Página 1
ELA-LEISTUNGSVERSTÄRKER FÜR 2 ZONEN PA POWER AMPLIFIER FOR 2 ZONES ® PA-2240 Best.-Nr. 17.0800 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
Página 2
Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new MONACOR von MONACOR. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- unit. Please read these operating instructions carefully tung vor dem Betrieb gründlich durch.
Página 3
® PA-2240 2 CHANNEL PA POWER AMPLIFIER CLIP CLIP TEMP TEMP –3 PROT PROT –3 POWER LEVEL –8 –8 LEVEL CH 2 –13 –13 3 4 5 CH 2 CH 2 MONITOR MONITOR CH 2 COM 25 V COM 25 V...
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 1.2 Rückseite 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch dann immer die beschriebenen Bedienelemente 7 Schraubanschlüsse für eine Notstromversorgung Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien und Anschlüsse. (24 V ) der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
über die XLR-Buchse einen entsprechenden Adap- sprecher nicht mehr als 240 W Sinus pro ten = 89 mm) benötigt. Damit das Rack nicht kopfla- ter verwenden (z. B. NA-2MPMF von MONACOR) Kanal betragen, sonst wird der Verstärker stig wird, muss der Verstärker im unteren Bereich oder beim Anschluss über die Schraubanschlüsse...
(e. g. in case of phono jacks), use a corre- 8 Ω 3) Adjust the two LEVEL controls (1) for the two sponding adapter (e. g. NA-2MPMF by MONACOR) Output impedance channels (zones) to the desired volume values. for connection via the XLR jack or connect each ter- 100 V: .
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 1.2 Face arrière 2 Conseils de sécurité et d’utilisation visualiser les éléments et branchements. 7 Bornes à vis pour une alimentation de secours L’appareil répond à toutes les directives nécessaires (24 V ) de l’Union Européenne et porte donc le symbole 8 Prise pour le cordon secteur 230 V~/50 Hz AVERTISSEMENT L’appareil est alimenté...
XLR un adaptateur (par exem- 4.1.1 Haut-parleurs monitor ou Public Address ple NA-2MPMF de MONACOR) ou reliez la borne 3.1 Installation en rack Attention ! Pour des haut-parleurs Public Address à la borne GND en cas de connexion via les bor- (schémas 3 –...
Poids : ....18 kg Tout droit de modification réservé. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à...
Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds 1.2 Achterzijde van het toestel 2 Veiligheidsvoorschriften een overzicht hebt van de bedieningselementen Het apparaat is in overeenstemming met alle verei- 7 Schroefaansluitingen voor een noodstroomvoe- en de aansluitingen. ste EU-Richtlijnen en is daarom gekenmerkt met ding (24 V ) 8 Jack voor aansluiting van het meegeleverde WAARSCHUWING De netspanning (230 V~) van...
XLR-jack een aangepaste adapter onderste gedeelte van het rack gemonteerd te wor- dragen. Anders wordt de versterker over- gebruiken (bv. NA-2MPMF van MONACOR) of bij den. De frontplaat alleen is niet voldoende voor een belast en eventueel beschadigd. Houd de aansluiting via de schroefaansluitingen telkens veilige bevestiging.
Así los ruidos dentro las frecuen- cias muy bajas estarán suprimidos. Sujeto al cambio. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial con fines comerciales está prohibida.
Przed obsługą urządzenia należy wcześniej za- poznać się z następującymi uwagami odnośnie środków bezpieczeństwa. Jeśli wymagane są bardziej szczegółowe informacje należy zapoznać się z angielską, niemiecką, francuską lub włoską instrukcją obsługi. Bezpieczeństwo użytkowania Urządzenie spełnia wymogi norm obowiązujących Nie wolno niczego wkładać do otworów wentyla- w Unii Europejskiej, posiada więc oznaczenie cyjnych! Spowodować...
Página 17
Innan enheten tas i bruk, läs noga igenom säker- hetsföreskrifterna. För ytterligare information, läs den Engelska, Tyska, Franska eller den Italienska delen av bruksanvisningen. Säkerhetsföreskrifter Enheten uppfyller samtliga Eu-direktiv och har där- Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an- för försetts med symbolen vänd aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring.