Protección medioambiental “SHARP es una Compañía Respetuosa con la Gente y el Medio Ambiente” Los Logros de SHARP en el Medio Ambiente • Reducción del consumo de energía en sus televisores • Mejora del rendimiento y reducción de costes de proceso al mínimo •...
Su nuevo TV color SHARP lleva incorporados todos los más modernos circuitos electrónicos y la tecnología punta para conseguir las mayores prestaciones. Si tiene cuidado de su nuevo TV, él le ofrecerá muchos años de diversión para toda su familia.
Guía rápida de referencia Accesorios suministrados Manual de usuario Pilas secas tipo AA Mando a distancia Instalación de las pilas en el mando a distancia Antes de usar por primera vez el TV, instalar las pilas suministradas en el mando a distancia. 3.
Conexiones de antena -televisor y vídeo- LADO TRASERO DEL TELEVISOR Toma de corriente alterna AC 220~240 V, 50 Hz Cable SCART (No se entrega) Cable de antena Antena (no se entrega) Cable de antena Toma de corriente alterna AC 220~240 V, 50 Hz Salida LADO TRASERO DEL VÍDEO Audio/Vídeo...
Mando a distancia 1. Conmutador de encendido / apagado (espera) Videocasete 2. Conmutador de encendido / apagado (VCR) 3. Teclas numéricas 0 ~ 9 4. Tecla de retroceso Teletexto 5. Tecla de color (verde) 6. Tecla de color (rojo) 7. Mando del volumen abajo / Cursor izquierda 8.
Controles y Terminales 54GS-61SN FRONTAL DEL TV 1. Interruptor principal de red encendido/apagado 2. Indicador de la alimentación 3. Selector de programas (arriba/abajo) 4. Control de volumen (arriba/abajo) 70GS-61SN 5. Sensor del mando a distancia 6. Indicador modo sonido 7. Indicador del mando a distancia (Sólo para el 70GS-61SN)
Auto Instalación Sistema de Instalación Automática 54GS-61SN Su televisor está provisto con el Sistema de Instalación Automática que le facilitará el trabajo de instalación. Este nuevo sistema se activa al conectar el TV por primera vez. Proceso: Indicador de red 1.
Página 9
Programas memorizados Programas memorizados: Al finalizar la Búsqueda Automática, en pantalla aparece el menú Pr 01 CH21 TVE1 Pr 02 CH31 TVE2 "Programas memorizados" con la lista de los canales memorizados y las Pr 03 CH41 ANT3 Pr 04 CH51 TV-5 opciones: Pr 05 CH61 PLUS...
Puesta en marcha Interruptor principal de la alimentación 54GS-61SN ® Cuando se pulsa el interruptor principal de la alimentación ( ) situado a la derecha del TV para ponerlo en marcha, el indicador de la alimentación luce y el TV pasa al modo de ESPERA o pasa directamente al modo de MARCHA.
Modo televisión Selección de programas Teclas selectoras de programas ( ∑ œ Pr 01 Seleccione el número de programas que desea ver usando las teclas Pr 02 selectoras de programas (CH œ / CH ∑ Pr 03 Pr 04 Pr 05 Al pulsar estas teclas aparece la lista de programas.
Ajustes de sonido Volumen de los altavoces ( ∑ œ Ajuste el volumen de los altavoces usando las teclas ∑ œ . Pul- se las teclas para disminuir/incrementar el nivel del sonido. El indica- dor del nivel de volumen aparece en la pantalla. Nota: Para ajustar el volumen de los auriculares, vea el menú...
16~600 Ω Impedancia: Modo VCR æ El VCR SHARP se puede hacer funcionar utilizando el Tecla de encendido / apagado / espera del VCR mando a distancia de este TV. Pulse esta tecla para poner en marcha el VCR. Selector de canales ( ∑...
Estructuras de los menús Este TV tiene un MENÚ PRINCIPAL con cuatro menús básicos los cuales le permitirán acceder a las diferentes funciones del TV. Estos menús están organizados como se indica más abajo. Tecla TV Tecla MENÚ Al pulsar la tecla MENÚ: MENÙ...
Ajustes de la imagen La calidad de la imagen: CONTRASTE, COLOR, BRILLO, DEFINICIÓN, NORMALIZAR, CONTROL DE TINTADO y ECO MODE se ajustan en este menú. Menú PRINCIPAL 1. Pulse la tecla MENÚ b para ver el Menú PRINCIPAL. 2. Pulse la tecla ROJA para ver el Menú...
Menú ajustes de sonido La calidad del sonido (VOLUMEN GRAVES, AGUDOS, BALANCE, NORMALIZAR, MODO, EFECTO ESPACIAL y A.S.L.) se ajustan en este menú. Menú PRINCIPAL 1. Pulse la tecla MENU b para ver el Menú PRINCIPAL . 2. Pulse la tecla VERDE para ver el Menú...
Otras funciones En este modo puede seleccionar el IDIOMA de los menús, programar la CONEXIÓN y la DESCONEXIÓN del TV, ver todas las funciones implementadas en el TV con la DEMO y activar la PROTECCIÓN para niños. Menú PRINCIPAL 1. Pulse la tecla de MENÚ b para ver el Menú PRINCIPAL . 2.
Página 18
Menú DESCONEXIÓN Menú DESCONEXIÓN Con la DESCONEXIÓN se puede programar el TV para que se apague y IDIOMA pase al modo de espera, después de un periodo predeterminado, (30, 60, 90 ó 120 minutos). INACTIVA CONEXIÓN 120 Min. 4. Pulse la tecla de Cursor DERECHA para seleccionar “INACTIVA”.
