Resumen de contenidos para Panasonic LUMIX DMC-FP3
Página 1
Instrucciones de básicas de funcionamiento Cámara digital DMC-FP3 Modelo N. Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. Consulte también las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM que contiene las Instrucciones de funcionamiento (suministrado). Puede aprender los métodos de funcionamiento avanzado y verificar la Solución de averías.
Estimado cliente: ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha adquirido uno de los productos más sofisticados y fiables del mercado actual. Utilizado correctamente, estamos seguros de que le proporcionará a usted y su familia muchos años de satisfacción. Tómese el tiempo necesario para anotar la información requerida en los espacios mostrados más abajo.
Página 3
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS EN EL PRODUCTO, • NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA, Y NO PONGA OBJETOS LLENOS DE LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS, ENCIMA DEL MISMO. •...
Página 4
Modelo: DMC-FP3 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contacto de asistencia: Panasonic Consumer Electronics Company DMC-FP3 1-800-211-PANA(7262) Este aparato cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está...
Página 5
■ Acerca del cargador de baterías ¡AVISO! NO INSTALE NI COLOQUE ESTA UNIDAD EN UNA LIBRERÍA, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO LIMITADO. ASEGÚRESE DE QUE LA UNIDAD ESTÉ BIEN VENTILADA. PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELÉCTRICAS DEBIDO AL RECALENTAMIENTO, ASEGÚRESE DE QUE LAS CORTINAS O CUALQUIER OTRO MATERIAL NO OBSTRUYAN LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN.
Índice Información para su seguridad ..2 Antes de usar esta Lo básico cámara Toma de fotografías con Accesorios estándar ....7 ajustes automáticos Nombres de las partes ....8 Modo [AUTO INTELIGENTE] ..16 Operaciones táctiles ......9 Selección del modo [REC] ..18 Toma de imágenes en movimiento Preparativos Modo [IMAGEN MOVIMI.] ..19...
Accesorios estándar Verifique que todos los accesorios estén incluidos antes de utilizar la cámara. Números de piezas vigentes a partir de enero de 2010. Batería Correa para la DMW-BCH7PP mano • Cargue la batería VFC4297 antes de utilizarla. Cable de conexión Al paquete de baterías se de USB le llama en el texto por ese...
Nombres de las partes Palanca del zoom Disparador Flash Objetivo Indicador de disparo automático/ Luz de ayuda de AF Tapa del objetivo • Quite completamente la cinta de la tapa del objetivo antes de usar la cámara. • Cuando abra y cierre la tapa del objetivo, Botón asegúrese de que no entren líquidos ni objetos extraños como, por ejemplo, arena.
Zócalo [AV OUT/DIGITAL] Zócalo [DC IN] ● Use siempre un adaptador de CA Panasonic original (DMW-AC5PP; opcional). ● Si, mientras se graban imágenes en movimiento utilizando el adaptador de CA, el suministro de alimentación se interrumpe debido a un corte de alimentación o se desconecta el adaptador de CA, etc., la imagen...
Panasonic. (Las baterías que no son compatibles con esta función no se pueden utilizar.) Panasonic no puede, de ninguna forma, garantizar la calidad, el rendimiento o la seguridad de las baterías que han sido fabricadas por otras compañías y que no son productos auténticos de Panasonic.
• Temperatura: 23 °C (73,4 °F) /Humedad: 50% cuando el monitor LCD está encendido. ∗ • Utilizando una tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB). • Utilizando la batería suministrada. • Iniciando la grabación 30 segundos después de encender la cámara. (Cuando la función del estabilizador de imagen óptica está...
Palanca ● Use siempre baterías de Panasonic originales (DMW-BCH7PP). ● Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto. ● La tarjeta se puede dañar si no se inserta completamente.
■ Tarjetas de memoria compatibles (opcional) Las tarjetas basadas en la norma SD siguientes Interruptor (LOCK) (Se recomienda la marca Panasonic.) Tipo de tarjeta Capacidad Notas Tarjetas de 8 MB – 2 GB • Se pueden utilizar con...
