Página 2
Congratulations on your purchase of the AORUS Notebook ! This Manual will help you to get started with setting up your notebook. For more detailed information, please visit our website at http://www.aorus.com. All specifications are subject to the manufacturer's configuration at the time of shipping and may change without prior notice,written or otherwise.
Página 3
Ethernet (LAN) Port USB 3.1 Port (USB type-A) SD Card Reader Headphone Output Jack Port Microphone Input Jack Port USB 3.1 Port (USB type-A ,Gen2) Thunderbolt 3.0 Port (USB type-C) USB 3.1 Port (USB type-C ,Gen2) Mini Display Port HDMI 2.0 Port Power (DC) Input Port...
Página 4
Using AORUS Notebook for the First Time Connect the power cord to the AC adapter. Connect the adapter to the Power (DC) Input Port on the back side of the notebook. Connect the power cord to the power outlet. While the Battery Indicator lights on, press the Power Button to turn on the notebook. IMPORTANT ■...
Página 5
Switching on the Power After you turn on the notebook for the very first time, do not turn it off until the operating system has been ® configured. Please note that the volume for the audio will not function until Windows Setup has completed.
Página 6
X9 Operation Manual Hardware Upgrade User may upgrade memory or carry X9 to nearest repair center to upgrade; Please visit AORUS official website for compatible memory brands. CAUTION ■ Please ensure X9 is not powered on and unplugged to power source before the upgrade. Any damage during user’s upgrade will not be covered by warranty, and user shall be responsible for related repair cost;...
Appendix Warranty & Service Warranty and service and related information please refer to the warranty card or service website as the below link: http://www.aorus.com FAQ (Frequent Asked Questions) please refer to the below link: http://www.aorus.com...
Página 20
어로스 노트북을 구매 하신 것을 축하 드립니다 ! 이 설명서는 당신이 새로 구매한 노트북을 처음 세팅 하는데 도움을 줄 것입니다 . 마지막 제품의 스펙은 당신 의 구매 시점에 따라 다 를 수 있습니다 . 이는 어로스 사가 사전 서면의 통보 없이 변경할 수 있는 권리를 가지고 있습니다 . 보다 더 자세한 정보가 필요 하시면 저의...
Página 21
LAN 포트 USB 3.1 포트 (USB- 유형 A) SD 카드리더기 헤드폰 출력 잭 마이크 입력 단자 USB 3.1 포트 (USB- 유형 A) Thunderbolt 3.0 포트 (USB- 유형 C) USB 3.1 포트 (USB- 유형 C) Mini Display 포트 HDMI 2.0 포트 DC 전원...
Página 22
어로스 노트북 시작하기 파워코드를 AC 어댑터 에 연결 하십시오 . 노트북의 뒷면에있는 DC 입력 잭에 AC 어댑터를 연결합니다 . 파워코드를 콘센트 에 연결 하십시오 . 배터리 표시등 반짝 일때 , 전원버튼을 눌러 노트북을 켜십시오 . 중요 ■ 처음 부팅시에 노트북을 반드시 AC 어댑터 를 연결하여 제품에 전원을 공급하십시오 . ■...
Página 23
전원 켜기 처음노트북을 켤 시 , 운영체제가 모두 셋팅 될 때까지 전원을 끄지 마십시오 . 윈도우 설치가 모두 마치기 전에 음량을조절할 수 없습니다 . 처음으로부팅 하기 노트북 환경 설정에 의하면 노트북 처음 부팅시 마이크로소프트 윈도우 부팅 화면이 보일것입니다 . 안내 및 지시에 따라운영체제...
Página 24
X9 사용 설명서 하드웨어 업그레이드 사용자는 스스로 메모리 업그레이드를 실시 하거나 혹은 기기와 함께 가까운 서비스 센터에 방문하 셔서 업그레이드 를 요청 할 수 있습니다 . 호환 가능한 메모리 브랜드는 저희 어로스 공식 사이트를 참고하십시오 . 주의 ■ X9 을 업그레이드 하시기 전에 반드시 전원이 꺼져 있거나 기기가 충전 중인지 확인하십시오 . 모든 전원은 분리되 어야...
Página 25
부록 보증 및 수리 보증 및 수리 그리고 기타 정보는 보증 카드 및 아래 링크의 서비스 사이트를 참고 하십시오 . http://www.aorus.com 자주묻는 질문 FAQ( 자주묻는 질문 ) 은 아래 링크를 참조하십시오 . http://www.aorus.com...
Página 26
Félicitations pour l'achat de cet ordinateur portable AORUS ! Ce manuel vous aidera à paramétrer et commencer à utiliser votre ordinateur portable. Pour plus d'informations, Visitez notre site Web à http://www.aorus.com. Toutes les caractéristiques de ce portable dépendent de la configuration importée.
Página 27
Port Ethernet (LAN) Port USB 3.1 (USB type-A) Lecteur de carte SD Sortie casque Port Jack Port d'entrée micro Port USB 3.1 (USB type-A) Port Thunderbolt 3.0 (USB type-C) Port USB 3.1 (USB type-C) Mini Displayport Port HDMI 2.0 Port d'entrée d'alimentation (DC)
Página 28
Vous utilisez ce portable AORUS pour la première fois Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur. Branchez l'adaptateur secteur sur la prise d'alimentation qui se situe à l'arrière de l’ordinateur portable. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant. Quand la led qui indique l'état de la batterie s'allume, appuyez sur le bouton Marche de l'appareil.
Página 29
Mise en marche Lorsque vous allumez l'ordinateur pour la première fois, ne l'éteignez pas avant que le système d'exploitation ait été complètement ® configuré. Veuillez noter que le système audio ne fonctionnera pas avant que l'installation de Windows soit terminée. Allumer le portable pour la première fois ®...
Manuel d'utilisation du X9 Mise à jour matérielle L'utilisateur peut étendre la mémoire ou apporter son X9 au centre de réparation le plus proche pour une mise à niveau. Veuillez consulter le site officiel AORUS pour connaître les marques de mémoire compatibles. ATTENTION ■...
Annexes Garantie et Service Pour les informations de garantie et de service, référez vous à la carte de garantie ou sur le site internet suivant : http://www.aorus.com FAQ (Questions fréquentes) - Veuillez consulter le lien suivant : http://www.aorus.com...
Página 32
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres AORUS Notebooks ! Diese Anleitung erklärt die Inbetriebnahme Ihres Notebooks. Die Ausstattung des Notebooks kann je nach gekauftem Modell variieren. AORUS behält sich das Recht vor Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen. Für genauere Informationen besuchen Sie bitte unsere Internetseite unter http://www.aorus.com AORUS Notebook Tour Webcam-Anzeige Webcam...
Página 33
Netzwerk (LAN) Port USB 3.1 Port (USB Typ-A) SD Kartenleser Kopfhörer Anschluss Mikrofon-Eingang USB 3.1 Port (USB Typ-A) Thunderbolt 3.0 Port (USB Typ-C) USB 3.1 Port (USB Typ-C) Mini Display Port HDMI 2.0 Port Power (DC) Eingangsanschluss...
Página 34
Erste Inbetriebnahme Ihres AORUS Notebooks Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netzteil. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Notebook. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Wenn die Batterieanzeige leuchtet, drücken sie den Einschaltknopf um das Notebook zu starten. WICHTIG ■...
Página 35
Einschalten des Notebooks Wenn Sie das Notebook zum ersten Mal einschalten, dürfen Sie das Notebook nicht ausschalten bis die Konfiguration des Betriebssystems ® abgeschlossen wurde. Bitte beachten Sie, dass die Lautstärkeregelung erst mit dem Abschluß der Windows Einrichtung funktionsfähig ist. Der erste Start Ihres Notebook ®...
Página 36
X9 Bedienungsanleitung Hardware-Upgrade Sie oder ein ausgewählter Service-point können den Speicher Ihres AORUS Notebooks austauschen. Eine Liste aller unterstützten Hersteller erhalten Sie auf der offiziellen AORUS Webseite. ACHTUNG ■ Bitte stellen Sie sicher, dass das X9 vom Netzteil getrennt ist. Jegliche Beschädigung während des Upgrades durch den Benutzer wird nicht von der Garantie abgedeckt und der Benutzer ist für die damit verbundenen Reparaturkosten verantwortlich.
Anhang Garantie & Service Für Informationen über Garantie und Service besuchen Sie bitte unsere Seite im Internet : http://www.aorus.com FAQ (Antworten auf oft gestellte Fragen) - finden Sie auf unserer Website : http://www.aorus.com...
Felicidades por la compra de tu portátil AORUS ! Este Manual te ayudará a empezar a usar tu portátil. Para obtener información más detallada, por favor visite nuestro sitio web en http://www.aorus.com. Todas las especificaciones están sujetas a la configuración del fabricante en el momento de envío y pueden cambiar sin previo aviso.
Página 39
Puerto Ethernet (LAN) Puerto USB 3.1 (tipo USB-A) Lector de tarjetas SD Puerto de salida de auriculares Puerto de entrada de micrófono Puerto USB 3.1 (tipo USB-A) Puerto Thunderbolt 3.0 (tipo USB-C) Puerto USB 3.1 (tipo USB-C) Puerto Mini Display Puerto HDMI 2.0 Puerto de entrada de alimentación (CC)
Primer contacto con el portátil AORUS Conecta el cable de alimentación al adaptador de CA. Conecta el adaptador de CA a la entrada de CC en la parte posterior del portátil. Conecta el cable de alimentación a la toma de corriente. Mientras que el indicador de la batería se enciende, presione el botón de encendido para encender el ordenador portátil.
