GROUP S.P .A.
CARATTERISTICHE TECNICHE
I
Connessione al monitor con 2 fili per audio, video, apri porta e
chiamata + 2 fili per alimentazione da 1205/B.
Telecamera orientabile ad alta sensibilità con sensore CCD 1/3".
Illuminazione all'infrarosso (6 LED).
Regolazione volume microfono e altoparlante.
Pulsante di chiamata in acciaio inox, telaio in alluminio pressofuso.
Dimensione scatola da incasso: 130x130x58 mm.
Dimensione posto esterno: 143x143x18 mm.
TECHNICAL CHARACTERISTICS:
GB
Connection to the monitor with 2 wires for audio, video, door
opening and call + 2 wires for power supply from 1205/B.
High sensitivity adjustable TV camera with 1/3" CCD sensor.
Infrared lighting (6 LEDs).
Microphone and loudspeaker volume adjustment.
Stainless steel call pushbutton, die-cast aluminium frame.
Dimensions of flush-mounted box: 130x130x58 mm.
Dimensions of external unit: 143x143x18 mm.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
F
Connexion au moniteur au moyen de 2 fils pour audio, vidéo, ouvre-
porte et appel + 2 fils pour alimentation de 1205/B.
Caméra orientable à haute sensibilité avec capteur CCD 1/3".
Eclairage à l'infrarouge (6 leds).
Réglage du volume du micro et du haut-parleur.
Bouton d'appel en acier inox, cadre en aluminium moulé sous
pression.
Dimensions du boîtier d'encastrement: 130x130x58 mm.
Dimension de la plaque de rue: 143x143x18 mm.
TECHNISCHE GEGEVENS:
NL
Aansluitingen naar de monitor met 2 aders voor audio, video,
deuropening en oproep + 2 aders voor de voeding van Art. 1205/B.
Instelbare "high sensitivity" camera met 1/3"CCD sensor.
Infrarood verlichting (6 LED's).
Instelmogelijkheid van het volume van zowel de microfoon als de
luidspreker.
Roestvrij stalen module, gegoten aluminium frame.
Afmetingen inbouwdoos: 130x130x58 mm.
Afmetingen entreepaneel: 143x143x18 mm.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:
D
Anschluss an den Monitor mit 2 Drähten für Audio, Video,
Türöffnertaste und Rufton + 2 Drähte zur Versorgung von 1205/B.
Ausrichtbare hoch empfindliche Kamera mit Sensor CCD 1/3".
Infrarot-Beleuchtung (6 LED).
Einstellung der Lautstärke von Mikrophon und Lautsprecher.
Edelstahlsruftaste, Grundrahmen aus Aluminiumdruckguss.
Abmessungen des UP-Gehäuses: 130x130x58 mm.
Abmessungen der Außenstation: 143x143x18 mm.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
P
Ligação ao monitor com 2 fios para áudio, vídeo, trinco de porta e
chamada + 2 fios para alimentação de 1205/B.
Câmara orientável de alta sensibilidade com sensor CCD 1/3".
Iluminação com infravermelho (6 LEDS).
Regulação do volume do microfone e altifalante.
Botão em aço inoxidável , aro da botoneira em aluminio préfundido.
Dimensão da caixa de embutir: 130x130x58 mm.
Dimensões posto externo: 143x143x18 mm.
FT KIT 03
2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
E
Conexión al monitor con 2 cables para audio, vídeo, abre-puerta y
llamada + 2 cables para alimentación de 1205/B.
Telecámara orientable de alta sensibilidad con sensor CCD 1/3".
Iluminación por infrarrojo (6 LED).
Regulación del volumen del micrófono y del altavoz.
Pulsador de llamada en acero inoxidable, marco en fundición a
presión de aluminio.
Dimensión caja empotrable: 130x130x58 mm.
Dimensión unidad externa: 143x143x18 mm.
Altezza scatola da incasso
I
Height from floor level
GB
Hauteur du sol
F
Hoogte vanaf vloerniveau
NL
Abstand über dem Boden
D
Altura desde o chão
P
Altura del suelo
E
Montaggio lampada
I
Lamp fixing
GB
Fixage de la lampe
F
Lamp bevestiging
NL
Anbringung der Lampen
D
Fixação da lâmpada
P
Montaje de la lámpara
E
T O
A L
T O
A L