Puesta en hora del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. No toque el Abra la tapa del objetivo ( A ) objetivo. La alimentación se conecta. Toque [AJUST RELOJ] Toque ▲▼◄► en la pantalla para ajustar la fecha y la hora y el formato de visualización •...
Ajuste del menú Consulte el procedimiento de abajo cuando utilice los menús [CONF.], [REC] y [REPR.] Abra la tapa del objetivo La alimentación se conecta. Pulse para visualizar la pantalla de menús Toque el tipo de menú para cambiar entre ellos Tipo de menú...
Toma de fotografías con ajustes automáticos Los ajustes óptimos se hacen automáticamente con información tal como ‘cara’, ‘movimiento’, ‘brillo’ y ‘distancia’, apuntando simplemente la cámara al motivo, lo que significa que se pueden tomar fotografías claras sin necesidad de hacer ajustes manualmente. Abra la tapa del objetivo La alimentación se conecta.
Modo [AUTO INTELIGENTE] Modo de grabación: ■ Detección automática de escena La cámara identifica la escena cuando apunta al motivo y hace automáticamente los ajustes óptimos. El tipo de escena detectado se indica mediante un icono azul durante dos segundos. [i RETRATO NOCT.]: Se detectan [i RETRATO]: Se detectan personas y un paisaje nocturno...
Selección del modo [REC] Abra la tapa del objetivo La alimentación se conecta. Pulse el botón [MODE] ( A ) Toque el modo de grabación deseado Modo [IMAGEN NORMAL] Tome fotografías con sus propios ajustes. [MODO MI ESCENA] Tome fotografías con modos de escenas utilizados frecuentemente.
Toma de imágenes en movimiento Modo [IMAGEN MOVIMI.] Modo de grabación: Grabe imágenes en movimiento con audio de la forma siguiente. (Note que no es posible hacer la grabación sin audio.) Pulse el botón [MODE] Toque el modo [IMAGEN MOVIMI.] Inicio de grabación Tiempo de grabación restante (aproximado)
Para ver sus fotografías [REPROD. NORMAL] Modo de reproducción: Pulse ( A ) Desplácese por las fotografías ( B ) ● También puede ir a la fotografía siguiente o anterior arrastrando el centro de la pantalla. ● Para reproducir una imagen en movimiento, utilice ◄► para seleccionar la imagen y toque Borrado de fotografías Modo de reproducción:...
Lectura de las instrucciones de funcionamiento (Formato PDF) • Usted ha practicado con las operaciones básicas presentadas en estas instrucciones de funcionamiento y ahora quiere avanzar a las operaciones avanzadas. • Usted quiere verificar la solución de problemas. En estos tipos de situaciones consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM que contiene las instrucciones de funcionamiento (suministrado).
Página 22
Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) Elimine el archivo PDF de la carpeta ‘Program Files\Panasonic\Lumix\’. • Cuando el contenido de la carpeta Archivos de programas no se pueda visualizar, haga clic en [Mostrar el contenido de esta carpeta] para visualizarlos.
Especificaciones Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación CC 5,1 V Al grabar: 1,0 W Consumo de Al reproducir fotografías: 0,6 W energía 14.100.000 píxeles Píxeles efectivos de la cámara CCD de 1/2,33”, número total de píxeles Sensor de 14.500.000 píxeles imagen Filtro de color principal Zoom óptico de 4 ×...
Página 24
Especificaciones (Continuación) Velocidad del 8 a 1/1600 segundos obturador Modo [CIELO ESTRELL.]: 15 segundos, 30 segundos, 60 segundos Exposición (AE) AUTOMÁTICO (AE programada) Compensación de la exposición (en pasos de 1/3 EV , de -2 EV a +2 EV) Modo de medición Múltiple Monitor LCD LCD TFT 3,0”...
Página 25
0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) funcionamiento Humedad de 10 % a 80 % funcionamiento Cargador de la batería (Panasonic DE-A75B): Información para su seguridad Entrada 110 V a 240 V 50/60Hz, 0,2 A Salida 4,2 V 0,65 A (Carga de batería) Movilidad de aparato: Móvil...