurre esta condición, póngase en contacto con el distribuidor Sony o centro de servicio local autorizado Sony. Las marcas “” y la línea La línea horizontal parece...
Presione los botones /// para cambiar o definir los ajustes Configuración del necesarios y después presione el botón MENU para ingresar los sistema cambios. Nota A los menús de ajustes se puede acceder en cualquier momento para • Después de 90 segundos de inactividad, el menú...
Página 25
Menús Los ajustes predeterminados están subrayados. Información Identifica las señales de entrada (señales de video y audio) del equipo conectado al sistema y muestra diversos tipos de información. “Unsupported signal” indica que la señal de entrada es incompatible con el sistema, y “No signal” se muestra cuando no entran señales.
Página 26
Visualización 3D Seleccione manualmente el formato de visualización para contenido 3D. Los ajustes disponibles varían dependiendo de si la señal de la fuente incluye una señal de identificación de formato 3D, de las formas siguientes: Ejemplo de visualización 3D Para contenido 3D sin una señal de identificación de formato 3D A la par: Seleccione esta opción para visualizar contenido 3D lado a lado, lo que permite ver...
Página 27
3D automático Sí: Cambia automáticamente a modo de visualización 3D cuando se detecta una señal de identificación de formato 3D. Si la señal de identificación de formato 3D ya no se detecta, el sistema cambiará automáticamente al modo de visualización 2D. No: Desactiva esta función.
Página 28
Color Ajusta la intensidad del color de la imagen. Temperatura Ajusta la temperatura de color de imagen. Color Natural: Optimiza la temperatura del color para cada “Modo de Imagen”, de acuerdo con las características de la visión humana. Frío: Enfría los tonos azulados. Medio: Tonos de color entre “Frío”...
Página 29
Pantalla Normal: Muestra la imagen original. No disponible durante Sala cine1: Reproduce la imagen simulada como en un la reproducción en 3D. teatro y se visualiza a través de una pantalla Los ajustes retornan a curvada. “Normal” si realiza una Sala cine2: Reproduce la imagen simulada como en un adaptación usando el teatro con una pantalla CinemaScope mayor que...
Página 30
Sonido Nota • Los elementos del menú Sonido (excepto “A/V SYNC”) están disponibles solo cuando está conectada la unidad procesadora. Preestablecido Restaura todos los ajustes de “Sonido” a sus valores predeterminados originales. Sonido Envolvente Estándar: Ajuste acústico estándar, que ofrece un entorno acústico espacioso para una amplia variedad de contenido.
Página 31
Dolby Pro Logic IIx Selecciona la operación con decodificador basado en matrices. Con solo activar el decodificador basado en matrices, puede disfrutar fácilmente de efectos de sonido envolvente incluso cuando la señal de entrada es en 2 canales. Movie: Realiza procesamiento en modo Película de Dolby Pro Logic IIx.
Página 32
Tipo de auriculares Cambia al ajuste de sonido envolvente virtual óptimo para el tipo de auriculares utilizado. En oídos: Es ideal para auriculares que se usa en los oídos, como los auriculares suministrados. Cascos: Es ideal para auriculares que usa en sus oídos. Nota •...
Página 33
Gama dinámica Selecciona el nivel de entrada de la señal de video. HDMI Auto: El sistema detecta automáticamente el nivel de entrada. Por lo general, está ajustado en “Auto”. Completo: Seleccione esta opción cuando las luces en la imagen desaparezcan o las sombras estén bloqueadas.
Página 34
En espera de Sin Sí: Apaga el sistema automáticamente cuando señal. transcurren 30 minutos sin entrada de señal. No: Desactiva esta función Ajustes de idioma Establece el idioma utilizado por los menús y otros elementos de interfaz. Notas • El audio está silenciado mientras se configura este ajuste. •...
Si detecta los síntomas siguientes cuando utilice el sistema, compruebe la causa y la acción antes de solicitar servicio. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony o centro de servicio local autorizado Sony. Si experimenta problemas con el video o el audio, revise las numerosas secciones a continuación.
