Gardena PowerMax Li-40/41 Instrucciones De Empleo
Gardena PowerMax Li-40/41 Instrucciones De Empleo

Gardena PowerMax Li-40/41 Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para PowerMax Li-40/41:
DE
Betriebsanleitung
Akku-Rasenmäher
EN
Operator's manual
Battery Lawnmower
FR
Mode d'emploi
Tondeuse sur batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-grasmaaier
SV
Bruksanvisning
Accu-gräsklippare
DA
Brugsanvisning
Accu-plæneklipper
FI
Käyttöohje
Akkukäyttöinen ruohonleikkuri
NO
Bruksanvisning
Batteridrevet gressklipper
IT
Istruzioni per l'uso
Rasaerba a batteria
ES
Instrucciones de empleo
Cortacésped de batería recargable
PT
Manual de instruções
Máquina de cortar relva a bateria
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowe kosiarki do trawy
HU
Használati utasítás
Akkumulátoros fűnyíró
CS
Návod k obsluze
Akumulátorová sekačka na trávník
PowerMax Li-40/41
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorová kosačka
EL
Οδηγίες χρήσης
Χλοοκοπτικό μπαταρίας
RU
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторная газонокосилка
SL
Navodilo za uporabo
Akumulatorska kosilnica
HR
Upute za uporabu
Baterijska kosilica za travu
SR /
Uputstvo za rad
BS
Baterijska kosilica za travu
UK
Інструкція з експлуатації
Акумуляторна газонокосарка
RO
Instrucţiuni de utilizare
Maşină de tuns iarbă
TR
Kullanma Kılavuzu
Akülü çim biçme makinesi
BG
Инструкция за експлоатация
Акумулаторна косачка
SQ
Manual përdorimi
Korrëse bari me bateri
ET
Kasutusjuhend
Akuga muruniiduk
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinė vejapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Ar akumulatoru darbināms zāles pļāvējs
Art. 5041
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena PowerMax Li-40/41

  • Página 1 PowerMax Li-40/41 Art. 5041 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Akku-Rasenmäher Akumulátorová kosačka Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Battery Lawnmower Χλοοκοπτικό μπαταρίας Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Tondeuse sur batterie Аккумуляторная газонокосилка Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Accu-grasmaaier Akumulatorska kosilnica Bruksanvisning Upute za uporabu Accu-gräsklippare...
  • Página 2 În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Página 3 n b − « ∑ € ¥ å ç ß ß ß ß ß ≈ ∂ ‚...
  • Página 4 16 anos. Utilização prevista: O Corta-relva a bateria GARDENA é utilizado para cortar relva em jardins e loteamentos domésticos e privados. O produto não está indicado para um funcionamento de longa duração.
  • Página 5 Se detetar fumo ou fogo, desligue imediatamente o carregador da tomada. 4. Tenha em atenção que o operador ou utilizador é responsável pelos aciden- Para carregar a bateria, utilize apenas o carregador original GARDENA. tes ou situações de perigo provocados a terceiros ou à sua propriedade.
  • Página 6 3. FUNCIONAMENTO com um implante médico devem consultar o seu médico e o fabricante do implante antes da utilização deste produto. Antes de o utilizar, examine se o cabo apresenta sinais de danos ou desgaste. PERIGO! Lesões no corpo! Se o cabo tiver algum defeito, leve o produto a um centro de assistência autori- Ferimentos de corte quando a lâmina roda ou o produto se zado e proceda à...
  • Página 7: Armazenamento

    Para ligar o corta-relvas [ fig. O4 / O5 / O6 ]: Capacidade de corte e carga da bateria: A extensão de relva cortada por cada carga da bateria depende PERIGO! Lesões no corpo! de diferentes fatores, tais como a humidade, grossura da relva e altura Há...
  • Página 8: Resolução De Avarias

    Eliminação da bateria: Problema Causa possível Resolução A bateria GARDENA contém células de iões de lítio que, no final A lâmpada de controlo de Carregador ou cabo de v Ligue corretamente da sua vida útil, devem ser separadas do lixo doméstico normal.
  • Página 9: Garantia

    No caso de uma reclamação ao abrigo da garantia, não será cobrada qualquer taxa pelos serviços cobrados. A GARDENA Manufacturing GmbH concede para este produto 2 anos de garantia (a partir da data de compra), quando o produto tem um uso exclusivamente privado.
  • Página 10 Undertecknad firma GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sverige, intygar härmed att nedan nämn- Spodaj podpisana, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, s to izjavo potrjuje, da je bila da produkter, när de lämnar vår fabrik, överensstämmer med EU:s riktlinjer, EU:s säkerhetsstandarder och produktspeci fika spodaj navedena enota ob izhodu iz tovarne skladna z usklaje nimi smerni cami EU, standardi EU za varnost in stan dardi, standarder.
  • Página 11 UAB Husqvarna Lietuva Autoput za Novi Sad bb # 8355 comuna Las Condes © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Este manual también es adecuado para:

5041

Tabla de contenido