Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
TB635 EC
Electric Start Capable 4-Cycle Trimmer
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT: Read this manual thoroughly before using this product. Follow all instructions.
769-10058 / 02
01/17

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt TB635 EC

  • Página 25: Recortadora De 4 Tiempos Con Capacidad Para Arranque Eléctrico

    Manual del Operador TB635 EC Recortadora de 4 tiempos con capacidad para arranque eléctrico CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Lea este manual por completo antes de utilizar este producto. Siga todas las instrucciones. 769-10058 / 02 01/17...
  • Página 26: Servicio

    ÍNDICE SERVICIO Servicio ..........26 NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR.
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES UNIDAD A GASOLINA ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Se deben respetar La gasolina es todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad. Por sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para encienden.
  • Página 28: Otras Advertencias De Seguridad

    • Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD operación. Sostenga firmemente ambas manijas o empuñaduras. • El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso. Siga todas • No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y las instrucciones de mantenimiento de este manual.
  • Página 29: Símbolos Internacionales Y De Seguridad

    • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO SÍMBOLOS SIGNIFICADO •...
  • Página 30: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Bujía de Como recortadora: encendido • Corta hierbas y malezas ligeras. Bulbo del Silenciador cebador • Bordeado • Recorte decorativo alrededor de árboles, vallas, etc. Con esta unidad se pueden usar otros accesorios opcionales: Bloqueo del acelerador HERRAMIENTAS DE ENSAMBLADO Interruptor...
  • Página 31: Montaje

    MONTAJE INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE Ranura Protector del Soporte de ADVERTENCIA: cabezal de corte montaje A fin de evitar que se produzcan lesiones personales graves, no opere nunca la unidad sin el protector del cabezal de corte en su lugar. 1.
  • Página 32: Instalación Y Extracción Del Accesorio

    INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL ACCESORIO El acoplador permite el uso de varios accesorios opcionales. ADVERTENCIA: Antes de comenzar a utilizar cualquiera de los accesorios, lea y comprenda el manual que viene con dicho accesorio. Tenga en cuenta toda la Afloje información de seguridad que incluye.
  • Página 33: Aceite Y Combustible

    ACEITE Y COMBUSTIBLE USO DEL ACEITE CORRECTO Use un aceite pesado de alta calidad SAE 30. NO utilice aceite sucio. Si no se utiliza aceite limpio del tipo adecuado se puede producir un desgaste y una falla prematura del motor. INCORPORACIÓN DE ACEITE: USO INICIAL Tapón para llenado de aceite...
  • Página 34 PRECAUCIÓN: NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD. Se ha demostrado que el combustible que contiene más de un 10% de etanol es probable que dañe este motor y anule la garantía. Uso de aditivos para el combustible Utilice un aditivo para el combustible, como el estabilizador de combustible STA-BIL u otro equivalente, para inhibir la corrosión y minimizar los depósitos de goma.
  • Página 35: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Interruptor Opere esta unidad únicamente en una encendido / apagado zona bien ventilada, al aire libre. Los humos de escape de (I = Encendido / monóxido de carbono pueden ser mortales en un lugar cerrado. O = Apagado) ADVERTENCIA: Se debe evitar arrancar accidentalmente Bloqueo del...
  • Página 36: Uso Del Accesorio De Arranque Eléctrico

    USO DEL ACCESORIO DE ARRANQUE ELÉCTRICO Esta unidad se puede arrancar con un accesorio de arranque ACCESORIOS DE ARRANQUE ELÉCTRICO eléctrico opcional (artículos que se venden por separado). Consulte el manual del operador del accesorio de arranque eléctrico para N.° de artículo Descripción obtener instrucciones para el uso adecuado de esta función.
  • Página 37: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO CÓMO SOSTENER LA UNIDAD ADVERTENCIA: Al operar esta unidad, lleve siempre puesta protección para los ojos, oídos, pies y cuerpo a fin de reducir el riesgo de lesiones. ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, evite el contacto del brazo con el motor mientras opere la unidad.
  • Página 38: Recorte Decorativo

    RECORTE DECORATIVO Para hacer un recorte decorativo alrededor de árboles, postes, cercas, etc., gire toda la unidad de manera que el cabezal de corte quede a un ángulo de 30° respecto al suelo (Fig. 14). Fig. 14 BORDEADO El accesorio de la recortadora puede ser utilizado para el bordeado (Fig.
  • Página 39: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de Realice estos procedimientos de mantenimiento requeridos con la limpiar o mantener la unidad. No realice ninguna tarea de frecuencia establecida en la tabla.
  • Página 40 NOTA: NO oprima la perilla de impacto mientras se enrolla el hilo. Perilla de impacto La perilla de corte gira para un solo lado, dependiendo del modelo de la unidad. NOTA: Si queda muy poco hilo sobresaliendo, se podría retraer dentro del cabezal de corte.
  • Página 41: Control Del Nivel De Aceite

    CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE ADVERTENCIA: Controle el nivel de aceite antes de cada uso. No está de más insistir en la importancia de mantener el nivel de aceite adecuado. 1. Detenga el motor y deje que se enfríe. 2. Ubique la unidad sobre una superficie plana y nivelada, como un banco de trabajo o una mesa.
  • Página 42: Cambio De Aceite

    CAMBIO DE ACEITE Cambie el aceite mientras el motor aún está caliente. El aceite fluirá libremente y arrastrará más impurezas. 1. Limpie la zona que rodea el tapón de llenado de aceite (Fig. 23) a fin de evitar que ingresen residuos en el orificio de carga de aceite. 2.
  • Página 43: Ajuste De La Velocidad De Ralentí

    AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ ADVERTENCIA: El cabezal de corte puede girar durante los ajustes de la velocidad de ralentí. Utilice vestimenta de protección y respete todas las instrucciones de seguridad para evitar que se produzcan lesiones personales graves. Si el motor no funciona al ralentí...
  • Página 44: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO • Nunca almacene la unidad con combustible en lugares donde ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales las emanaciones pueden alcanzar llamas abiertas o chispas. graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de •...
  • Página 45: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El depósito de combustible está vacío Llene el depósito de combustible con combustible nuevo El bulbo del cebador no se presionó lo suficiente Oprima el bulbo del cebador 10 veces El combustible está viejo (más de 30 días) Drene el depósito de combustible y agregue combustible nuevo La bujía está...
  • Página 46 NOTAS...
  • Página 47 NOTAS...
  • Página 48: Garantía

    Estados Unidos, sus posesiones y territorios. Troy-Bilt garantiza este producto por defectos materiales y de fabricación por un período de dos (2) años a partir de la fecha de la compra original y reparará o cambiará sin cargo cuando lo considere pertinente todas las piezas con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía limitada sólo se aplicará...

Tabla de contenido