Página 41
Activar el equipo Después de encender el ordenador portátil por primera vez, no lo apague hasta que el sistema operativo haya sido configurado. ® Tenga en cuenta que el volumen del audio no funcionará hasta que el programa de instalación Windows haya finalizado.
Manual de Operaciones del X9 Actualización de hardware El Usuario puede actualizar la memoria o llevar el X9 al centro de reparación más cercano para actualizarlo. Por favor, visite la web oficial de AORUS para confirmar las marcas de memoria compatibles. Precaución ■...
Apéndice Garantía y Servicio Por favor consulte la tarjeta de garantía o visite sitio web de AORUS servicio como el siguiente enlace : http://www.aorus.com Preguntas frecuentes FAQ (Preguntas más frecuentes), por favor consulte el siguiente enlace : http://www.aorus.com...
Página 44
Congratulazioni per l'acquisto del notebook AORUS ! Questo manuale vi aiuterà a iniziare la configurazione del notebook. Per informazioni più dettagliate si prega di visitare il nostro sito http://www.aorus.com. Tutte le specifiche sono soggette alla configurazione del produttore al momento della spedizione e sono soggette a modifiche senza preavviso, per iscritto o in altro modo.
Página 45
Porta Ethernet (LAN) Porta USB 3.1 (tipo USB A) Lettore di schede SD Porta jack uscita per cuffie Porta jack Ingresso microfono Porta USB 3.1 (tipo USB A) Porta Thunderbolt 3.0 (tipo USB C) Porta USB 3.1 (tipo USB C) Porta Mini Display Porta HDMI 2.0 Porta di ingresso alimentazione (DC)
Página 46
Istruzioni per il primo utilizzo Collegare il cavo di alimentazione nell adattatore AC. Collegare l'adattatore AC al jack DC-in sul retro del notebook. Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica. Mentre la spia della batteria si accende, premere il pulsante di avvio per accendere il notebook. IMPORTANTE ■...
Página 47
Accensione Dopo aver acceso il notebook per la prima volta, non spegnere fino a quando il sistema operativo è configurato. ® Si prega di notare che il volume audio non funzionerà fino a quando l'installazione di Windows non sarà completata. Avvio del notebook per la prima volta ®...
Página 48
Istruzioni per l'uso di X9 Aggiornamento Hardware L'utente può aggiornare la memoria o portare a X9 al più vicino centro di riparazione per l'aggiornamento; Si prega di visitare il sito ufficiale per controllare I brand di memoria compatibili con AORUS. ATTENZIONE ■...
Appendice Garanzia e servizio Per Garanzia e Assistenza e le relative informazioni, consulta la scheda di garanzia o il sito di servizio AORUS al link qui sotto : http://www.aorus.com FAQ (Frequently Asked Questions), consulta il seguente link : http://www.aorus.com...
Página 50
Поздравляем Вас с покупкой ноутбука AORUS ! Это руководство пользователя поможет Вам с настройками Вашего ноутбука. Для более детальной информации, пожалуйста, посетите наш сайт http://www.aorus.com. Все технические характеристики на момент транспортировки предусмотренны техническим описанием изготовителя и могут быть изменены без предварительного уведомления, письменно или иным способом. Ознакомление...
Página 51
Порт Ethernet (LAN) Порт USB 3.1 (тип USB-A) Слот SD-карты Разъем для подключения наушников Разъем для подключения микрофонного входа Порт USB 3.1 (тип USB-A) Порт Thunderbolt 3.0 (USB-тип-C) Порт USB 3.1 (тип USB-C) Порт Mini Display Порт HDMI 2.0 Разъем питания DC...
Página 52
Использование ноутбука AORUS впервые Подключите кабель питания к адаптеру переменного тока. Подключите адаптер переменного тока к разъёму для подключения питания постоянного тока на задней панели ноутбука. Подключите кабель питания к электрической розетке. Когда индикатор батареи загорится, нажмите кнопку питания, чтобы включить ноутбук. ВАЖНО...
Página 53
Включение питания устройства После того, как Вы впервые включите ноутбук, не выключайте его до тех пор, пока операционная система не будет настроена. ® Пожалуйста, обратите внимание, что громкость звука будет отсутствовать до полного завершения установки Windows Первая загрузка ноутбука ® ®...
Página 54
Руководство по эксплуатации X9 Обновление аппаратного обеспечения Пользователь может самостоятельно заменить оперативную память или отнести X9 в ближайший сервисный центр для замены. Пожалуйста, посетите официальный сайт AORUS для ознакомления с совместимыми марками производителей оперативной памяти. ВНИМАНИЕ ■ Пожалуйста, убедитесь,что X9 выключен и отключен от источника питания до полного обновления. Любые...
Página 55
Дополнение Гарантийное и сервисное обслуживание Всю необходимую информацию о гарантийном и сервисном обслуживании смотрите в гарантийном талоне или на сайте по ссылке, указанной ниже : http://www.aorus.com FAQ (часто задаваемые вопросы), пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже : http://www.aorus.com...