Página 19
Preajuste automático de los canales y ordenación (ASS: Automatic Sorting System) Menú PRINCIPAL Esta función le permite repetir la AUTOINSTALACIÓN que se realizó al c o nec t ar el TV p o r p rim era vez. Si d esea rep et ir la AUTOINSTALACIÓN, siga las instrucciones.
Preajuste manual de los canales (Utilizando números de canales reales) Menú PRINCIPAL Seleccione el N° de programa que quiere preajustar con las teclas numéricas 0 ~ 9 o con las teclas de Cursor ARRIBA / ABAJO Pulse la tecla MENU b para ver el Menú PRINCIPAL . Pulse la tecla AZUL para ver el Menú...
Preajuste manual de los canales (Utilizando la sintonización de frecuencias) Seleccione el número de programa que quiere sintonizar, con las Menú PRINCIPAL teclas selectoras de canal o con las teclas numéri- cas 0 ~ 9. Pulse la tecla de MENU b para ver el Menú PRINCIPAL . Pulse la tecla AZUL para ver el Menú...
Después de haberse realizado el preajuste Para los canales preajustados están disponibles las siguientes características: Menú PRINCIPAL Sintonía fina Cuando un programa de canal preajustado no está exactamente sin- tonizado, puede sintonizarlo de este modo: 1. Seleccione el número del programa que desee sintonizar en este modo, con las teclas selectoras de canal o con las teclas numéricas 0 ~ 9.
Características del Teletexto Dependiendo del programa de TV es posible recibir diferentes sistemas de Teletexto, su TV SHARP está preparado para recibir dos sistemas de Teletexto (LIST y FLOF) los cuales serán identificados automáticamente por el TV.
Funciones de TELETEXTO Tecla TELETEXTO/MEZCLA ( a a / b Cada vez que se pulsa esta tecla, se visualiza el Teletexto de modos diferentes, según la secuencia descrita para cada modelo: 54GS-61SN 70GS-61SN Modo TV Modo TV Modo TELETEXTO : pantalla completa...
Página 25
Tecla de Tiempo En modo TV : Cuando se recibe la señal de TV con datos de Teletexto, al pulsar esta tecla aparecerá la hora actual en la parte superior izquierda de la pantalla. En modo Teletexto: Si una página de Teletexto oculta subpáginas o páginas temporizadas, dichas páginas pueden verse de la manera siguiente: 1.
Protección para niños (Bloqueo de canales) Con la función PROTECCIÓN puede bloquear el acceso a programas de TV para que no sean vistos sin su supervisión. Por ejemplo si quiere colocar el TV en la habitación de los niños o si quiere dejarlos solos en casa. (Sus hijos no podrán seleccionar los programas bloqueados).
Página 27
Menú PROTECCIÓN "PROGRAMA" Menú PROTECCIÓN «PROGRAMA» Seleccione la opción "PROGRAMA" para proteger el acceso a los programas por separado. TV COMPLETO 1. Pulse la tecla TV b para cerrar el Menú. 2. Seleccione el N° de programa que desea proteger con las teclas PROGRAMA AUTO (VSP) numéricas 0 ~ 9 o con las teclas de Cursor ARRIBA / ABAJO...
Terminales Audio/ Vídeo y Euro-SCART de 21-pin DETRÁS DEL TV Entrada RF 1. Terminal de antena Entrada/Salida de 21-pin 2. Terminal Euro-SCART de 21-pin (conexión com- pleta, RGB) 3. Terminal Audio/Vídeo de 21-pin (AV-1) con entra- da S-Video Terminal Euro-SCART de 21-pin (RGB) 1.
Conexiones típicas (Vídeo/Decodificador/Laserdisc) a través del Euro-SCART de 21-pins Para más detalles, consulte el manual operativo de su Vídeo. Conexión típica (Vídeo y TV) a través del terminal RF Vídeo Salida RF Entrada RF SCART/AV Entrada RF Euro-SCART de 21-pin Decodificador Conexión típica (Laserdisc, Vídeo y TV) a través del Euro-SCART de 21-pins SCART/AV...
Solución de problemas Las siguientes condiciones no siempre implican la existencia de fallos. Por tanto, realice las comprobaciones descritas a continuación antes de solicitar asistencia técnica. Si no puede solucionar el problema una vez consultada esta guía, desenchufe el TV de la toma de corriente y solicite asistencia técnica.
Especificaciones generales del televisor Artículo : Televisor Color con circuito de estado sólido Modelo: 54GS-61SN, 70GS-61SN Chasis: Chasis GA-10 (Chasis para circuitos integrados y transistores) Estándar de Recepción Sistema CCIR B/G de TV Recepción de canales VHF: E 2 - E 12 CH...
Índice Accesorios ............. Mando a distancia ..........Agudos ..............Medidas de seguridad ..........Ajustes de la imagen ..........Menú ajustes de sonido ......... Ajustes de sonido ........... Auto instalación (repetirla) ........Auto instalación ............Ordenar (programas) ..........Otras funciones ............Otras prestaciones ..........
Página 34
å SHARP ELECTRONICA ESPAÑA, S.A. Polígono Industrial Can sant Joan Sant Cugat del Vallés (Barcelona), Spain IMPRESO EN ESPAÑA TINS-6965BMN1 02/01 Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
Página 35
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...