Página 2
Nederlands ............................. 65 Français..............................96 Italiano ..............................128 Español ..............................158 Polski ..............................190 Česky ..............................222 Slovenská ............................. 252 Magyarul............................... 282 Dansk ..............................313 Svensk..............................341 Norsk ..............................369 Suomi ..............................397 Pусский ..............................425 Україна..............................457 RLM 4...
Página 3
1 – 2 m ≥ 20 cm < 60 cm ≥ 20 cm ≥ 5 cm ≥ ≥ 20 cm 30 cm 30 cm 0 cm 457462_a...
Página 4
≥ 20 cm ≥ 20 cm ≥ 20 cm ≥ 20 cm ≥ 20 cm 0 cm ca. 10 cm – RLM 4...
Página 5
598 x 400 x 285 mm max. 500 m 45 % (24°) 200 mm 25 – 55 mm IPX1 6,4 kHz 10 m: < 70 dBµA/m Standard: 3400 min Eco-Mode: 3200 min 60 dB(A) 8,8 kg Li-Ion 18 V/2,25 Ah/40,5 Wh 230 V AC/36 V DC 16 A/1,67 A 50 Hz/60 W 457462_a...
Página 158
Crear reservas de cable (07)................. 172 4.5.7 Errores típicos al realizar el tendido del cable (02) .......... 172 Conecte la estación de carga a la corriente (04).............. 172 Compruebe las conexiones con la estación de carga (04) .......... 173 RLM 4...
Página 159
Puesta en funcionamiento ...................... 173 Cargar la batería (08) ...................... 173 Efectuar los ajustes básicos.................... 173 Ajustar la altura de corte ..................... 174 Realizar una marcha de calibración automática .............. 174 Funcionamiento .......................... 174 Arrancar el aparato manualmente.................. 174 Cancelar la operación de segado.................. 174 Segar superficie secundaria (01/SS)...................
Robot cortacésped 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Esta documentación describe un robot cortacés- ped totalmente automático accionado por batería que se mueve libremente por la superficie de se- gado. La altura de corte se puede regular. Volumen de suministro Las posiciones que aquí se listan forman parte del volumen de suministro.
(teclas de función): Permiten ac- ceder a la función que se muestra en ese momento encima de la tecla en la pantalla. (tecla on/off): conectar y desconec- tar el aparato. (tecla de menú): Acceder al menú principal RLM 4...
Pantalla Menú principal Ajustes Información Volver Confirmar N.º Indicador Nombre del menú seleccionado (aquí: Menú principal) Opciones de menú. Siempre se mues- tran sólo dos opciones de menú (aquí: Ajustes y Información). Con se muestran más opciones de me- nú. Funciones para la opción de menú...
■ Estación de carga El proceso de carga solo funciona con el contacto correcto entre los contactos de car- ga de la estación de carga y las superficies de contacto. ■ En caso de temperaturas superiores a los 45 °C, el circuito de protección integrado im- pide que se cargue la batería.
(marcado CE) y también protección defectuosos. se anulará cualquier responsabi- ■ Nunca anule los dispo- lidad por parte del fabricante por sitivos de seguridad y daños al usuario o a terceros. protección. RLM 4...
3.3.1 Introducción de las Sensor de elevación claves PIN y PUK Si durante la operación el apara- El aparato sólo se puede arran- to se eleva por la carcasa, el ac- car introduciendo una clave PIN cionamiento motriz se apaga y (número de identificación perso- las cuchillas de corte se detie- nal).
él. usuario para trabajar. ■ Está prohibido sentarse sobre ■ No utilice el aparato bajo la in- el aparato e introducir las ma- fluencia de drogas, alcohol o nos en las cuchillas de corte. medicamentos. RLM 4...
■ Mantenga el cuerpo y la ropa ■ El usuario del aparato es res- alejados del mecanismo de ponsable de los accidentes corte. que provoque el aparato a otras personas o sus bienes. 3.4.4 Seguridad del aparato 3.4.5 Seguridad eléctrica ■...
5. Guíe fuera del portacables el cable de perí- ■ Los agujeros y elevaciones de la superfi- metro pasándolo por la descarga de tracción cie de césped (p. ej., toperas, agujeros (03/5) con reserva de cable. excavados, piñas de abeto, fruta caída, etc.) RLM 4...
1. Fije el cable de perímetro a intervalos regula- NOTA res mediante las clavijas de fijación, o bien Con la reserva de cable también se pue- tiéndalo de forma subterránea (a una profun- den realizar pequeñas reparaciones en didad máx. de 10 cm). la guía de cables a posteriori.
2. Conecte el cable de baja tensión de la fuente de alimentación (04/5) y el cable de la esta- ción de carga (04/6). 3. Introducir el enchufe de la fuente de alimen- tación (04/2) en una toma (04/3). RLM 4...
