Руководство По Эксплуатации; Принцип Работы - Sedanamedical Sedaconda ACD Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
RU
Руководство по эксплуатации
1. НАЗНАЧЕНИЕ
RU
В настоящем руководстве по эксплуатации приведено описание использования испарителя анестетика
Sedaconda
ACD для низких дыхательных объемов с подключением устройства в отверстие вдоха аппарата
®
ИВЛ. Данное устройство предназначено для подачи ингаляционных анестезирующих веществ пациентам
с дыхательным объемом 30–200 мл. Использование устройства со стороны вдоха позволяет избежать
попадания мертвого пространства в дыхательный контур.
При размещении устройства Sedaconda
между аппаратом ИВЛ/Y-образной трубкой и пациентом) используется только функция испарителя устройства,
а также устраняется отражение ингаляционного анестезирующего вещества. Благодаря этому можно
обеспечить более высокую скорость работы насоса, подающего ингаляционное анестезирующее вещество,
чем при стандартном размещении устройства, несмотря на низкий дыхательный объем.
Введение изофлурана и севофлурана с помощью системы Sedaconda
при наличии полностью функционирующего оборудования для мониторинга и поддержки дыхательной
и сердечно-сосудистой системы лицами, специально обученными использованию ингаляционных
анестезирующих веществ и всесторонне осведомленными о возможных побочных эффектах и негативных
последствиях приема таких препаратов, а также обладающими навыками принятия всех необходимых мер,
в том числе дыхательной и сердечной реанимации. Обучение персонала должно включать в себя обучение
по организации дыхательного пути (интубация), поддержанию его в рабочем состоянии и вспомогательной
вентиляции.
Подробную информацию о стандартном размещении устройства см. в руководстве по эксплуатации
Sedaconda
ACD.
®
ПРИНЦИП РАБОТЫ
Устройство Sedaconda
ACD состоит из пластмассового корпуса с трубкой для анестезирующего вещества,
®
предназначенной для непрерывной подачи изофлурана или севофлурана с помощью шприцевого насоса
к миниатюрному испарителю, который мгновенно испаряет анестезирующее вещество, поступающее в
клинической дозировке.
2. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
2.1 Перед применением устройства Sedaconda
руководством по эксплуатации. Строго соблюдайте следующие указания
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
• Запрещается применение устройства Sedaconda
наличии видимых повреждений упаковки.
• Запрещается использовать дополнительный стандартный тепловлагообменник во время использования
устройства Sedaconda
ACD со стороны вдоха. Использование тепловлагообменника повышает мертвое
®
пространство в контуре и увеличивает сопротивление из-за скопления воды.
Вместо этого необходимо использовать активное увлажнение дыхательной смеси. Без активного увлажнения
пациент будет подвержен воздействию сухого медицинского газа.
• Всегда размещайте активный увлажнитель ниже устройства Sedaconda
конденсата таким образом, чтобы черная поверхность находилась сверху.
• Запрещается повторное присоединение устройства Sedaconda
но отсоединенного и оставленного без присмотра, независимо от причины и продолжительности его
отсоединения. Каждый раз используйте только новое устройство. Существует риск потери контроля над
концентрацией летучего вещества в устройстве Sedaconda
непреднамеренного ввода со стороны шприца.
• Запрещается использовать разъем для отбора проб газа устройства Sedaconda
со стороны вдоха будет показано неверное измерение газа.
• При отсоединении устройства Sedaconda
• Если таковое не предусмотрено программой протокола лечебного заведения, не включайте функцию
болюсного введения или функцию промывки шприцевого насоса.
• Компания Sedana рекомендует использовать предустановленные на шприцевом насосе программы при
болюсном введении, чтобы снизить риск передозировки.
• Запрещается перегибать или зажимать трубку для подачи анестезирующего вещества.
• Запрещается закрывать разъем со стороны аппарата ИВЛ за исключением необходимости утилизации
устройства Sedaconda
ACD.
®
• Запрещается использовать устройство Sedaconda
вентиляции легких.
• Повторное использование медицинских устройств, предназначенных для однократного применения, может
привести к потере их производительности и неправильной работе (например, увеличению сопротивления
при дыхании). Данное изделие не предназначено для чистки, дезинфекции или стерилизации.
• Следует использовать только те аппараты ИВЛ, которые имеют маркировку CE и соответствуют
действующим требованиям, в частности, техническим указаниям стандарта ISO 60601-2-12. Испаритель
Sedaconda
ACD может использоваться со всеми общепринятыми режимами ИВЛ (кроме колебательных
®
режимов ИВЛ для интубированных пациентов). Используйте контуры аппарата ИВЛ, пригодные для работы
с анестезирующими веществами. Используйте аппараты ИВЛ только с доступным выпускным отверстием.
• Для работы следует использовать шприцевые насосы, которые имеют маркировку CE, соответствуют
действующим требованиям, в частности, техническим указаниям стандарта ISO 60601-2-24. Насос должны
иметь возможность программирования с использованием настроек для шприцов типа Becton Dickinson
Plastipak или Sherwood Monoject (50 или 60 мл). Необходимо задать наивысшее значение давления, при
котором происходит отключение устройства, чтобы избежать срабатывания сигналов тревоги слишком
высокого давления из-за узкого просвета трубки подачи анестезирующего вещества.
• Следует обязательно контролировать концентрацию анестезирующих газов при помощи аппарата
мониторинга с маркировкой CE и соответствующего действующим требованиям, в частности, техническим
указаниям стандарта EN ISO 80601-2-55.
• Устройство Sedaconda
ACD разрешено к использованию для подачи летучих веществ. Компания Sedana
®
особо рекомендует использовать изофлуран или севофлуран и не использовать десфлуран или другие
летучие вещества.
• Соблюдайте меры предосторожности при использовании компонентов из поликарбоната. При
использовании в дыхательном контуре пациента с наличием анестетических газов изофлурана или
севофлурана компоненты могут быть подвержены износу и образованию трещин от напряжения.
30
Дополнительные инструкции, учебные видеоролики и другие полезные материалы приводятся на веб-сайте www.sedanamedical.com
Sedaconda
устройство) – Установка со стороны вдыхательной части
ACD со стороны вдоха (в отличие от стандартного размещения
®
ACD должно осуществляться только
®
ACD тщательно ознакомьтесь с настоящим
®
ACD при нарушении целостности заводской упаковки или
®
ACD во избежание скопления
®
ACD, ранее бывшего в употреблении,
®
ACD, а именно риск передозировки из-за
®
®
ACD, так как при установке
ACD следует обязательно остановить работу шприцевого насоса.
®
ACD при струйной или колебательной искусственной
®
ACD (Anaesthetic Conserving Device – Анестетиксберегающее
®
Символ
Описание
Описывает условие, невыполнение или ненадлежащее выполнение которого
ОСТОРОЖНО!
может нанести вред пациенту или пользователю. Запрещается продолжать работу,
если пользователь не ознакомился с инструкцией надлежащим образом или если
соответствующие условия не соблюдены.
Описывает условие, невыполнение или ненадлежащее выполнение которого может
привести к повреждению изделия или оборудования. Запрещается продолжать
работу, если пользователь не ознакомился с инструкцией надлежащим образом или
если соответствующие условия не соблюдены.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Указывает на важную информацию, необходимую для оптимального использования
изделия.
Изделие предназначено только для
одноразового применения!
Перед применением тщательно
ознакомьтесь с руководством по
эксплуатации.
3. СХЕМА РАСПОЛОЖЕНИЯ ДЕТАЛЕЙ
Материалы, необходимые для сборки (рис. 1)
1. Шприцевый насос и шприц Sedaconda
2. Анализатор анестетического газа
3. Линия отбора газа/нафиона
4. Соединитель дыхательных путей
Рис. 1
4. НАСТРОЙКА
4.1. Соединение системы выведения газа
При использовании устройств Sedaconda
вещество. Установите активную или пассивную систему выведения согласно руководству по эксплуатации от
производителя. При размещении со стороны вдоха на фильтре скапливается дополнительная влага, из-за чего
он наполняется быстрее. Поэтому систему пассивного выведения газа FlurAbsorb следует менять через каждые
5 шприцев (50 мл), 24 часа или раньше, если увеличивается сопротивление. Дополнительную информацию см.
в руководстве по эксплуатации для FlurAbsorb.
4.2. Соединение анализатора анестетического газа
• Если для анализатора газа требуется влагосборник или специальный переходник, всегда используйте новый
переходник (периодичность замены см. в руководстве по эксплуатации анализатора газа).
• Соедините выход анализатора газа с системой выведения газа.
• Включите анализатор газа.
• Вставьте соединитель дыхательных путей между Y-образной и эндотрахеальной трубкой.
• Соедините трубку из нафиона с соединитель дыхательных путей.
• Соедините трубку для отбора газа с трубкой из нафиона и анализатором газа.
4.3. Заполнение шприца
Храните изофлуран или севофлуран только при комнатной температуре.
Запрещается использовать шприц Sedaconda
Sedaconda
можно использовать только для одного пациента.
®
Запрещается заполнять шприц Sedaconda
переходника или с помощью другого переходника может привести к непреднамеренному использованию
неправильного препарата с устройством Sedaconda
• Откройте флакон и закрутите переходник для заполнения на флаконе.
• Открутите красную крышку с красной верхней части шприца Sedaconda
• Введите 10–20 мл воздуха в шприц Sedaconda
• Плотно соедините шприц Sedaconda
• Переверните флакон. Медленно заполняйте шприц Sedaconda
пузырей.
• Примечание. Чтобы избежать образования пузырей, попробуйте медленно двигать поршень шприца вперед
и назад.
• Отвинтите шприц с переходника для заполнения.
• Удалите весь воздух из шприца Sedaconda
• Укажите в соответствующем поле на шприце Sedaconda
веществе и дату заполнения шприца или введите информацию в соответствии с программой протокола
лечебного заведения.
4.4. Соединение устройства Sedaconda
Используйте только активный увлажнитель при размещении устройства Sedaconda
вдоха.
Запрещается размещать устройство Sedaconda
Подготовьте контур активного увлажнителя согласно инструкциям производителя.
Изделие не предназначено для
внутривенного использования.
Заменять каждые 24 часа.
5. Аппарат ИВЛ
®
6. Sedaconda
ACD-L или Sedaconda
®
7. Система выведения газа
8. Активный увлажнитель
ACD рекомендуется выводить остаточное анестетическое
®
, который хранился наполненным дольше 5 дней. Шприц
®
без переходника для заполнения. Заполнение шприца без
®
ACD.
®
.
®
.
®
с переходником для заполнения.
®
, чтобы избежать чрезмерного образования
®
и закройте его красной крышкой.
®
информацию об используемом анестезирующем
®
ACD
®
ACD ниже активного увлажнителя.
®
ACD-S
®
ACD со стороны
®
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido