Panasonic Lumix DMC-FP3 Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic Lumix DMC-FP3 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic Lumix DMC-FP3 Instrucciones De Funcionamiento

Enlaces rápidos

Instrucciones de básicas de funcionamiento
Consulte también las Instrucciones de funcionamiento
(formato PDF) grabadas en el CD-ROM que contiene
las Instrucciones de funcionamiento (suministrado).
Puede aprender los métodos de funcionamiento avanzado y verificar la
Solución de averías.
EG
Modelo N.
Antes del uso, lea completamente estas
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Cámara digital
DMC-FP3
instrucciones.
VQT2L45
M0110KZ0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DMC-FP3

  • Página 1 Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. Consulte también las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM que contiene las Instrucciones de funcionamiento (suministrado). Puede aprender los métodos de funcionamiento avanzado y verificar la Solución de averías. Web Site: http://www.panasonic-europe.com VQT2L45 M0110KZ0...
  • Página 2: Información Para Su Seguridad

    Estimado cliente, Deseamos aprovechar de la ocasión para agradecerle el haber comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea estas instrucciones de funcionamiento con esmero y las tenga al alcance para futuras referencias. Tenga en cuenta que los controles y los componentes, los elementos de menú, etc.
  • Página 3 ■ Acerca de la batería CUIDADO Hay peligro de explosión por si se sustituye incorrectamente la batería. Sólo sustituya con el mismo tipo recomendado por el fabricante o que sea equivalente. Deseche las baterías usadas según instruye el fabricante. • No la caliente ni exponga a las llamas. •...
  • Página 4 ■ Acerca del cargador de baterías ¡ADVERTENCIA! • PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
  • Página 5 Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice Información para su seguridad ..2 Antes de usar esta Lo básico cámara Toma de fotografías con Accesorios estándar ....7 ajustes automáticos Nombres de las partes ....8 Modo [AUTO INTELIGENTE] ..16 Operaciones táctiles ......9 Selección del modo [REC] ..18 Toma de imágenes en movimiento Preparativos Modo [IMAGEN MOVIMI.] ..19...
  • Página 7: Accesorios Estándar

    Accesorios estándar Verifique que todos los accesorios estén incluidos antes de utilizar la cámara. Números de piezas vigentes a partir de enero de 2010. Batería Cable de DMW-BCH7E alimentación de CA • Cargue la batería K2CQ29A00002 antes de utilizarla. Correa para la mano Al paquete de baterías se VFC4297 le llama en el texto por ese...
  • Página 8: Nombres De Las Partes

    Nombres de las partes Palanca del zoom Disparador Flash Objetivo Indicador de disparo automático/ Luz de ayuda de AF Tapa del objetivo • Quite completamente la cinta de la tapa del objetivo antes de usar la cámara. • Cuando abra y cierre la tapa del objetivo, Botón asegúrese de que no entren líquidos ni objetos extraños como, por ejemplo, arena.
  • Página 9: Operaciones Táctiles

    Zócalo [AV OUT/DIGITAL] Zócalo [DC IN] ● Use siempre un adaptador de CA Panasonic original (DMW-AC5E; opcional). ● Si, mientras se graban imágenes en movimiento utilizando el adaptador de CA, el suministro de alimentación se interrumpe debido a un corte de alimentación o se desconecta el adaptador de CA, etc., la imagen en movimiento que está...
  • Página 10: Carga De La Batería

    Panasonic. (Las baterías que no son compatibles con esta función no se pueden utilizar.) Panasonic no puede, de ninguna forma, garantizar la calidad, el rendimiento o la seguridad de las baterías que han sido fabricadas por otras compañías y que no son productos auténticos de Panasonic.
  • Página 11: Conecte El Cargador A La Toma De Corriente

    • Modo [IMAGEN NORMAL] • Temperatura: 23 °C/Humedad: 50% cuando el monitor LCD está encendido. ∗ • Utilizando una tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB). • Utilizando la batería suministrada. • Iniciando la grabación 30 segundos después de encender la cámara. (Cuando la función del estabilizador de imagen óptica está...
  • Página 12: Insertar Y Quitar La Tarjeta (Opcional)/La Batería

    Palanca ● Use siempre baterías de Panasonic originales (DMW-BCH7E). ● Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto. ● La tarjeta se puede dañar si no se inserta completamente.
  • Página 13: Destino De Almacenamiento De Las Fotografías (Tarjetas Y Memoria Incorporada)

    ■ Tarjetas de memoria compatibles (opcional) Interruptor Las tarjetas basadas en la norma SD siguientes (LOCK) (Se recomienda la marca Panasonic.) Tipo de tarjeta Capacidad Notas Tarjetas de 8 MB – 2 GB • Se pueden utilizar con...
  • Página 14: Puesta En Hora Del Reloj

