Ocultar thumbs Ver también para 36-3501-W:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PLEASE INSPECT THIS PACKAGE THOROUGHLY FOR MISSING PARTS OR ANY PRODUCT DAMAGE. IF YOUR PRODUCT CONTAINS
SHIPPING DAMAGE, PLEASE CONTACT RETAILER FOR ASSISTANCE.
For all other questions regarding product usage, missing parts, product damage, difficulty or warranty activation, please contact the Weston Brands
Customer Service Team: 8:00 am to 5:00 pm ET, Monday thru Friday
[email protected] / U.S. Residents Customer Service Line: 1-800-814-4895 (Outside U.S. Call: 001-440-638-3131)
Weston Brands LLC, 20365 Progress Drive, Strongsville, Ohio 44149 / WestonProducts.com
Please DO NOT return this item to the retailer before contacting Weston Brands Customer Service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Refer to them often and use them to instruct others.
VEUILLEZ INSPECTER CET EMBALLAGE AVEC SOIN POUR Y DÉTECTER TOUTE PIÈCE MANQUANTE OU ENDOMMAGÉE. SI DES PIÈCES
ONT ÉTÉ ENDOMMAGÉES PENDANT LE TRANSPORT, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC LE DÉTAILLANT POUR OBTENIR DE L'AIDE.
Pour toutes les autres questions concernant l'utilisation du produit, les pièces manquantes, les problèmes ou l'activation de la garantie, veuillez commun-
quer avec l'équipe du service clientèle des produits Weston: de 8:00 à 17:00 HNE, du lundi au vendredi.
[email protected] / Numéro de téléphone du service clientèle pour les résidents des É.-U. : 1-440-638-3131
Numéro de téléphone à l'extérieur des É.-U. : 001-440-638-3131 Weston Brands LLC,
20365 Progress Drive, Strongsville, Ohio 44149 / WestonProducts.com
Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant.
CONSERVER CES DIRECTIVES! Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.
Revise completamente el envase y compruebe que no falten partes o que algún producto esté dañado. si el producto está dañado por el transporte,
solicite asistencia al distribuidor.
Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dificultad o activación de la garantía, comuníquese
con el equipo de servicio al cliente de weston Brands: desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes
[email protected] / Línea de Servicio al Cliente para Residentes de EE.UU.: 1.800.814.4895 (Fuera de EE.UU., llame al:
001-1-440-638-3131) Weston Brands LLC, 20365 Progress Drive, Strongsville, Ohio 44149 / WestonProducts.com
NO devuelva este artículo al vendedor minorista antes de comunicarse con Servicio al Cliente de Weston Brands.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Consulte estas instrucciones y úselas para enseñar sobre el uso de este producto
ATTENTION!
ATTENTION!
¡ATENCIÓN!
a otras personas.
FRENCH FRY CUTTING PLATE
FRENCH FRY CUTTER MODEL NO. 36-3501-W SOLD SEPARATELY
1/4" (0.6 CM) ATTACHMENT
MODEL NO. 36-3517
1/2" (1.3 CM) ATTACHMENT
MODEL NO. 36-3518
REV012915
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weston 36-3501-W

  • Página 1 MODEL NO. 36-3518 con el equipo de servicio al cliente de weston Brands: desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes [email protected] / Línea de Servicio al Cliente para Residentes de EE.UU.: 1.800.814.4895 (Fuera de EE.UU., llame al: 001-1-440-638-3131) Weston Brands LLC, 20365 Progress Drive, Strongsville, Ohio 44149 / WestonProducts.com...
  • Página 2 CLEANING CLEANING CHANGING THE CUTTING PLATE CAUTION! Use extreme care when handling the Cutting Plates and the Blades! The Blades are extremely CAUTION! Use extreme care when handling the Cutting Plates and the Blades! The Blades are extremely 1. Remove the 3 Thumb Nuts and Washers from the French Fry Cutter. NOTE: When removing the last SHARP! It is suggested that you wear Kevlar Cut-Resistant Gloves when handling the Cutting Plates.
  • Página 3: Limpieza

    3. Para retirar la placa para empujar, coloque la manivela en la posición inferior y retire los dos tornillos de la placa para empujar de la parte 36-3501-W SE VENDE POR SEPARADO superior de esta (FIGURA 1). 4. Después de retirar los tornillos de la placa para empujar, eleve la manivela y retire la placa para empujar.
  • Página 4: Cómo Cambiar La Placa Cortadora

    3. Después de retirar los tornillos de la placa para empujar, eleve la manivela y retire la placa para empujar. MODEL NO. 36-3517 COUPE-FRITE MODÉLÉ NO. 36-3501-W VENDU SÉPARÉMENT 4. Vuelva a colocar la placa para empujar y asegúrela con los dos tornillos de la placa para empujar.
  • Página 5: Instructions De Nettoyage

    INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE CHANGEMENT DE GRILLE 1. Enlever les 3 écrous à oreilles et rondelles du coupe-frites. REMARQUE : Tenir la MISE EN GARDE ! Redoubler de vigilance lors de la manipulation des grilles ! Les lames sont très grille pendant qu’on desserre le dernier écrou à oreilles pour éviter qu’elle tombe et soit COUPANTES ! Il est d’ailleurs conseillé...

Tabla de contenido