SWR SM-500 Instrucciones De Funcionamiento página 33

Ocultar thumbs Ver también para SM-500:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
N. POWER CORD SOCKET - Conecte o fio de
alimentação incluído em uma tomada elétrica AC
conforme as especificações de voltagem e de
freqüência especificada no painel traseiro do seu
amplificador.
O. MAIN FUSE - Protege o amplificador de falhas
elétricas. Troque um fusível estragado APENAS com
um fusível com o mesmo tipo especificado no painel
traseiro do amplificador para proteger o amplificador
e mantenha a garantia. Carregue fusíveis extras!
P. STEREO / MONO (BRIDGE) - Seleciona o modo de
operação do amplificador SM-500. IMPORTANTE:
Compreender a função deste interruptor pequeno é
essencial! Cada modo usa controles e tomadas
diferentes que requerem que o SM-500 esteja
DESLIGADO enquanto você liga o interruptor e
conecta novamente:
STEREO MODE—O amplificador de potência
opera separadamente como canais esquerdo e
direito com •Master Volumes {K & N}, •Saída de
alto-falante {Q & R} e •Effects Loop Returns {U}
independentes.
MONO (BRIDGE) MODE— O amplificador de
potência opera junto como um canal mono com
um •Master Volume {K}, •Saída de alto-falante {S}
e •Effects Loop Return {U}.
Q/R.STEREO MODE SPEAKER OUTPUTS - O SM-500
oferece ambas as saídas de alto-falante 1/4" phono e
Speakon® em modo estéreo fornecendo flexibilidade
para fazer as suas próprias conexões de alto-falante.
Use as tomadas Speakon® sempre quando possível
obtendo conectores fechados e eficiência superior.
Todas as três tomadas em cada lado {Q & R} são de
escala completa e conectadas paralelamente. Leia as
recomendações na página seguinte antes de conectar
os alto-falantes.
S. MONO (BRIDGE) MODE SPEAKER OUTPUT - Uma
saída de alto-falante Speakon
modo mono (Bridge).
página seguinte antes de conectar os alto-falantes.
P P
a a
i i
n n
P P
a a
i i
n n
®
esta disponível em
Leia as recomendações na
s s w
w r r s s o
o u
e e
l l
T T
r r
a a
s s
e e
i i
r r
o o
e e
l l
T T
r r
a a
s s
e e
i i
r r
o o
T. SPEAKER FUSES - Protege seus alto-falantes de
falhas elétricas. Troque um fusível estragado APENAS
por um fusível do mesmo tipo especificado no painel
traseiro do amplificador para proteger o amplificador
e mantenha a garantia. Carregue fusíveis extras!
U. EFFECTS LOOP - Tomadas múltipla uso: Effects
Send fornece a saída do preamp que inclui
modelação tonal 'onboard'. O nível do Effects Send é
controlado pelo Gain {B}.. As tomadas de Effects
Return fornecem entradas do amplificador de
potência que podem ser misturadas em qualquer
relação com o sinal do preamp 'onboard' utilizando o
Effects Blend {J}.
O circuito do Effects Loop esta localizado em uma
cadeia separada (Side Chain), isolado do circuito
principal fornecendo o som completo do seu
instrumento E a diversidade dos seus efeitos
externos. O Effects Loop também é localizado depois
dos passos de gain no caminho do sinal preamp para
cancelar os ruídos gerados quando efeitos estão
conectados antes do preamp.
Use
protegidos com plugues padrões de mono1/4" com a
tomada de Effects Loop. Pode necessitar de um
adaptador em alguns casos tais como quando um
dispositivo de efeito estéreo apenas oferece uma
saída estéreo (use um adaptador estéreo-para-dual-
mono).
1. Effects Loop - Conecte Effects Send para sua
entrada de efeito, em seguida a(s) saída(s) para
qualquer uma das tomadas Mono Return ou Estéreo
Return conforme o modo de operação do SM-500.
Usando efeitos mono em mono estéreo, é possível
utilizar o Mono Return. NOTA: Configure o controle
wet/dry no seu dispositivo de efeito completamente
para WET para prevenir problemas de fase. Configure
o nível de entrada nos efeitos externos para +4dB,
(experimente 0dB caso a unidade criar distorção).
2. Múltiplo Amplificadores - Para saídas adicionais,
você pode conectar um amplificador de potência
auxiliar para a saída de Effects Send do SM-500
(Ganho do seu SM-500 afetará os níveis de volume de
ambos os amplificadores). NOTA: Se você quiser
u n
n d
d . . c
c o
o m
m
apenas
cabos
de
instrumentos
33
loading