1. Coloque el aparato (08/1) en la estación de NOTA carga (08/3) de modo que las superficies de Le recomendamos conectar la fuente de contacto del aparato toquen los contactos de alimentación a la red eléctrica a través carga de la estación de carga. de un interruptor diferencial residual con una intensidad residual nominal de 2.
En la pantalla aparece el mensaje Cali- 1. Eleve el aparato y colóquelo manualmente bración concluida. en la superficie secundaria. ■ La batería se carga. 2. Encienda el aparato con 3. Acceda al menú principal con * Ajustes RLM 4...
* Segar superficies secun- NOTA No es recomendable y es posible que darias no pueda utilizarse si la hierba es alta y 6. Seleccione el tiempo de segado con espesa o si se emplean tepes de cés- ped espesos. START *EcoMode 7.
Si aún se ven se fijarán automáticamente. áreas sin segar tras aprox. una semana, incre- Punto de partida x: XX m mente los momentos de segado. , cuando se haya alcanzado el último pun- to de partida. RLM 4...
Ajustar el segado de las superficies * Programa semanal secundarias ■ * Todos los días [X]: el * Segar superficies secun- dispositivo siega todos los días a las ho- ras ajustadas. Si se muestra Todos los darias días [ ], el aparato segará solamente 2.
Muestra la versión de firmware. Información del programa Muestra los ajustes actuales, p. ej., el tiempo de segado semanal total. Averías Muestra los últimos mensajes de avería que han aparecido con la fecha, la hora y el código de error. RLM 4...
Limpiar el robot cortacésped Comprobación de la marcha libre de las ruedas ¡PRECAUCIÓN! Una vez a la semana realice lo siguiente: 1. Libere con cuidado las áreas que rodean a Riesgo de lesiones debi- las ruedas de restos de hierba e impurezas. do a las cuchillas de cor- Para ello emplee una escobilla y un trapo.
NOTA ■ Las cuchillas de corte siempre se deben Las cuchillas de corte están afiladas por dirigir en dirección contraria al cuerpo. toda su extensión y por eso pueden montarse giradas 180° duplicando así su vida útil. RLM 4...
11.3 Conservación durante el invierno del 11 ALMACENAMIENTO cable de perímetro 11.1 Almacenar el robot cortacésped El cable de perímetro puede quedarse en el sue- El aparato se debe almacenar durante el invierno lo, no es necesario retirarlo. o si se prevé que esté fuera de servicio durante 1.
Página 182
Unión Europea y que estén sujetas a la Directiva europea 2006/66/CE. En países que no pertenezcan a la Unión Europea pueden estar vigentes otras disposiciones dife- rentes a esta en materia de eliminación de bate- rías y pilas. RLM 4...
13 AYUDA EN CASO DE AVERÍA 13.1 Corregir los errores del aparato y el manejo ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de lesiones Las partes del aparato afiladas y en movimiento pueden pro- ducir lesiones. ■ Lleve siempre guantes protectores cuando realice trabajos de mantenimiento, conservación y limpieza. Problema Causa Solución...
Página 184
Póngase en contacto con el servicio carga está defectuoso. técnico de Kärcher. NOTA En caso de averías que no figuren en esta tabla o no pueda solucionar usted mismo, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. RLM 4...
13.2 Códigos de error y subsanación de errores Código de error Causa Solución CN001: Tilt sensor El sensor de inclinación se Coloque el aparato sobre una superficie ha disparado: lisa y confirme el error. ■ Inclinación máx. supera- ■ El aparato se ha trans- portado ■...
Página 186
■ El cable de perímetro es- ción. tá defectuoso. ■ Compruebe si el cable de perímetro presenta daños. CN018: Cal: Colli- Error durante la calibración: Elimine el obstáculo. sion ■ El aparato ha chocado contra un obstáculo. RLM 4...
Página 187
Código de error Causa Solución CN038: Battery La batería está agotada: El bucle del cable de períme- Corrija la posición del cable de períme- tro es demasiado largo, hay tro. demasiadas islas. ■ Al cargar la batería no hay Limpie los contactos de carga. contacto en los contactos de ■...
Página 188
CN130: Blocked WR El motor de rueda derecho Elimine el bloqueo. está bloqueado. NOTA En caso de averías que no figuren en esta tabla o no pueda solucionar usted mismo, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. RLM 4...
La presente declaración perderá su validez al reali- zar un cambio en la máquina sin nuestro consentimiento. Producto Fabricante Representante legal de la documenta- ción RLM 4 Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 – 40 S. Reiser 71364 Winnenden (Alemania) Tipo Tel.: +49 7195 14-0...