    Puesta en hora del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. No toque el Abra la tapa del objetivo ( A ) objetivo. La alimentación se conecta. Toque [AJ. IDIOMA] Toque el idioma que quiera establecer •...
  • Página 15: Ajuste Del Menú

    Ajuste del menú Consulte el procedimiento de abajo cuando utilice los menús [CONF.], [REC] y [REPR.] Abra la tapa del objetivo La alimentación se conecta. Pulse para visualizar la pantalla de menús Toque el tipo de menú para cambiar entre ellos Tipo de menú...
  • Página 16: Toma De Fotografías Con

    Toma de fotografías con ajustes automáticos Los ajustes óptimos se hacen automáticamente con información tal como ‘cara’, ‘movimiento’, ‘brillo’ y ‘distancia’, apuntando simplemente la cámara al motivo, lo que significa que se pueden tomar fotografías claras sin necesidad de hacer ajustes manualmente. Abra la tapa del objetivo La alimentación se conecta.
  • Página 17: Modo [Auto Inteligente]

    Modo [AUTO INTELIGENTE] Modo de grabación: ■ Detección automática de escena La cámara identifica la escena cuando apunta al motivo y hace automáticamente los ajustes óptimos. El tipo de escena detectado se indica mediante un icono azul durante dos segundos. [i RETRATO NOCT.]: Se detectan [i RETRATO]: Se detectan personas y un paisaje nocturno...
  • Página 18: Selección Del Modo [Rec]

    Selección del modo [REC] Abra la tapa del objetivo La alimentación se conecta. Pulse el botón [MODE] ( A ) Toque el modo de grabación deseado Modo [IMAGEN NORMAL] Tome fotografías con sus propios ajustes. [MODO MI ESCENA] Tome fotografías con modos de escenas utilizados frecuentemente.
  • Página 19: Toma De Imágenes En Movimiento

    Toma de imágenes en movimiento Modo [IMAGEN MOVIMI.] Modo de grabación: Grabe imágenes en movimiento con audio de la forma siguiente. (Note que no es posible hacer la grabación sin audio.) Pulse el botón [MODE] Toque el modo [IMAGEN MOVIMI.] Inicio de grabación Tiempo de grabación restante (aproximado)
  • Página 20: Para Ver Sus Fotografías

    Para ver sus fotografías [REPROD. NORMAL] Modo de reproducción: Pulse ( A ) Desplácese por las fotografías ( B ) ● También puede ir a la fotografía siguiente o anterior arrastrando el centro de la pantalla. ● Para reproducir una imagen en movimiento, utilice ◄► para seleccionar la imagen y toque Borrado de fotografías Modo de reproducción:...
  • Página 21: Lectura De Las Instrucciones De Funcionamiento (Formato Pdf)

    Lectura de las instrucciones de funcionamiento (Formato PDF) • Usted ha practicado con las operaciones básicas presentadas en estas instrucciones de funcionamiento y ahora quiere avanzar a las operaciones avanzadas. • Usted quiere verificar la solución de problemas. En estos tipos de situaciones consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM que contiene las instrucciones de funcionamiento (suministrado).
  • Página 22 Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) Elimine el archivo PDF de la carpeta ‘Program Files\Panasonic\Lumix\’. • Cuando el contenido de la carpeta Archivos de programas no se pueda visualizar, haga clic en [Mostrar el contenido de esta carpeta] para visualizarlos.
  • Página 23: Especificaciones

    Especificaciones Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación CC 5,1 V Consumo de Al grabar: 1,0 W energía Al reproducir fotografías: 0,6 W Píxeles efectivos 14.100.000 píxeles de la cámara Sensor de CCD de 1/2,33”, número total de píxeles imagen 14.500.000 píxeles Filtro de color principal Objetivo...
  • Página 24 Especificaciones (Continuación) Velocidad del 8 a 1/1600 segundos obturador Modo [CIELO ESTRELL.]: 15 segundos, 30 segundos, 60 segundos Exposición (AE) AUTOMÁTICO (AE programada) Compensación de la exposición (en pasos de 1/3 EV , de -2 EV a +2 EV) Modo de medición Múltiple Monitor LCD LCD TFT 3,0”...
  • Página 25 0 °C a 40 °C funcionamiento Humedad de 10 % a 80 % funcionamiento Cargador de la batería (Panasonic DE-A76A): Información para su seguridad Entrada 110 V a 240 V 50/60Hz, 0,2 A Salida 4,2 V 0,65 A (Carga de batería) Batería (litio-ion)
  • Página 26 Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic Corporation 2010...

Tabla de contenido