Apague el equipo de reproducción y vuelva a encenderlo. • Si el equipo de reproducción es una PlayStation 3, mantenga presionado el botón ® de encendido/apagado de la PlayStation 3 durante al menos 5 segundos hasta ® que escuche sonar un pitido dos veces y luego, vuelva a encenderla. Pregunta frecuente Las marcas “”...
Página 37
Audio/Video (en común) Síntoma Causa/Acción Consulte la “Guía de inicio” y confirme que el adaptador No se escucha audio ni se visualiza video o bien, el de ca y el cable HDMI estén conectados en forma correcta. Asegúrese de que el equipo conectado a la toma HDMI audio o el video están distorsionados IN de la unidad procesadora esté...
Página 38
Síntoma Causa/Acción Consulte la “Guía de inicio” y confirme que el adaptador La pantalla está oscura o borrosa de ca y el cable HDMI estén conectados en forma correcta y que esté usando de manera adecuada la unidad de colocación en la cabeza. ...
Página 39
Este fenómeno se produce debido a la estructura de este sistema y no indica un funcionamiento incorrecto. Sony no asume responsabilidad alguna por el reemplazo o devolución del sistema debido a este fenómeno. En tal caso, intente activar “True Cinema 24p”. Para...
Página 40
Audio Síntoma Causa/Acción Ajuste el volumen utilizando los botones VOL +/– en la No hay sonido / Hay estática / unidad de colocación en la cabeza. Inserte el enchufe de los auriculares de forma segura No se puede aumentar el volumen (consulte “1 Conexión”...
Página 41
SONY enfrentados. La calidad de la comunicación inalámbrica se degrada si el panel con el logotipo SONY (el lado con la antena instalada) de la unidad de batería mira hacia el piso o lejos de la unidad procesadora.
La batería se puede deteriorar si no usa el sistema durante más de un año. Póngase en contacto con el distribuidor Sony o centro de servicio local autorizado Sony. Control HDMI Síntoma...
Los botones de la unidad de colocación en la cabeza funcionan a menos que la tenga puesta. no responden Póngase en contacto con el distribuidor Sony o centro Aparece “DEMO” en la esquina superior derecha de servicio local autorizado Sony.
Unidad de batería Indicador Parpadea dos veces Póngase en contacto con el (encendido) cada 3 segundos distribuidor Sony o centro local de (naranja) servicios autorizado por Sony. Es posible que la unidad de batería esté dañada. Parpadea tres veces...
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Especificaciones Humedad de funcionamiento 25 % a 80 % Requisitos de alimentación Unidad procesadora: Dimensiones (An×Al×Pr, incluyendo las cc 8,4 V 0,8 A partes salientes) Unidad de colocación en la cabeza: Unidad procesadora: cc 5 V 1,5 A Aprox.
Página 46
Conectores de entrada y salida Entrada de audio Unidad procesadora: Unidad de batería: HDMI IN 1: Linear PCM (2 canales): Conector estándar de 19 pines 32/44,1/48 kHz HDMI IN 2: Unidad procesadora: Conector estándar de 19 pines Linear PCM (2 canales): HDMI IN 3: Hasta 192 kHz Conector estándar de 19 pines...
Juego para este sistema fue Datos de alimentación: supervisado por los diseñadores de Entrada: ca 100 V - 240 V sonido en Sony Computer 50/60 Hz 0,35 A Entertainment. Salida: cc 8,5 V 1,7 A Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
HDMI: Interfaz multimedia de alta definición • “PlayStation” es una marca registrada HDMI IN: Entrada de interfaz multimedia de Sony Computer Entertainment Inc. de alta definición Además, “PS3” es una marca HDMI INPUT: Entrada de interfaz registrada de la misma empresa.
Página 49
L (Large): Grande WIRELESS: Inalámbricos L (Left): Izquierdo Language setting: Ajuste de idioma Zoom: Acercamiento Linear: Lineal Linear PCM: Modulación por pulsos codificados lineal M (Medium): Medio Main: Principal MENU: Menú MHL: Enlace de alta definición móvil Micro USB: Micro USB (Bus serial universal) Most.: Mostrar MPEG-2: Grupo de expertos en imágenes en movimiento fase 2...